PTT推薦

[暮蟬] 圭一X蕾娜

看板C_Chat標題[暮蟬] 圭一X蕾娜作者
andytsao147
(Kurisutina)
時間推噓20 推:21 噓:1 →:31

看了沙都子的少女心覺得心好累
但是貓騙篇~鄉壞篇裡面放了很多 K1 X 蕾娜的發展
太可愛了來觀賞一下XD


蕾娜戳臉
詩音魅音: OHO
https://i.imgur.com/45dIJq7.jpg

圖https://i.imgur.com/45dIJq7.jpg?e=1667299478&s=AACaPne_EbxsmMngbnzRZA, 圭一X蕾娜

蕾娜臉紅
https://i.imgur.com/1dGS3Jc.jpg
圖https://i.imgur.com/1dGS3Jc.jpg?e=1667236799&s=AoFFzXLcX3nxrIqqu0KTQg, 圭一X蕾娜

沙都子識趣點別跟去啊
https://i.imgur.com/rrxFWGV.jpg
圖https://i.imgur.com/rrxFWGV.jpg?e=1667269046&s=uQWpCmef3OGV_x3yKwnxww, 圭一X蕾娜

爸媽帶小孩
https://i.imgur.com/fNElIH0.jpg
圖https://i.imgur.com/fNElIH0.jpg?e=1667276948&s=KgYI3TAXyLAd7n4mLBVEnQ, 圭一X蕾娜


蕾娜的私服好可愛啊
原本我比較喜歡魅音的,現在......

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.7.160 (臺灣)
PTT 網址

flysonics02/12 17:42魅音真的無限衰 幾乎沒有自己主場過 無印又老是被殺

skywould02/12 17:43蕾娜真的超可愛的,但魅音也真的很可憐

hmt1702/12 17:43這部除了鬼騙04 蕾娜存在感變好低喔

gunng02/12 17:44魅音:這個泥棒貓(掏左輪)

arthurhsu12302/12 17:45魅音:

a125g02/12 17:45OP封面也給了蕾娜

andytsao14702/12 17:46蕾娜這幾集默默的跟圭一發展也不錯啊

a125g02/12 17:46魅音就是個上時代的敗北者

Edison117402/12 17:46罪滅篇球棒vs柴刀的夫妻打架 還有晝壞篇蕾娜的告白

Edison117402/12 17:46 柴刀真不愧是作者親女兒

x215967902/12 17:46魅音升學去了 現在是k1跟禮奈的兩人世界

coffeedemon02/12 17:46還好鬼隱篇就all in蕾娜了

flysonics02/12 17:47巨乳大叔個性馬尾娘真的這麼不受歡迎嗎 我都想抱回家了

Edison117402/12 17:48抱走魅音 詩音會嫉妒然後L5發作 太危險了

chino3281802/12 17:53https://i.imgur.com/Pev3ViD.gif

圖https://i.imgur.com/Pev3ViD.gif?e=1667253204&s=-_pEfBlCXuBak4p0rCV-Cw, 圭一X蕾娜

Antihuman02/12 17:57卡哇伊悠

sheeddee87002/12 17:57當大家都在看沙都子變大 沒注意鄉壞後面只剩K1跟蕾娜

sheeddee87002/12 17:57在雛見澤(?

andytsao14702/12 18:00魅音有堅強不(主動)發病的心理素質,有對圭一少女

andytsao14702/12 18:00心的一面,這些我都很喜歡<3

andytsao14702/12 18:00但是離開雛見澤的魅音應該是放下了對圭一的感情繼續

andytsao14702/12 18:00前進了

itachi060902/12 18:01魅音升學後不怎麼聯絡就輸定了

voncroy02/12 18:09不是禮奈嗎?

plzza0cats02/12 18:10哎呀你臉紅啦

tonefan99002/12 19:02紅明顯,禮奈是舊版字幕組沒get到原作細節的誤譯。怜

tonefan99002/12 19:02奈在茨城事件後想要把「討厭的事」(iyanakoto)留在外

tonefan99002/12 19:02面,在雛見澤重新開始,於是捨棄了名字中的i,從禮奈(

tonefan99002/12 19:02Reina)變成了怜奈(Rena)。諷刺的是這麼做也同時把好的

tonefan99002/12 19:02事情(iikoto)捨棄了。

tonefan99002/12 19:05雖然怜奈的本名還是禮奈,但不建議用角色本人討厭的名

tonefan99002/12 19:05字稱呼她就是了(就像海貓,不會用「小安」來稱呼安田

tonefan99002/12 19:05紗代)

younglu02/12 19:07我是覺得叫蕾娜或Rena就好了,レナ又沒漢字

younglu02/12 19:08就是因為中譯版都寫成X奈才容易搞錯

younglu02/12 19:11記得當初青文翻成怜奈也有爭譯

younglu02/12 19:12爭議

mkcg582502/12 20:02桂蕾派+1

tonefan99002/12 20:17漫畫入坑的,怜奈叫習慣了,叫レナ是最沒有爭議的

tonefan99002/12 20:17其實不要叫禮奈都沒差,看要叫怜奈還是蕾娜都無所謂,

tonefan99002/12 20:17畢竟都是音譯

younglu02/12 21:00說到這個,我沒買罪滅篇台版漫畫所以不知道改名字那段

younglu02/12 21:04青文翻譯是怎麼處理的,是旁邊加註解,或是針對改為"怜"

younglu02/12 21:06有再創作出不同的理由?有點好奇

tonefan99002/12 22:06罪滅篇レナ獨白有講到自己改自稱的理由,旁邊有註解i

tonefan99002/12 22:06跟討厭的事的日文諧音。怜就只是找一個發音接近禮的諧

tonefan99002/12 22:06音吧

younglu02/12 22:41感謝解惑,因為怜不是中文常用字,原以為選這個字是否有

younglu02/12 22:41什麼特殊用意,結果就只是單純套同音字而已啊...

younglu02/12 22:41那為什麼要挑這個字呢,真是謎

tonefan99002/13 04:59不客氣。其實要完全翻譯出日文的邏輯有點難,禮刪去

tonefan99002/13 05:00讀音改成別的字在中文中是做不到的。改成加ㄥ讀音的怜

tonefan99002/13 05:01算是退而求其次。但用生僻字有點意義不明就是了