[閒聊] 鬼滅之刃動作的特徵
https://youtu.be/7fRW6EGa-JE
(可以打開CC中文字幕,有繁體中文翻譯)
分析的滿有趣的XD
炭治郎說話的時間都夠妓夫太郎把所有人消滅一輪了(?
-----
Sent from JPTT on my Vivo V2104.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.238.199 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: boss4853boss (42.74.238.199 臺灣), 03/16/2022 20:02:15
推
你少說兩句好不好
73
[問卦] Putin繁體中文到底叫啥如題 雖然翻譯本來叫法多少有差 但很少看到一個公眾人物,在台灣有至少三種叫法的 普丁?普欽?普亭? 到底哪個才是Putin在台灣的共通名字阿?28
[問卦] 鬼滅之刃退燒了?如題 我同學家裡堆積了快50盒的彌豆子賣不出去 過年缺錢很難過 在那邊後悔 當初進貨太多了19
[問題] safari繁體中文翻譯早上更新了15.4,測試了口罩解鎖正常,想說看看繁體翻譯結果根本沒有這個選項(功能) 應該不是只有我一個這樣吧QQ ---- Sent from BePTT on my iPhone 13 Pro Max- 大陸同胞老高和妻子小茉之前定居日本 之後到了新加坡 可是我看老高雖然他的視頻都很有質量 但是都用繁體中文而非簡體字 為何老高是內地人卻不用簡體字讓大陸同胞看啊
3
[閒聊]動畫op彈幕上日文字幕如題 看動畫有時候看op 會看到有人上日文歌詞字幕 然後一堆人在謝謝字幕君 其實不懂上日文字幕能幹嘛 會日文的不需要你的字幕7
Re: [問卦] 為什麼韓國要發明自己的文字?現在所謂的韓文是朝鮮世宗創作的訓民正 音注音文,書本一開頭就說明這些現代所謂 的韓文不是文字是注音,這些注音是為了統 一當時所有的中文發音,二戰以後韓國人才 把這些注音文變成自己所謂的韓文,所以韓4
[問卦] Netflix的日文翻譯是啥時開始爛的看版裡有Netflix的文章 所以應該可以在這裡發 大約一個月前才開始看Netflix 每次看到日文語音的中文翻譯 都很想把翻譯人員巴下去3
[問卦] YouTube最近是不是改善了繁體中文介面啊?之前有一陣子在搜尋框裡面打中文 下面的搜尋建議幾乎都會強行變成簡體 今天才突然意識到已經改回來了 怎麼打都會正確顯示繁體的建議 再來原本APP的留言區只能把其他語言翻譯成中文(簡體)1
[問卦] 中文字幕是不是要得和平獎只要有中文字幕 言語的打入感 讓一部平凡的A片升級起來 就算是沒劇情的 有瑟瑟的言語待入 也變的有風味 ----
爆
[活俠] 哇幹!!!扒光小師妹MOD!!!76
[活俠] 假如非得讓小師妹出嫁的話要嫁誰比較好57
[閒聊] 活俠傳 夏侯蘭:你那是饞她的身子54
[閒聊] 有人崩三 原神 星鐵 鳴潮 ZZZ 都玩嗎49
[閒聊] Overlord 劇場版 襪幹 +9劍女人47
Re: [活俠] 哇幹!!!扒光小師妹MOD!!!47
[活俠] 魏菊的小心機(解包雷)44
[閒聊] 真的會有人想和AI機器人結婚嗎?44
Re: [閒聊] 妮姬 白痴遊戲42
[情報] 魔都精兵的奴隸二期 製作公司變更75
Re: [新聞] 性侵案年增12% 「數位性侵」大增31
[閒聊] 怎麼可以倒掉媽媽的愛心便當 :(34
[閒聊] 會不會希望中職也辦Holo主題日35
[閒聊] 洛杉磯道奇Hololive Night 現場見聞32
[鐵道] 流螢在夜晚的泳池裡30
[妮姬] 這次釣魚說明文有料 大家一定要看29
[問題] 遊戲王MD 剛加入要怎麼組牌?29
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ27
[妮姬] 官方美術人員cos泳裝櫻花26
[醜聞] 潛艦隊員索取任天堂Switch主機當賄賂26
[閒聊] 英高是不是很喜歡龍啊26
[活俠] 請問滅門線最後一場戰役的機制26
[活俠] 會想看大師兄前傳嗎?26
[Vtub] 一卡通x萊爾富x hololive28
[閒聊] 是不是已經有遊戲可做到全隨機了23
Re: [活俠] 如果壞結局女角帶著記憶重生(IF線)23
[法環] 基本主義(應該)2週目DLC全追憶心得21
[閒聊] 各位會不喜歡發現是白忙一場的劇本嗎?20
[閒聊] 如果不是「希望之花」,有更好的結局嗎19
[約戰] 狂三年紀這麼大了嗎?