[Vtub] 幹走別人翻譯剪VT歌回的頻道你喜歡嗎?
其實這篇應該算是代發
因為實際上是我家翻譯遇到的鳥事
交給我這個剪片上字幕上特效工具人來說
https://tinyl.io/46fq
應該還有人記得
去年10月發生的天然貓事件?
#1VXVTIUm (C_Chat)
大概就是類似的事情
首先先說一下
因為證據幾乎都被他自己私人化
或是被我家翻譯版權砲掉
所以現在點開對方頻道是看不到東西的
以下正文
--
大概是接近一個禮拜之前
我上字幕的星姊新曲GHOST底下多了一則留言
「這個歌詞翻譯跟這部(YT連結)好像喔」
https://youtu.be/6LAQRx7Pg7o
我原本以為是另一個
我認識和我共用翻譯的烤肉頻道
結果一點開發現是一個
叫做「愛聽歌のroast meat man」的歌回剪輯頻道
https://www.youtube.com/channel/UCD32Shv5FBFTXPiR2jQm93w
仔細看了之後我發現
完完全全就是用我家翻譯的歌詞版本
當然了我會這麼說
自然是因為他連歌詞來源都沒放
https://i.imgur.com/3XXxfRO.png
而且最好笑的是
我當時在用AE做特效字幕時
不小心在第二段的時間
貼到第一段的歌詞(網站的文字歌詞沒錯)
結果這人直接跟著抄錯
下面有人提醒歌詞錯了
結果他的答案是他複製貼上忘記改
可以錯的一模一樣我看你也是很厲害
https://i.imgur.com/krXLUy1.png
接著我家翻譯又檢查了幾部
發現這人剪好幾片小粥的原創曲
「もぐもぐYUMMY!」的翻唱
裡面用的翻譯也是直接幹走他翻的版本
https://i.imgur.com/efRWpAp.png
當然了影片描述依然
沒有附翻譯來源或是譯者名字
https://i.imgur.com/qDZYdXy.png
https://i.imgur.com/VOgdSSl.png
說真的翻譯被搬運被偷拿去用
也不是一天兩天一次兩次的事情
但這傢伙竟然裝的像是這全都是自產自銷一樣
https://i.imgur.com/pJslGIY.png
所以氣炸的我家翻譯
直接朝他臉上丟了六發版權砲
然後YT也很賞臉的全彈命中
然後呢?然後他們就跑來私訊道歉了
一天之內把他們頻道所有有附字幕的
剪輯歌回的影片描述補上歌詞來源
我原本想說他們這麼有誠意也補完連結就算了
結果被我看到他頻道社群的穢土轉生宣傳文
https://i.imgur.com/4ZsuSBF.png
還想裝無辜?想讓人以為是被吃到音樂公司的版權?
怎麼不說你幹別人翻譯讓人氣到丟版權砲炸你
就你被炸別人都不會被炸 還一口氣吃了六發
--
還記得一開始我說的天然貓事件嗎?
天然貓事件被幹翻譯的是巴哈的徒花大
我家翻譯發現這人剪的船長曲
標註是徒花大的歌詞翻譯
便去信聯絡詢問了一下
更好笑的來了,徒花大表示這根本不是他翻的版本
https://i.imgur.com/8KRrIhT.png
這是不是代表這人
所有補上的歌詞來源連結我都要打個問號
有沒有可能只是事情炸開後
被逼著現找隨便丟一個版本的翻譯連結上去呢?
然後上述留言裡面
說好的正式聲明還有跟大家說明呢?
說好的給交代是給去哪裡了?
--
這年頭連點最基本尊重都沒有了?
給你面子你不要面子 那就給我下去
總之這人因為被頻道版權砲炸爛的緣故
準備要穢土轉生到新頻道去了
或許可以去捧場一下?
https://www.youtube.com/channel/UCODEZLedSUeQ58zZU45Lv6w/
--
--
= =
烤肉人打架
又是齁== 連翻譯仔也要吵 真的笑死
小圈圈互打
沒人在乎.jpg
去巴哈喊吧 感覺那邊人比較多?
小圈圈打架囉
感覺像肚子被揍了一拳
你誰阿
這裡真的沒人在乎 巴哈喊可能比較有用
又是你安久
不是有專版?
沒人在乎
肚子一拳? 可憐啊
有人在找益全嗎?
奇怪這樣也要紅字 是哪邊碎了嗎
釉藥血流成河
噓的人看起來好氣 嘻嘻
你真的吃飽很閒 嵌個字還要幫翻譯起爭議 整天搞事
這種事不會結束的
烤肉man吵架有ACG點嗎?
有專版
一堆看到VT就噓了
老實說 關我屁事?? 這邊是那種板嗎?
去巴哈尤其是黑暗串發比較有用,這裡只會被噓
我不喜歡 不過我本來就不是觀眾 也懶得特別去炎上
我只想問為啥都是盜剪別人影片還能發版權砲給別人?
去專版不好嗎
聽說噓了會有人生氣
還好我沒訂閱烤肉人 一堆屁事
跟他說啊.jpg
翻譯烤肉人內鬥嗎XDD 拉板凳看戲 我要看到血流成河
版標看一下: [希洽] 這裡不是Vtuber板
holo說歌回不希望被烤,要聽歌就去V頻道點回放啊。
喜歡
有ACG點吧。內文都那麼多影片圖片了。
喔 那是A的圖片影片 還是C的圖片影片 還是G的圖片影片??
[希洽] 這裡不是{x|x is a Vtuber}-{x|x is hololive}板
我也不懂,只是板主的解釋說有,那就一定有。
再改一下好了。
[希洽] 這裡不是{x|x is a Vtuber but not a hololive}板
這裡不是vt版 是HO版 HO不是VT 這樣懂了嗎
所以勒 你不發錢 關我屁事
又又又又又有問題,總之我要看到血流成河.jpg
◎[希洽] 這裡不是Vtuber板
打那麼多誰他媽看的完啊
看第一段先噓 之後再來補噓
輝專板
好險我都直接看生肉
我覺得啦 烤肉組之間的私事 自己私底下解決比較快 不用
拿到這裡來公審 這裡齁黑齁粉這麼多 只會變得一團亂
翻譯辛苦了 :(
幫推,感謝你們翻譯的影片
google隨便找都有還要幹別人影片的翻譯 吃飽太閒哦
安九息怒QQ
推
幫推 感謝你們的翻譯
翻譯歌曲會搶到搶V流量先噓
下次改兩字
切歌回翻譯就算了 搬原創曲整片不太行啊
沒人在乎,還好我有N1只看生肉
爆
[討論] 咒術261 一圖流爆
[閒聊] 日本人似乎挺喜歡對馬戰鬼的?88
[閒聊] 新垣結衣 X85
[閒聊] 鳴潮開服啦68
[妮姬] 2024年5月開發者筆記68
[妮姬] 新的兔女郎???67
[閒聊] 有「揍肚子」橋段的作品嗎?59
[閒聊] 哥哥又在我咖啡裡加安眠藥了= =58
[美好] 拉拉蒂娜...好讚...57
R: [情報] 咒術261(文字翻譯)51
[問題] 鳴潮怎一開始就有人被嘎腰子52
[情報] 海綿寶寶的「大手」總監過世51
[情報] 咒術26145
[閒聊] 大家還記得伏黑嗎?46
[咒術] 「乙骨憂太成為不了五條悟」45
Re: R: [情報] 咒術261(文字翻譯)47
Re: [討論] 咒術261 一圖流45
[閒聊] 鳴潮 這御三家也太棒了吧44
[Vtub] 彩虹社 鈴鹿詩子畢業41
[坂本] SAKAMOTO DAYS 167 一圖流 這邊也42
[閒聊] 原神開服人設在當年反饋怎麼樣40
[閒聊] 五條的迷妹看到261情報在想啥39
[閒聊] GP-03D是不是鋼彈系列裡最浪漫的機體39
[塵白] 塵白禁域 1.8版本PV 「幻現幻歸」35
[閒聊] 鳴潮的捲舌音是不是比原神跟鐵道好點?37
[情報] 文化部文化黑潮T-Comics台漫補助名單36
[閒聊] Faker成首位殿堂選手 獲贈訂製賓士35
[閒聊] 巴哈熱門看板35
[閒聊] 摸頭殺(なでなで)只適用於主角對女生?爆
[閒聊] 星野源經紀公司聲明:外遇為假消息