PTT推薦

[鐵道] 流螢實戰語音(中配)流出

看板C_Chat標題[鐵道] 流螢實戰語音(中配)流出作者
Koyori
(博衣可佑璃)
時間推噓26 推:26 噓:0 →:9

【流螢局內戰鬥語音中配】
https://m.bilibili.com/video/BV15b421p7j1



以下語音台詞:

(防雷圖)
這張互動好可愛
https://pbs.twimg.com/media/GQPUuLIbsAA0X1f.jpg

圖 流螢實戰語音(中配)流出
https://twitter.com/purin_234/status/1802518175747375520












全都會是流螢配音(女聲) 幾乎沒有薩姆男聲

“加入戰場”(?)
“進攻”
“起爆”
“飛螢撲火,向死而生”
“我為自我而戰,直至一切,燃燒殆盡!”
“火螢4型,已就位”
“行動4,點火”
“我將,點燃星海”
“為戰而生,為生而戰”

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.200.249 (臺灣)
PTT 網址

LOVEMS06/17 16:13已經不是點燃大海 升級心海了

對 真的升級了 一直聽到心海突然覺得好好笑XD

※ 編輯: Koyori (180.217.200.249 臺灣), 06/17/2024 16:16:03

xyz15963200106/17 16:15心海:

Tads06/17 16:16本來不是點燃大海嗎?

shinobunodok06/17 16:16心海的肩膀被撕爛還要被點燃

davidliudmc06/17 16:16撕裂心海肩膀再點燃心海

felixden06/17 16:17螢寶真的蠻適合當我老婆

koy78451206/17 16:17中二螢寶

lolicon06/17 16:20心海:幹

socotia06/17 16:20心海:沒欠你欸

Rothax06/17 16:23先撕裂再點燃 好好吃捏(

hasroten06/17 16:28心海:我是欠你們鐵道多少錢

Israfil06/17 16:29點燃心海是什麼梗

※ 編輯: Koyori (180.217.200.249 臺灣), 06/17/2024 16:31:06

keerily06/17 16:30又....又抬心海

akles11106/17 16:31本來大海,後面大概又新梗跑出來就變星海

sky07065006/17 16:32焦土作戰呢

中配點燃星海 我猜日配應該就是焦土作戰了

gremon13106/17 16:32燃燒殆盡

※ 編輯: Koyori (180.217.200.249 臺灣), 06/17/2024 16:33:42

johnny83082406/17 16:33觀望日版語音

Barrel06/17 16:34點燃心海那句 日文已經有對應的句子了 翻譯也是點燃心海

nashinai06/17 16:34心疼心海三秒鐘

ilovemumi06/17 16:35完全燃燒型態才是流螢聲吧

ninjapig06/17 16:40悶騷螢寶 穿上機甲就開始中二發言

rabbit6167706/17 16:41http://i.imgur.com/V9glA3j.jpg

圖 流螢實戰語音(中配)流出

k1314520illy06/17 16:47流螢真的很喜歡星星(甜

longkiss061806/17 16:47心海:幹

imsaint06/17 16:52心海有點尬 為啥不用大海

nashinai06/17 16:53目標是星辰大海 簡稱星海?也符合鐵道世界觀

foxxy302006/17 16:59是點燃星海吧?心海應該只是玩家玩梗

shinobunodok06/17 17:03中文心和星就幾乎同音啊 被拿來玩正常

KYLAT06/17 17:10為生而戰,好色喔

xyxhy06/17 18:21炙燒心海

holiybo06/17 18:46心海:蛤

MichaelRedd06/17 19:31心海QQ

abadjoke06/17 21:11心海:迫害爽了沒

educk51206/18 08:03燃燒帶勁 好吃

fmp123406/18 08:26摳摳咪