PTT推薦

[閒聊] 為何浪客劍心沒有被翻作"心劍王"?

看板C_Chat標題[閒聊] 為何浪客劍心沒有被翻作"心劍王"?作者
kopune
(談崩專家 康普尼)
時間推噓28 推:29 噓:1 →:17

神劍闖江湖/浪客劍心

那個年代很多漫畫喜歡翻譯成XX王

例如 棋靈王/通靈王/海賊王

那麼浪客劍心

怎麼沒有翻作 "心劍王"?


如果大家覺得"心劍王"不好

那要翻成什麼王? 大家有想法嗎?

--
吼蛙~杞謀厚阿~

https://www.youtube.com/watch?v=BBFovNPMIEc

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.22.222 (臺灣)
PTT 網址

ash991191106/09 23:08葉小釵會抗議

gino071706/09 23:08沒有被翻成神鬼劍客已經很給面子了

HidekiRyuga06/09 23:08少年漫畫才這樣翻

KotoriCute06/09 23:09當時翻成XX王是的大然,東立沒有這習慣

KotoriCute06/09 23:10後來棋靈王到東立就改成棋魂了

OdaNobuna06/09 23:10那爆漫王呢

GoodMemory06/09 23:11這部應該早於其他吧 會xx王 可能受遊戲王影響吧

ilove64006/09 23:12神鬼劍客XDD

s3224415306/09 23:12劍道王

atbhao0506/09 23:12神鬼劍客

shadowdio06/09 23:12他年代更早

Batou06/09 23:16劍客王

GAIEGAIE06/09 23:18那是換代理才變XX王的

kanabox06/09 23:19武士王

hiphopboy706/09 23:21拔刀王

minagoroshi06/09 23:22神劍闖江湖本身就很怪了,又沒拿神劍也沒闖江湖w

theyolf06/09 23:23太空劍士

Sinreigensou06/09 23:25大然的鍋

a111023606/09 23:27劍客王

kodu06/09 23:28十字刀王

JamesHunt06/09 23:32神劍闖江湖老多了,出動畫甚至錄影帶時,海賊王第一集

JamesHunt06/09 23:32還沒出來咧

jeffbear7906/09 23:32葉小釵:啊!啊啊啊啊啊啊!!

d12538395706/09 23:34無心亦劍心

kent0021606/09 23:37年代錯誤

arcanite06/09 23:39會被霹靂告(誤

kratos099306/09 23:51王劍心

able221406/09 23:52海霸王

heinzblack06/09 23:53疤面煞星

pttcage06/10 00:05不算同個年代吧,比那些什麼王的早很多

Y199906/10 00:13葉小釵:啊!!!!!!!!

xiaohua06/10 00:32台灣是翻譯叫通靈童子...

SaintDragon06/10 00:43東立就不喜歡王,最應該翻通靈王的他翻通靈童子

bestadi06/10 01:13劍心來說該叫嘴砲王 比較適合 www

bravobrave06/10 01:28除了通靈王都是大然的

xiaohua06/10 04:26後來東立就有山賊王、俠義少年王 啦

toyamaK5206/10 05:19你想偷渡王劍心就明說啊

fuhsi06/10 07:33這部動畫和eva同年

jack0123nj06/10 08:36薩滿王

kululualex06/10 08:51忽然想起,神劍第一次在AXN播出時,被翻作「魔刀童子

kululualex06/10 08:51」,這翻譯真他媽人才

Chieh122806/10 11:04啊啊!啊啊啊啊啊啊啊啊!

iampig95175306/10 12:27連年代都搞錯

sunstrider06/10 13:38xx王和神劍又不同年代 早了很多

sunstrider06/10 13:39劍心有在闖江湖吧 神劍也可以用來形容劍術很強

sunstrider06/10 13:40好吧 用闖好像和他的浪人性質不太一致

killeryuan06/10 15:23因為浪人=俠客 所以就用闖江湖了