[閒聊] 中國大阪總領事館推特批歐美「口嫌體正直
中國大阪總領事館推特批歐美「口嫌體正直」 反被日網友笑:也太羞恥了
https://game.nownews.com/news/20210805/3300433/
相信時常接觸日本動漫的粉絲,一定會對「口嫌體正值」這句話有印象,一般來說這句話通常是網友之間的一種通俗的用語,在正式的書信上幾乎很難看到。但沒想到中國駐大阪總領事館,竟然在推特上直接使用了「口嫌體正值」的語句,引起日本網友討論。
「口嫌體正直(口が嫌だと言っても、體は正直なものだ)」這句話翻譯成白話文的意思是「嘴上說不要,身體倒挺誠實的」,基本上也被和「傲嬌」劃上等號。比較不同的是「口嫌體正直」在許多 18 禁的作品、甚至是A片中都可以看到,因此這個句型不免帶給人色色的感覺。
值得一提的是,雖然「口嫌體正直」是源於日語,但最早廣泛運用的卻是台灣的網友們,觀察原句「口が嫌だと言っても、體は正直なものだ」即可發現,「口嫌體正直」就只是把原文的漢字提取出來而已。也就是說如果對日本人說「口嫌體正直」,那麼對方很可能不知道你在說什麼。日本 IGN 更有一篇解釋「口嫌體正直」等用語的文章,也算是另類的台灣網路文化。
欧米各国は口が嫌だと言っても、体は正直なものだ。欧米各国の中傷は新疆貿易に影響なく、今年上半期、新疆のEUに対する輸出は前年同期比131%増、すでにEUから脱退した英国も192.2%増加している。新疆問題においてノイズは存在するものの、取引はほとんど今まで通りである。https://t.co/pUJXwbIEKh
— 中華人民共和国駐大阪総領事館 (@ChnConsul_osaka) August 4, 2021
不過這種僅在 ACG 圈較廣為人知的哽,中國大阪總領事館竟然直接在推特上使用,只見中國大阪總領事館在推特上寫下「歐美各國嘴巴上說不要,身體倒是挺誠實的。歐美各國的毀謗並沒有影響到新疆的貿易,今年上半期對歐盟的輸出反而比前年高131%,已經脫離歐盟的英國也增加192.2%。儘管對新疆議題有雜音,但交易卻是和以往沒什麼變。」
看到身為中國官方的外交推文使用了「口嫌體正直」的語句,日本網友也相當驚訝,紛紛留言「沒想到竟然會有看到領事館說出『嘴上說不要,身體倒挺誠實的』這種台詞的一天」、「開頭簡直就像色情小說」、「喜歡這種像是中國之恥的推文」、「來啊…說說看你想要哪裡的棉花?大聲的說出來看看」、「像是免洗大叔角色會說的台詞呢」
「口は正直でも体は嫌がってるぜ」とかいうセリフがまさか領事館の公式アカウントから飛び出す日が来るとは思わなかった
— シャ刀━ル実装待機サイツツ (@fukarand_SAIZZ) August 4, 2021
官能小説のような書き始め
— CLAGEの廻天 (@clarakaren1771) August 4, 2021
ほら…どこの綿がが欲しいって言ってごらん?
アソコじゃ分からないだろ?
ほら、大きい声で〇ん〇〇〇って言ってごらん?
— マクタンの風邪 (@makutannokaze) August 4, 2021
--
官方帳號竟然用這種俗語
--
對內禁推特的國家在推特上用這字眼也沒什麼問題
精日
接地氣
精日 懂?
水準相當
阿不對 我是不是該用水平比較好
原推下面有人貼大使轉推足交影片
中國:我勸你們不要低估我轉彎又轉彎的能力喔
中國官方不會打官腔比較接地氣倒是真的。
記得是他們有規定要講的老嫗能解。
要接地氣 就要知道當地用語的習慣啊
我覺得這不是接地氣的問題了……
你對當地文化的理解就只有a片台詞嗎!
其實他直接打中文@人嘴不就好了 自然有人翻譯
最下面的那個日本鄉民很會XD
以後國台辦發言都要抄玫瑰瞳鈴眼的台詞了
跟李鴻章簽馬關條約的時候吐痰差不多的概念
這不是日語啊...
他們很多已經不是不官腔了,比較接近沒水準
這是日語吧
就戰螂啊
推特是用日語沒錯
我猜他是直接抄的 因為GOOGLE下去百度百科就這樣翻XDDD
你以為中國人是能多有文化
外交用詞等於這個國家的水準...還是該說水平w
平常講得太習慣忘記這東西在源頭國家的用途嗎w
這 真的不算日語啦
內在日本人
課本也不會教 大概吧?
反正他們自己正能量也是用得很開心 寫給中國人看的隨便他
他們近年其實不官腔很久了 但這麼通俗算第一次看到
話說a片常用語能跟動漫板有什麼關聯
沒啊 這句在H漫中也會看到
原來是取日文漢字拼成的喔…以為是誰隨便創的然後就流
行起來的
我以為詭異的是,用中國駐日大使館的推特在罵歐美= =
acg的梗不是嗎
算acg梗 但你一個外交官日理萬機 怎麼會接觸h系的acg梗。
他們好喜歡這樣用,不然就駐德大使館在罵美國之類的
日本夜生活 很枯燥是吧 都掛在電腦看什麼啊
奇怪你拿駐美的罵美國就算了,為啥要用八竿子打不著的其
他國家的駐當地大使館來罵= =
低級
為啥中國駐日大使會跑去罵歐美?工作關聯咧
中國駐日大使館的推特帳號就大粉紅,常常發病
駐日大使可能看到很多外國人有感而發吧
外交用詞有他講究的地方吧,不是啥接地氣能解釋的
他們的抵制nike Adidas 也是只是講講啊~國家隊的贊助真香
(誤
中國領事館等於是國家指定負責出來罵街的啊ww
潑糞就是他的工作
駐日的就不是中國人了嗎 幫罵很正常
外交部真的不適合
就像被稱做中國常用的最後通牒外交用詞「勿謂言之不預」
不過之前阿拉斯加,跟天津會談,中國就有點放飛自我了吧
看來我a漫看太少
他們不只駐日會這樣呀,我記得之前也有駐德的跑出來罵美
還是說太艱深的習大大聽不懂?
很想要吧.jpg
流氓蟑螂國家不懂外交也是很正常的
反正他們很常出現那種根本跟他們無關的其他大使館跳出來
我都懷疑這是外交官為了向中央獻媚才刻意要搶著幫腔= =
對他們來說取悅那隻維尼最重要
抓到精日
笑死 精日到骨子裡
初手國恥 比初手天元還強
原來口嫌體正直這詞是台灣魔改來的 XD
提取出來的漢字XDD
看不懂得通通不看就好了
大使用當地用語很合理啊
精日分子
中國各國外交官要比誰更顫螂呀
君日本語本當上手
小編要被抓回國勞改了
你還是想要我的棉花吧?大聲的說出來該叔叔聽
笑死 原來這句話是取日文漢字而來
你想要哪裡的棉花大聲說出來www
笑死 外交官這種水準
笑死給網友說一說突然覺得這句話好色XDDDD
厲害的你的国的國民常在台灣的論壇上和台灣人吵架啊
,會用這個詞不是很正常嗎?
好色喔
笑死
好色喔
台語警察
原來是個口嫌體正直的精日仔啊
這句話北見麗華來說最有架勢
有差嗎? 很官腔的幹話跟很粗俗的幹話 還不都是幹話
精日分子,要勞改了
54
[情報] 巴哈姆特動畫瘋新授權情報source 【新授權情報】 派對咖孔明 (羚邦)7
Re: [爆卦] 亞洲盃男籃被約旦絕殺看推文大家都有看比賽嘛 口嫌體正直捏 一邊嫌台籃爛 一邊看國際賽 齁齁5
[討論] 中國使館說日本是垃圾如題 消息來源(只剩截圖原推已刪) 中國的「駐大阪總領事館」在推特上說 日本未來(2060年)的經濟規模3
[問卦] 口嫌體正直可以用在什麼地方?那個啦 口嫌體正直 這句話大家常用 那會用到這句話的場景 通常是在什麼的狀況下2
Re: [新聞] 大轉折!我國冬奧代表團決定派員出席北正常阿,我們祖國辦的活動怎麼可能不參加,口嫌體正直,哪次 不是這樣了,典型的就是ECFA,口嫌到不行,違法佔領立法院, 結果呢,現在還不是舔到不行。 就說了反共是工作,舔共是生活了嘛。2
Re: [問卦] 挺烏挺到承認台灣有可能嗎?全? : 台灣怎麼做才能讓烏在戰後與台灣建交呢? 台灣在日本311的時候也捐助很多,也義氣相挺啊! 但是有看到日本帶領東亞跟台灣建交嗎? 有啦,只有口頭上說支持台灣東澳正名,但是講到建交跟中國斷交還不是口嫌體正直,說1
[問卦] thin chengshi de ma 是哪裡來的?在其他文章看到以下這段 「「 好聽點的我們叫做「口嫌體正直」。 一般話我們叫做「口是心非」。 難聽點的我們叫做「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實
爆
[Vtub] 馬自立B限暫時終止爆
[討論] 咒術261 一圖流爆
[閒聊] 我把你們最喜歡的兩個寶都復活了阿爆
[Vtub] 彩虹社 鈴鹿詩子畢業91
[討論] 怨念事務所受到代理商限制下單89
Re: [Vtub] 馬自立B限暫時終止88
Re: [鳴潮] 日本網友對鳴潮的評論79
[閒聊] 《新楓之谷》全球首位300等誕生!84
[閒聊] Hololive平胸組 覺得誰最色?71
Re: [Vtub] 馬自立B限暫時終止68
R: [情報] 咒術261(文字翻譯)68
[妮姬] 新的兔女郎???63
[鳴潮] 日本網友對鳴潮的評論61
[閒聊] 星野源經紀公司:轉發者也要負法律責任64
[美好] 拉拉蒂娜...好讚...59
[閒聊] 銳評鳴潮優缺點63
[閒聊] 哥哥又在我咖啡裡加安眠藥了= =61
[蔚藍] 日服副總監朴炳林離職60
Re: [蔚藍] 日服副總監朴炳林離職57
[坂本] SAKAMOTO DAYS 167 一圖流 這邊也55
[閒聊] GP-03D是不是鋼彈系列裡最浪漫的機體55
[閒聊] 鐵道當初開服人設的評價是怎麼樣?51
[問題] 鳴潮怎一開始就有人被嘎腰子53
Re: [閒聊] 英雄傳說 界之軌跡 官網+宣傳片更新51
[咒術] 「乙骨憂太成為不了五條悟」51
[情報] 咒術26151
[情報] 塵白禁域 新保底機制池 測試服情報49
Re: R: [情報] 咒術261(文字翻譯)49
[情報] 三菱電機團隊創下最速魔術方塊 金氏紀錄45
[閒聊] 大家還記得伏黑嗎?