PTT推薦

[Vtub] 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

看板C_Chat標題[Vtub] 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 4 推:24 噓:20 →:17

其實這篇應該算是代發
因為實際上是我家翻譯遇到的鳥事
交給我這個剪片上字幕上特效工具人來說
https://tinyl.io/46fq

應該還有人記得
去年10月發生的天然貓事件?
#1VXVTIUm (C_Chat)
大概就是類似的事情

首先先說一下
因為證據幾乎都被他自己私人化
或是被我家翻譯版權砲掉
所以現在點開對方頻道是看不到東西的

以下正文

--

大概是接近一個禮拜之前
我上字幕的星姊新曲GHOST底下多了一則留言
「這個歌詞翻譯跟這部(YT連結)好像喔」
https://youtu.be/6LAQRx7Pg7o

我原本以為是另一個
我認識和我共用翻譯的烤肉頻道
結果一點開發現是一個
叫做「愛聽歌のroast meat man」的歌回剪輯頻道
https://www.youtube.com/channel/UCD32Shv5FBFTXPiR2jQm93w

仔細看了之後我發現
完完全全就是用我家翻譯的歌詞版本
當然了我會這麼說
自然是因為他連歌詞來源都沒放
https://i.imgur.com/3XXxfRO.png

圖https://i.imgur.com/3XXxfRO.png?e=1667304540&s=crgHGn7Z5UU-ZbYO7uxokA, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?
https://i.imgur.com/perBYBh.png
圖https://i.imgur.com/perBYBh.png?e=1667334710&s=J9qhKFs9BbY_wWYqJAoaJQ, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

而且最好笑的是
我當時在用AE做特效字幕時
不小心在第二段的時間
貼到第一段的歌詞(網站的文字歌詞沒錯)
結果這人直接跟著抄錯

下面有人提醒歌詞錯了
結果他的答案是他複製貼上忘記改
可以錯的一模一樣我看你也是很厲害
https://i.imgur.com/krXLUy1.png

圖https://i.imgur.com/krXLUy1.png?e=1667347386&s=UY7MPI5WKRLSkz0FLI_Kfw, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

接著我家翻譯又檢查了幾部
發現這人剪好幾片小粥的原創曲
「もぐもぐYUMMY!」的翻唱
裡面用的翻譯也是直接幹走他翻的版本
https://i.imgur.com/efRWpAp.png
圖https://i.imgur.com/efRWpAp.png?e=1667332529&s=QDs6ZWVkZlc9z-_nbKPtAA, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

當然了影片描述依然
沒有附翻譯來源或是譯者名字
https://i.imgur.com/qDZYdXy.png
圖https://i.imgur.com/qDZYdXy.png?e=1667317263&s=bvHhqwuTdFPe5T8mfP5SVQ, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?
https://i.imgur.com/VOgdSSl.png
圖https://i.imgur.com/VOgdSSl.png?e=1667325438&s=Kl9QrP5-RAb_YTE_gSJnHQ, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

說真的翻譯被搬運被偷拿去用
也不是一天兩天一次兩次的事情
但這傢伙竟然裝的像是這全都是自產自銷一樣
https://i.imgur.com/pJslGIY.png
圖https://i.imgur.com/pJslGIY.png?e=1667330632&s=p8hqIKpTl2cCx304fYKlXA, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

所以氣炸的我家翻譯
直接朝他臉上丟了六發版權砲
然後YT也很賞臉的全彈命中

然後呢?然後他們就跑來私訊道歉了
一天之內把他們頻道所有有附字幕的
剪輯歌回的影片描述補上歌詞來源

我原本想說他們這麼有誠意也補完連結就算了
結果被我看到他頻道社群的穢土轉生宣傳文
https://i.imgur.com/4ZsuSBF.png

圖https://i.imgur.com/4ZsuSBF.png?e=1667316331&s=Vd_80nuC_3b39zgtz96pCg, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

還想裝無辜?想讓人以為是被吃到音樂公司的版權?
怎麼不說你幹別人翻譯讓人氣到丟版權砲炸你
就你被炸別人都不會被炸 還一口氣吃了六發

--

還記得一開始我說的天然貓事件嗎?
天然貓事件被幹翻譯的是巴哈的徒花大
我家翻譯發現這人剪的船長曲
標註是徒花大的歌詞翻譯
便去信聯絡詢問了一下
更好笑的來了,徒花大表示這根本不是他翻的版本
https://i.imgur.com/8KRrIhT.png

圖https://i.imgur.com/8KRrIhT.png?e=1667309128&s=EhdqkQsywFHzDyLIYJtuFg, 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?

這是不是代表這人
所有補上的歌詞來源連結我都要打個問號
有沒有可能只是事情炸開後
被逼著現找隨便丟一個版本的翻譯連結上去呢?

然後上述留言裡面
說好的正式聲明還有跟大家說明呢?
說好的給交代是給去哪裡了?

--

這年頭連點最基本尊重都沒有了?
給你面子你不要面子 那就給我下去

總之這人因為被頻道版權砲炸爛的緣故
準備要穢土轉生到新頻道去了
或許可以去捧場一下?
https://www.youtube.com/channel/UCODEZLedSUeQ58zZU45Lv6w/

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.159.114 (臺灣)
PTT 網址

DON300005/14 20:48= =

zxcv07080105/14 20:49烤肉人打架

※ 編輯: angel84326 (118.171.159.114 臺灣), 05/14/2021 20:49:36

roywow05/14 20:50又是齁== 連翻譯仔也要吵 真的笑死

knight79121105/14 20:50小圈圈互打

knight79121105/14 20:50沒人在乎.jpg

spfy05/14 20:50去巴哈喊吧 感覺那邊人比較多?

handofn0xus05/14 20:50小圈圈打架囉

IceCococaca05/14 20:51感覺像肚子被揍了一拳

k96060805/14 20:51你誰阿

joy325235505/14 20:51這裡真的沒人在乎 巴哈喊可能比較有用

k96060805/14 20:51又是你安久

work102405/14 20:51不是有專版?

eusebius05/14 20:51沒人在乎

danieljou05/14 20:52肚子一拳? 可憐啊

Y199905/14 20:52有人在找益全嗎?

kid72505/14 20:53奇怪這樣也要紅字 是哪邊碎了嗎

ShaiMo05/14 20:54釉藥血流成河

nolimitpqq05/14 20:54噓的人看起來好氣 嘻嘻

k96060805/14 20:54你真的吃飽很閒 嵌個字還要幫翻譯起爭議 整天搞事

william0005/14 20:56這種事不會結束的

arrenwu05/14 20:56烤肉man吵架有ACG點嗎?

tikusa84405/14 20:56有專版

gn930667905/14 20:56一堆看到VT就噓了

GodVoice05/14 20:57老實說 關我屁事?? 這邊是那種板嗎?

b0829705/14 20:57去巴哈尤其是黑暗串發比較有用,這裡只會被噓

DreamsInWind05/14 20:58我不喜歡 不過我本來就不是觀眾 也懶得特別去炎上

Armour1305/14 20:59我只想問為啥都是盜剪別人影片還能發版權砲給別人?

odsL157305/14 21:00去專版不好嗎

afking05/14 21:00聽說噓了會有人生氣

mtyk1010005/14 21:01還好我沒訂閱烤肉人 一堆屁事

doremon129305/14 21:03跟他說啊.jpg

whiteegg05/14 21:03翻譯烤肉人內鬥嗎XDD 拉板凳看戲 我要看到血流成河

fman05/14 21:04版標看一下: [希洽] 這裡不是Vtuber板

takuchan05/14 21:05holo說歌回不希望被烤,要聽歌就去V頻道點回放啊。

SSCSFE05/14 21:06喜歡

Vulpix05/14 21:08有ACG點吧。內文都那麼多影片圖片了。

GodVoice05/14 21:08喔 那是A的圖片影片 還是C的圖片影片 還是G的圖片影片??

Vulpix05/14 21:09[希洽] 這裡不是{x|x is a Vtuber}-{x|x is hololive}板

Vulpix05/14 21:11我也不懂,只是板主的解釋說有,那就一定有。

Vulpix05/14 21:11再改一下好了。

Vulpix05/14 21:12[希洽] 這裡不是{x|x is a Vtuber but not a hololive}板

k96060805/14 21:12這裡不是vt版 是HO版 HO不是VT 這樣懂了嗎

Wardyal05/14 21:13所以勒 你不發錢 關我屁事

rock430805/14 21:24又又又又又有問題,總之我要看到血流成河.jpg

ChiehGG05/14 21:31◎[希洽] 這裡不是Vtuber板

ghi1543105/14 21:42打那麼多誰他媽看的完啊

raincole05/14 21:49看第一段先噓 之後再來補噓

mingtotoro05/14 21:52輝專板

jacky585905/14 21:57好險我都直接看生肉

whiteegg05/14 21:59我覺得啦 烤肉組之間的私事 自己私底下解決比較快 不用

whiteegg05/14 22:00拿到這裡來公審 這裡齁黑齁粉這麼多 只會變得一團亂

OldYuanshen05/14 22:10翻譯辛苦了 :(

totoro3505/14 22:15幫推,感謝你們翻譯的影片

chinnez05/14 22:37google隨便找都有還要幹別人影片的翻譯 吃飽太閒哦

cookiecloud05/14 22:44安九息怒QQ

curance05/14 23:07

braveshine05/15 00:29幫推 感謝你們的翻譯

ken14788705/15 00:51翻譯歌曲會搶到搶V流量先噓

WindSucker05/15 01:22下次改兩字

knight83102205/15 06:05切歌回翻譯就算了 搬原創曲整片不太行啊

yaoyuuichi05/15 09:06沒人在乎,還好我有N1只看生肉