PTT推薦

Re: [閒聊] 奧術是支語嗎

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 奧術是支語嗎作者
wyverns
(歪門)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:15

不知道你們看不看得到圖,
剛剛翻了一下書,Arcanum是翻成奧秘界
書裡沒有Arcane 也沒有奧術也沒有秘法
法術系統沒有提到Arcane
但有原力 force , 還有Meta
順手拍了內容
https://i.imgur.com/iZ9TL92.jpg

圖 奧術是支語嗎

https://i.imgur.com/a7mzicJ.jpg
圖 奧術是支語嗎

Arcanum 不屬於DND系統,
強調是同時存在魔法系統與科學系統的世界

很像LOL的背景對吧

但兩個系統互斥,而且都有豐富的技能可以學
道具武器可以做。混用會爆炸,不要命就混用。
互斥原因這本厚厚的說明書有講是怎麼回事
Perk的機制大家可以想像
是玩起來很像fallout 4 的第三人稱RPG遊戲,

整個遊戲只有世界名稱被翻成奧秘界
其他都沒有提到,我覺得要談翻譯有點遠就是了

但談背景設定反而是接近這部影集的。

※ 引述《kohanchen (kohanchen)》之銘言:
: 可以參考一下
: 20年前 Arcanum 台灣怎麼翻譯的
: 來源巴哈
: https://i.imgur.com/nezqeFe.jpg

圖 奧術是支語嗎
: 來源蝦皮
: https://i.imgur.com/gW8WD8K.jpg
圖 奧術是支語嗎

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.70.253 (臺灣)
PTT 網址

airbear11/26 02:18Arcane就Wizard Spells的一種分支吧

wyverns11/27 00:01翻譯這回事還是要看字典, Arcane字典上寫mysterious and

wyverns11/27 00:02known only by a few people

wyverns11/27 00:04意思是極少人知道的神秘事物, 所以這下翻譯就要看背景了

wyverns11/27 00:05在魔法師滿街走的世界, 法術不算Arcane, 但特別的施法方

wyverns11/27 00:06式, 稀有的法術, 不需詠唱, 純能量之類的特性. 可能會被

wyverns11/27 00:07作者設定成用Arcane來敘述. 那像 Arcanum 這類科學蒸汽工

wyverns11/27 00:09藝發達的世界, 同時存在魔法的情況, 將兩者結合就足以用

wyverns11/27 00:10Arcane來形容. 最後就是一般魔法為少見的世界, Arcane直

wyverns11/27 00:11接用來形容魔法. 其實這個字在使用時, 很少脫離本意. 當

wyverns11/27 00:12然對於意譯來說, 大部分的作品因為是相對於一般魔法, 翻

wyverns11/27 00:14譯成祕法是很貼切的, 但在arcane並不僅形容魔法時, 奧祕

wyverns11/27 00:15的翻譯是更適合的(因為不是法術), 而是稀有的招式或知識

wyverns11/27 00:28中二一點就直接被拿來形容奧義了, 例如天翔龍閃之類的奧

wyverns11/27 00:30義, 最後就意思來看翻成奧術大概就是城門城門雞蛋糕之類

wyverns11/27 00:31的混合音譯沒有意譯之類的思考直接拿來用, 意義不明