PTT推薦

[閒聊] 黃這個姓在日文要用什麼漢字

看板C_Chat標題[閒聊] 黃這個姓在日文要用什麼漢字作者
hwang1460
(面癱P)
時間推噓37 推:38 噓:1 →:31

小弟目前住在日本啦
所以還蠻常會需要用到日文名字的時候
日本網站很奇怪就是會問你兩次名字
第一個用英文片假名什麼的都可以
第二個就一定要全角漢字什麼的
前幾天在PB搶模型的時候差點沒搶到就是因為卡在辦帳號輸名字的地方
黃這個姓到底轉換成日文是什麼呀
我用Google轉成片假名但是PB官網卻一定要漢字
到最後我是直接亂填把黃填成光啦




好在最後有搶到了01鋼彈嘻嘻

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.65.133.239 (日本)
PTT 網址

linceass10/19 09:11Yellow=野郎

Ricestone10/19 09:11黄黃 仔細看 兩個不一樣

什麼鬼 還真的不一樣耶....

skyworld10/19 09:11黄(こう)吧

gox111710/19 09:12耶樓

不是kiiro嗎?

anpinjou10/19 09:12你搜尋中文轉換漢字 很方便

xianyao10/19 09:12聽別人說姓黃不都說草頭黃 也沒人說廿頭黃 所以沒差吧

※ 編輯: hwang1460 (116.65.133.239 日本), 10/19/2025 09:12:53 ※ 編輯: hwang1460 (116.65.133.239 日本), 10/19/2025 09:13:43

tetsu32710/19 09:14黃木おうき 之類的

RINPE10/19 09:14霸氣一點 改成皇

Ricestone10/19 09:14日文漢字不一樣,它在檢查的時候就會知道不是日文啊

linfon0010/19 09:16Goole 手機輸入法可以直接轉日文

sdgogod10/19 09:161樓說的超好笑

linfon0010/19 09:17

tnpaul10/19 09:21埃羅芒阿

Ttei10/19 09:22工口

snocia10/19 09:23不是檢查的問題,打黃在某些日本系統會直接不認得變亂碼

dffrew10/19 09:24可以參考皇民化運動改姓的統計

Ricestone10/19 09:25那就是檢查的問題啊 而且現在網站基本上都utf8編碼

Ricestone10/19 09:25會直接用數字段做檢查

LUDWIN10/19 09:32黄前久美子

Edison117410/19 09:33

P210/19 09:36黄和簡體字一樣 黒不一樣

Haruna199810/19 09:44黃前

zxsaqw1210/19 09:47

ridecule10/19 09:47什麼鬼問題 日文又不是沒有黃

yokann10/19 09:58Ko

PTTJim10/19 10:08

Julian9x9x910/19 10:24https://i.imgur.com/DJQbQb3.jpeg

NTUKIRA10/19 10:37你都來日本了 應該日文有點基礎吧……

syk110410/19 10:55H

shawn062710/19 11:04ファン這個唸法試試 漢字寫黄

panbie10/19 11:16こう 你日文大概不是傳統教育體系學的吧

cyclone05510/19 11:22尊敬的黃

yulbin9810/19 11:23佐藤,反正最後都會是佐藤

banbanfly10/19 11:23有些網站會填英文姓名,我一直的疑問是英文用HUANG,另

banbanfly10/19 11:23一方面又是用こう,日本人不會覺得很奇怪嗎?

ABJones10/19 11:23こう

sawata269810/19 11:23換成黄不行?

banbanfly10/19 11:30可以直接把HUANG音譯成片假名ホワン來用嗎?

Oswyn10/19 11:58黄 可以選擇用 音讀コウ 漢音オウ 和訓き或こ

hc88052310/19 11:59填兩次我以為是要確認讀法跟寫法

banbanfly10/19 12:05那個漢音我知道,跟現代中文黃的發音還是有落差,我還

banbanfly10/19 12:05是覺得跟其他國家的人一樣就用拼音就好,畢竟我不是日

banbanfly10/19 12:05本人,我的黃跟黄本質上還是不一樣

carllace10/19 12:08草頭黃的說法是從日本黄字來的吧

Oswyn10/19 12:19就異體字 只是台灣選擇了黃當正體 日本則是選了用黄

Oswyn10/19 12:19不然你看古刊本 版本多到吐血

Oswyn10/19 12:25日本現代選的黄是隸變 台灣選的黃是楷書 字體不同差別就醬

ozyamazaki10/19 12:26平常還是學點日文吧 都喜歡日本的東西也常去的話 懂

ozyamazaki10/19 12:26日文會讓你體驗更昇華

johnny310/19 12:59日文漢字是黄

Ayukawayen10/19 13:55赤橙黄緑,所以寫成緑之前

tf01071410/19 14:02黄打こう不就能選了

TF0020737410/19 14:13

sakungen10/19 14:44因為黃不是黄啊,會有疑問也是當然的吧

sakungen10/19 14:45要打黃可以輸入 き

sakungen10/19 14:48我手機Google 輸入こう找不到但き找的到黃,但是不知道

sakungen10/19 14:48原PO那個系統怎麼樣就是了

sakungen10/19 14:51試了一下 おう也可以找到黃

CLisOM10/19 15:31記得原PO是駐日美軍吧?居住環境還是跟純日語環境有差

lsjean10/19 15:35綠黃色社會很紅的吧

lsjean10/19 15:45如果原po家裡講台語,可以參考台語假名的譯法

lsjean10/19 15:45https://i.ibb.co/xS0tjBCc/1.jpg

圖 黃這個姓在日文要用什麼漢字

xiaohua10/19 17:14就當初中華民國選標準字的時候,選了廿字頭而不選艹字頭

xiaohua10/19 17:14的,而當代日韓共都是選艹頭的(以前日本舊字體用廿字頭,

xiaohua10/19 17:14後來新字體用艹字頭)

Sinreigensou10/19 17:46駐日美軍 真假

sakungen10/19 20:00因為是緑黄色社会,不是綠黃色社會 XD,會有疑問表示原

sakungen10/19 20:00PO看的蠻仔細的啊

geige10/19 20:59甘ㄧ田八

fmp123410/20 19:23おんˊ