PTT推薦

Re: [閒聊] 西薩484也欠一句”好了啦!”?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 西薩484也欠一句”好了啦!”?作者
makinoyui
(EMT大罪司教・六花王)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:1

嗨多摩

嗚嗚看到Jojo 2那段最後的泡泡破文

哭的喵喵貓貓qq

但不禁好奇

背景羅馬想到曾經的大帝凱撒

那為什麼要翻西薩而不是凱撒呢==

舅舅那聲大吼

凱~~~~~~~薩~~~~~

既可連結歷史名人

又很凸現氣勢

為什麼不翻卡薩呢????

窩很好騎

有沒有西洽==peko



※ 引述《inoce ()》之銘言:
: 安安
: 打給厚
: 我乘五啦 ㄎㄎ
: 我大西薩既長得帥又有戰鬥頭腦,但無奈被劇情殺需要塞個智商下降的標籤!
: 在瓦姆烏這一part的西薩484特別有既視感呢?
: 二喬明明冷靜分析情勢跟優劣,他卻硬是連一個下午都不願意等的腦衝!
: 西薩既沒見過也沒遭遇過祖先那樣的事!
: 不是當事人卻一直往自身攬仇恨~
: 像是被誰搧風點火了一樣~
: 二喬說你把50年前的老人的過往,搬出來幹什麼? 有實質意義嗎?
: 最後更是一句:你在暴怒復仇個什麼勁?!
: 西薩講不贏就大地之母灌你一拳~
: 有沒有西薩這麼容易讓人操弄,484很有既視感!就像是你各位生活周遭的某些朋友一
樣?
: 西薩484也欠旁人說一句:好了啦!
: 有洽點嗎?
: https://i.imgur.com/gOylewb.gif

圖 西薩484也欠一句”好了啦!”?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.14.53 (臺灣)
PTT 網址

OldYuanshen07/28 18:52就音譯吧

secutor14507/28 18:57凱撒是拉丁文音譯 西撒是英文音譯