PTT推薦

[閒聊] 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯

看板C_Chat標題[閒聊] 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯作者
Teng0615
(不是說好)
時間推噓38 推:38 噓:0 →:17

巴哈的神人做的

https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=725&snA=54372

哈囉大家!
有鑑於小弟本身也是遊戲王愛好者,
潛水這麼久也來貢獻一下,
程式碼主要是透過之前版上大大的開源分享再自己稍加修改的,
因為不太習慣簡體加上朋友覺得要裝很多東西很麻煩,所以就自己稍做修改了。
(利用的開源連結會放在文末)

功能說明:
Shift+G:翻譯正在組卡組中的效果文字。
Shift+F:翻譯你正在決鬥中,需要查看的效果文字。
Shift+D:顯示、刷新翻譯視窗。
Shift+C:隱藏翻譯視窗的標題列。
Shift+S:切換自動翻譯,在自動翻譯模式下使用Shift + F or Shift + G 切換翻譯狀態,後方毫秒數為間隔抓圖翻譯時間。

主程式外觀長這樣
https://imgur.com/rh6NcEm.jpg

圖 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯
編輯牌組
https://imgur.com/XE3U7Vf.jpg
圖 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯
對戰時可看卡牌效果
https://imgur.com/Y4IKVJX.jpg
圖 遊戲王MD Helper 內嵌繁中翻譯

希望能幫助大家入坑遊戲王

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.12.19 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: Teng0615 (118.150.12.19 臺灣), 01/27/2022 09:59:20

Sessyoin01/27 09:59酷欸

qqq389200501/27 10:00太神啦

※ 編輯: Teng0615 (118.150.12.19 臺灣), 01/27/2022 10:01:50

sai0224sai01/27 10:01想抓可是怕被K社判定跟AI機器人掛一樣被ban...

mod98001/27 10:02這只是看卡圖翻譯而已吧 應該不會被ban吧

aya1681001/27 10:06K社快收編(X

zxc642200001/27 10:09不錯

howdo179301/27 10:10目前並無支援win7

loltrg4297201/27 10:11這是AI抓圖翻譯 沒有動到程式本身不會抓吧

ms048176601/27 10:11感謝分享

d610200301/27 10:12他是另外開一個在最上面的視窗 完全沒動到遊戲檔案

Tsai0701/27 10:13這個翻譯是機翻還是真的有人翻文字的啊?

Tsai0701/27 10:13看起來翻的滿正常的耶

shanjie01/27 10:13推 這個我很需要

sai0224sai01/27 10:14怕歸怕我還是抓完了

adgbw872801/27 10:16抓圖片找資料庫帶效果文字 不是機翻吧

phantomzwei01/27 10:16Win7不能用QQ

sai0224sai01/27 10:16這好像是對岸先有人先翻簡中後巴友修改成繁中的

arcanite01/27 10:18維修中 等維修完再來試試

d610200301/27 10:19不是 這要怕啥.. 這跟你另外開一個網頁查有啥不一樣

white84123001/27 10:19這種用偵測畫面直接貼在上面的遊戲翻譯,應該是沒有

white84123001/27 10:19事(沒有修改到遊戲內容),FF14也有這種的,希望能

white84123001/27 10:19起到推廣的作用,幫推。

cat05joy01/27 10:20OCR偵測越來越實用了

Rolldadice01/27 10:20會不會今天維修完就內建中文了XD

webermist01/27 10:23我也是用這個 影像辨識讀外部資料庫而已應該沒問題

a236498301/27 10:23OCR判定完全沒動到原始程式 可以說是最不用怕的那種==

a236498301/27 10:24抓日文卡名去對原本就已經有庫存的中文文本資料庫吧

liuba01/27 10:26太神了,終於可以看鐘擺怪的效果內容了

gn00506601/27 10:30太神啦,昨天已用 終於可以看懂對面牌了

kikikinds01/27 10:33感謝 已經上白1了

korsg01/27 10:37太讚啦

cat05joy01/27 10:45BTW 其實OCR軟體越來越多了 缺的是好用的翻譯

Elis122101/27 10:48裡面的翻譯文字是玩家翻譯的中文化文本 問題應該是最少

d610200301/27 10:48我昨天用 有些翻譯看起來還是怪怪的XD

willytp9712101/27 10:51卡片效果翻譯本來就有很完整的資料庫 那個不能說的

willytp9712101/27 10:51軟體就有現成的全卡文本了

vzdzvd4560001/27 11:00太神辣

iqeqicq01/27 11:10闇影詩章拖了快一年才有官方中文化

iqeqicq01/27 11:112016/6開始營運、2017/5/11進軍台灣

iqeqicq01/27 11:11在此之前僅英日文版、2017/2/7出韓文版

starsheep01301/27 11:18可以拿閃刀姬去推朋友入坑了

Bigvoltorb01/27 11:27感謝,我自爆了

bnn01/27 11:29文字OCR比圖像辨識認是哪張卡簡單

lycantrope01/27 12:16這根本沒OCR直接hash圖片去找資料庫而已

semiacicada01/27 12:33太神,太神了!!!

reall86052301/27 12:34太神啦

salkting01/27 12:40給推

qd659001/27 12:43神神神 入坑了

happysorry3401/27 12:56太神啦

allen95022701/27 13:06推~

ccjg467301/27 13:46太神啦

fly958801/27 13:56看了一下也只是弄對岸做好的程式然後再把 ads 的繁中文本

fly958801/27 13:56替換一下而已啊

s51007john01/27 14:52推推

kigipaul01/27 14:54有時候工並不是很難但沒人去做,有人花時間做就值得鼓勵