[情報] 《超級瑪利歐兄弟 驚奇》支援中文語音
來源:https://www.youtube.com/watch?v=fJcE-Ne1EwE
主要是新作中新登場的閒聊花花
https://i.imgur.com/AEMKBrR.jpg
在早先港任公開的資訊中,只提到語音可以開關,並沒有提到是否製作中配
而在GameXplain稍早發的一支選單導覽的影片中,有展示到設定中對於閒聊花花的語音設定(影片約1:14處)
https://i.imgur.com/1yXooZo.jpg
並且還區分繁體與簡體中文,或許是避免幾年前《世界遊戲大全51》的事件重演?
https://i.imgur.com/d8mrsCy.png
那就代表語音跟遊戲語言是分開的,對於不習慣中配的人也可以自行選擇習慣的日配或英配,甚至法語、韓語之類的
--
09/04 00:08
希望是台灣人配音……
閒聊花花:「Bravo!Bravo!(拍手)不愧是超級瑪利歐~
幫我蒐集到了全部的驚奇花!」
老任有用心喔!
誰得
總不會寶可夢地平線那麼晚弄是找配音員去配這個吧?
花講中文:老任佛心。成步堂講中文:我們不要…
如果花有中文語音應該是不會影響到瑪利歐那些
成步堂的問題是跟語言綁定了 不能單獨改語音
像現在瑪莉歐驚奇這樣可以單獨設定就很棒啊
還是要看中文語音配得如何辣
而且講中文的是負責耍機掰的花 瑪利歐講中文我也不要XD
成步堂一方面是小時候都習慣聽異議阿里了,不習慣中文
如果還是像51一樣發包給支那工作室 大概沒差吧 畢竟他
們認為他們的發音才是正統的 我們只是中國地方方言
寶可夢地平線是動畫那個吧,寶可夢動畫tv一直都是
強制在地化,所以本來就是因為那個延後,除非像之
前直接YT頻道公開的短篇動畫,才會是都翻譯字幕沒
多配音
會找電影版的嗎~媽媽咪呀 XD
遊戲大全有什麼事?
有查到了!想當年簡中繁中都還沒分開來表示吧
同樣是卡普空,EXE原本語音綁文字,經反應過後就分開選了
結果逆轉這麼久了還是沒動,蠻神奇的
跟正不正統無關,而是無視老任合約要求的台灣腔,不過看A
V8D 1-2 Switch,很明顯是改找台灣人配音了(女聲很耳熟)
健身環的繁中配音是上海某間公司模擬,那間公司還沾
沾自喜地表示,故意保留中國特色的配音
馬力歐不是只會講"媽媽咪亞"這句話嗎?
不要找網紅配音就好=_=+
應該會是對岸配音的
陶晶瑩 吳宗憲(X
上市就知道了
只想到健身環的聲音XDD
結果媽媽咪亞變成真是太牛逼了
啊哈~~~ 見鬼啦
應該是會區吧,希望中配不要是港區限定
94我,瑪力歐!
帥啊老鐵
希望可以中文字幕加日文語音,中國語音就只好關掉
文本跟語音是分開的,沒有強制綁定
健身環語調聽起來就中國腔,不知道是不是也跟51的工作室
有關係
健身環是台灣腔吧....
健身環我選擇日本語音,中文聽起來超級怪
不是發音標準就是中國腔....
但之前那幾個的確都是中國工作室配的中國腔
健身環明明就中國腔
健身環誰說台灣腔? 中國腔英語 V柯特蕊 你聽不出來嗎?
哪裡不像XD,畫面遮起來聽聲音我還以為是對岸武俠片
健身環男聲已經沒這麼中國了,女聲比男聲更中國,都不夠台
健身環聲音不夠中國,基本上就是台灣人國語非常標準的
那種發音。跟北京腔那種舌頭要捲進喉嚨&語尾要長大嘴
巴完全不同。
就看最近的作品吧?AV8D 1-2 Switch都能找台灣電視圈的配
音了,當家瑪利歐很大機率應該也是會找台配吧
你問10個台灣人會有10個台灣人跟你說那是中國人配音啦
十年前的國語念法 現在都叫中國腔了XDD
可能發語詞 要加個乾 才叫做正統台灣腔
我也覺得健身環的中文語音像是對岸腔
十年前誰那樣發音?
樓上可以去聽聽看李四端和沈春華報新聞的影片~!
廢話你字正腔圓的唸就是北京腔,但現實是台灣人根本不會
那樣講話,這也是為什麼大家聽到台灣配音都會有一直有違和
感
與其說中國腔我覺得是外省腔啦
還有腦鍛鍊也是 寧願繼續玩十年前的3DS版也不想聽NS版
我的川島博士才不會這樣講話…
李四端有一點外省腔的感覺,沈春華沒有,都離中國腔很遠
大陸腔好聽多了,台灣腔連音都糊成一團
20年前就開始流行含滷蛋
後來就越來越多人變成滷蛋腔了
嘿呀,健身環那種就很明顯像外省腔,離中國腔很遠。但
說大陸腔好聽多了的......明顯有很特別的喜好......
因為標準的中國腔我覺得超難聽的(純個人喜好)
希望有台語。感覺那朵花講台語會超有趣
一朵花,然後用著兩津的口吻來說話(x
笑死,中國腔噁心死,超級傻掰
盛竹如講話和中國人講話分不出來的就少嘴幾句
是我~瑪利歐~~
是老新聞播報那種字正腔圓的發音,跟中國
央視的發音不像,外省音吧
沒捲音我可是不買的喔!
不過真的很意外竟然有人會開中配
使用吐火球公雞
終於不是中國配給推
正是俺 馬里奧
因為語音跳過遊戲大全的我表示期待
因為語音跳過遊戲大全的我表示期待
因為語音跳過遊戲大全的我表示期待
習國腔難聽死了 公雞 Vei什麼 起業...等 聽了就想吐
健身環很明顯是任叫中國聲優不要捲舌模擬台灣腔啊
中國腔咬字比較硬 音節斷比較開 自己不太喜歡 反而不
要太滷蛋的臺灣腔是最好聽的 有點英國腔那種感覺
中國腔好聽 那你怎麼不去學他們說話啊
希望配音人員跟蠟筆小新一樣找台配
與其聽中國腔,我倒建議配個廣東話應該會蠻好笑的
健身環語音算是還在可以接受的範圍吧
爆
[情報] 蠟筆小新 中文版 預計2022年5月如題 來源 亞洲版支持各個發售國的文字和語音,並錄製了與本地播放的《蠟筆小新》動畫相同的配 音演員的聲音,並更改了部分遊戲內設計。帶有調整的本地化版本。 (GOOLE 機翻)48
[妮姬] 是日語派還是韓語派上上週載了妮姬 很自然的就選了日語語音 有一天心血來潮 換成了韓語語音來聽 可能是最近一直在看菊草toon的影片46
[閒聊] 臥龍一些中日文本與語音差異第一輪語音開中文第二輪開日文跑完,有些東西想聊 這次中文語音跟中文字幕是一組的,切日文語音會跟字幕兜不太起來 支線像張燕那類中日文完全不同的東西就不提了,主要聊主線劇情的部分 1.張梁的台詞 第一關張梁,大概是中日文本差異最多的地方吧…後面都沒有差這麼多43
[心得] Google助理 螢幕關閉時喚醒 設定分享目前用三星S10,安卓10版本 一直想試試看螢幕關閉鎖定下喚醒功能, 無奈google助理一直卡在語音訓練那個步驟, 上網搜尋也沒有答案,故分享之。 首先從google帳號設定找到語音助理,選擇「語言」29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?19
Re: [問題] 健身環語音問題大家好 剛買健身環沒多久 中文語音的 閃耀著~ 好厲害~ 讓人有點出戲 搜尋到的都說語音跟主機語言綁定 不過剛才發現在設定裡可以改語音語言7
[閒聊] 12.01版 官方日配更新包10週年之前的日配聲優一覽:#1Tg44ZYR (LoL) 聲明:本文內提供之檔案皆為Riot官方檔案,未經修改 安裝日配包不會影響任何Garena中文版LoL檔案(包含但不限於取代、修改、刪除) 注意:會連介面一起改成日文,沒辦法只改配音 下載網址6
[問題] 請問現在xo如何中文打字?玩ff15 突然想用edge上網查攻略,中文打字怎麼也按不出來,只能打出ㄐㄧㄤ ㄅㄟ這樣,主機以更新最新版,是我哪犯傻了 --6
[閒聊] Halo Infinite 更改 中文字幕+英文語音主機語言地區在台灣/香港(繁體中文)的話,系統預設只會預載中文語音 這時候在遊戲主畫面: 1. 按下控制器上的選項按鈕開啟「控制面板」1
Fw: [分享] 薑餅人王國 官方公開台灣配音陣容作者: laviyu520 (殘雲逍遙★颯爽登場) 看板: TWvoice 標題: [分享] 薑餅人王國 中文配音(04/18更新) 時間: Mon Apr 11 22:48:03 2022 不曉得大家有沒有看過, 最近韓國手遊「薑餅人王國」釋出了好幾部有中配的影片,