[絕區] 過場漫畫製作網站
這個網站可以幫遊戲內的過場漫畫加上字幕
缺點是字體不支援某些繁體字
不過用簡體就沒問題了
https://i.imgur.com/5MacWHs.jpeg
https://i.imgur.com/i6OoRMV.jpeg
也可以自製遊戲內通訊軟體的對話
頭像貼圖都可以自訂
https://i.imgur.com/EGvR8Tf.png
還蠻好玩的
遊戲長草的時候可以來玩看看
--
https://i.imgur.com/cSwTVQQ.jpeg
--
Sent from my IBN 5100
○ PiTT // PHJCI
--
※ PTT留言評論
2
[閒聊] 台灣的繁體漫畫迷是不是已經少於簡體了不知道是不是特例 我每天都會上一些特定網站 看到某些網站的漫畫討論串都是簡體中文 明顯喜歡簡體字的人多過繁體字了吧 理由不外乎是:7
[問卦] 中文圈通繁體字那簡體存在的意義?如題 常常看一些簡體圈(中星馬)的實況精華或影片 都說繁體字大家比較看的懂 所以統一用繁體字字幕 那既然大家都看得懂繁體字10
[絕區] 過場動畫是有聲漫畫也太省成本雖然我知道是想做成美漫的感覺 但是我覺得有聲漫畫就很拖節奏 漫畫是靜畫,兩秒就看完那些圖畫內容了 然後你卻要繼續聽台詞講完 看幾個過場就玩不下去了9
Re: [問題] 死亡擱淺好玩在哪裡呢?好玩點就在每接一次任務,腦袋裡就開始在想要帶什麼東西, 分析地形 可能遭遇的困難 所需要的物資等等 如何最佳化送貨過程的思考很有趣。 結果事實上別想太多,帶一些基本東西也是能過, 主要有幾個劇情關卡是真的蠻好玩,![Re: [問題] 死亡擱淺好玩在哪裡呢? Re: [問題] 死亡擱淺好玩在哪裡呢?](https://img.youtube.com/vi/WbCHGBW6gLk/mqdefault.jpg)
8
[問題] 對馬戰鬼的過場動畫玩了大概一半了,好像沒有取消過場動畫 及對話斷句(就是看字幕,但不用說完)選項, 查了一下好像真的沒有,還是有但是一輪沒有, 因為我玩二輪,習慣只看大場面動畫, 一般過場動畫及對話都按掉,這樣節奏比較快,5
[閒聊] 勇者傳說—隱匿在作品中的變種人為了紀念好微笑公司(GSC)所推出的『THE合體』系列 【雷霆達鋼號】、【獸王】兩者的發售, 今天替各位帶來了勇者傳說的冷知識! 小屋圖文版:![[閒聊] 勇者傳說—隱匿在作品中的變種人 [閒聊] 勇者傳說—隱匿在作品中的變種人](https://i.imgur.com/R3SHfh9b.jpg)
5
Re: [新聞] 日本漫畫翻譯行業挑戰!使用 AI 引發業界ai很方便啊 以前很多漢化組 翻得爛又不通順 ai雖然還是會錯 但至少通順程度好多了 不過有個很大的缺點 就是常常會冒出「視頻」這類用語4
Re: [閒聊] 台灣acg哪時候被韓國超越了?這幾年韓國漫畫崛起是因為發表在webtoon平台吧? 而webtoon平台能蓬勃發展, 又歸功於kakao跟line兩個韓國手機通訊軟體 在韓國、日本、台灣跟泰國的普及,而且是真的很賺錢 用賺錢的通訊軟體去養長年不賺錢的漫畫網站
Re: [問題] 請問kobo傳到kindle看的版面問題: : 想請問版上各位~ : 有人是習慣從kobo買書放入kindle看的嗎? : 文字書籍或漫畫書籍放入都可以正常看嗎,版面是否容易跑掉? : 因為最近想入手kindle, 不過目前的書都在kobo買的,所以想確認放入kindle看是否合適。