[閒聊] 日英文閱讀的兩難
是我啦是我啦
有時候我遊戲、漫畫沒有中文版,又或者不習慣那些東西用中文表達
只好看日文版或英文版
但在兩種語言選擇時,有時會有一種兩難
我個人日文程度大概就只是上過幾學期的日文程度,證照什麼都沒有
大概就是知道幾個文法
英文程度大概多益640分,其實沒甚麼屌的但至少算有個成績
可以看幾個speedrun解說影片這樣
但在閱讀遊戲、漫畫時,常常會這樣
要懂9成意思,那一定是看英文
不過我想因為語言與中文相差甚大
所以速度慢很多
日文大概懂個5到7成就差不多了
但我感覺語言結構和中文比較相近,加上五十音可以猜外來語和漢字的輔助
速度上快很多
而到了聽力的部分則反之
最明顯的部分我覺得是黑魂
我玩的是日版,但語音是英文
變成有時候我靠聽對話有時候靠讀字幕
有時候覺得自己這樣很怪
不知道有沒有人也是這樣
--
文法結構其實英文比日文接近中文哦
我覺得中日差距比中英大耶
英文比較簡單
日文是把動詞放在最後面的結構
感覺你英文好很多 我覺得比較有可能是你日文看得懂的實
際上沒有到5~7成...
認真來說英文比較簡單啦,日文句子一長難度會飆高
你以為你日文看比較快只是因為你偷懶用中文去理解漢字
日文是因為有漢字看起來比較清楚吧
英文聽的比日文還順原因就是你英文比日文還好
不考慮語言熟練度,在可能的話,字幕或語音選一個原文
日文的漢字常常讓人產生自己懂得比實際上多的錯覺
聽力反之這個我有點訝異。因為訊息呈現順序上,英文有子
你要先確定你日文理解是正確的
句的結構、滿容易造成順序差異
常常語音聽到某個意思 但字幕上英文打的是後面的意思
看你的敘述你只是靠漢字在猜意思 這樣我只能跟你說錯的
很離譜
喔 我好像會錯意了 你的意思是聽英文比較順?
我也是www
我覺得英文相對簡單了耶
日文哪來的文法跟中文接近? 你雲日文?
主詞受詞的順序就不一樣了
聽力這部分也跟接觸該語言的長短有關,台灣義務教育
有英文,聽力覺得不會太差
放下遊戲 好好學好這兩個語言先
英文有些文法結構真的比較接近日文... 我覺得你不要這樣搞
亂猜然後自以為懂日文zzz
要嘛全英文 要嘛全日文比較好吧
當中文是「我吃飯」時,日文會是「我飯吃」
娛樂看日文,學習看英文。
甚至否定語態也很搞,中文是「我不接受」
日文會是「我接受不」來表示拒絕
我日文懂意思但看假名很慢 英文都會念但不懂意思
語言結構日中差非常多哦,除非你看慣了野雞漢化組的作品
它們都不會調句構的XD
因為你對英文也不熟,要讀出來才能知道是哪個字,
鮮認真學好吧,學好後,看到字就直接想到意思了
文法結構日文是反著來的,你是因為漢字腦補效應吧
完全只靠漢字猜日文在說什麼的話,有很大機會弄錯肯定
句與否定句
日文如果你看到一連串假名,你要看懂哪邊是頭是尾
如果知道的字彙不夠多,很容易切錯地方導致讀錯
看到語言結構跟中文相近就知道你根本是用雲的 按部就班
學好比在那邊蝦雞巴亂猜有用多了
英文文法跟中文接近很多吧
也不只你,很多台灣人玩遊戲時都覺得自己靠看漢字就大概
看得懂八成日文,但實際上意思差了十萬八千里
有中文最好 畢竟母語 沒有就選英日語
日文覺得好難,我日文都還是只能從漢字去推測語意
,英文好用太多了==
日文越學越不懂 看得懂意思但要寫成中文的時候就炸
了
多益考那種可悲成績還敢打電動 去練好英文可以嗎
看的懂但是寫不出來有時是母語能力,算另一個範疇吧
沒辦法轉換成中文跟母語能力也有相關,所以才說翻譯是
專業
但也涉及語文間真的無法完全比對有關
無法轉換有些是單純詞彙量不足,有些是文學造詣或背景
我日文N3仔啦,都不敢說自己看得懂五成了,我體感覺得三
四成,你只上過幾堂課就覺得自己看得懂5~7成,多半是自我
感覺良好,再加上說中日文結構相近,真的不知道該怎麼吐
槽。另外多益600上下,坦白說我覺得英文要看懂或聽懂九成
也有難度,先不提基本的文法和單字量,現在遊戲的用語都
很多元的,再加上各種流行語、流行梗,玩遊戲跑劇情又多
半有時間壓力,不可能暫停逐字閱覽,一般英文不錯的人能
懂個七八成,不影響整體理解就已經相當不錯了。
就多看就好,非母語要很流暢本來就很難
知識不足,再來就是語言差異,所以沒有一對一的標準
答案
聽你這樣講覺得你應該比你自己想像中沒理解日文,日
文的文法變化幾乎都在句尾,差一點意思可以完全不一
樣
翻譯需要對兩種語言都有高度理解才行。
日文在爬奇幻類的時候尤其辛苦,一堆片假名人事物一定都
是要先腦取代稱,不然根本解讀不能
還有一種是支離破碎的演出也會刻意全片假...
哈哈哈,我太懂了,腦子不抓代稱那一長串真的看了會吐
奇幻類如果是音譯 那也跟日文無關 換成中文一樣難記
這也倒是,誰背的起來新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲
或是九天應元雷聲普化天尊這種東西(x
我覺得不太一樣,中文能以形記文,你不會「分錯」
有些日本的奇幻小說作者會不喜歡用漢字然後標拼音(日文
寫作網站基本都有這功能),所以很像的一長串字黏在一起
反覆出現就會讓腦袋炸掉XD
說到分錯還是有啦,「後白河法皇皇子以仁王號召眾人反平
氏政權」,仁王是誰(X
拼音文字當然要習慣音 中文如果被拿來當作拼音 沒有字面上
我想到比較經典的例子大概是元素週期表,日本人看我們的
相關的話 一樣沒辦法馬上記起來
很像咒語,我看他們的也有夠難分....
嗯...對,純粹音譯的情況不少,但沒辦法,音譯就很安全
不是每個業主都會給你很詳細的參考資料,還有的是十幾年
前的社內笑話,不是死忠玩家根本翻不了,音譯才不會出錯
你確定你有聽懂?
可能你其實沒真的很懂,不過能夠說服自己就好了
現在開始學 年底差不多N1ㄅ 加油
我猜你兩種語言都沒有很好 你試試看字幕關掉好了
抓著浮條怎麼學游泳呢
會覺得日配英字怪怪就代表在進步了 多讀多聽就會進步
遇到卡住就還是拿手機查字典
除了都很喜歡省略主詞受詞以外哪裡接近==
我覺得你的日文應該不好欸 我自己學起來感覺日文反而
用聽說比較好背跟理解
直接看漢字猜意思,反正都是玩些不正經的遊戲
英文翻譯有時候會魔改日文 所以意思偏離的會比較多
。 英文語音跟
日文字幕搭不上的也不在少數,這是文化問題,沒辦
法。
加油啦 每個人多少都經歷過以為自己很懂日文文意的狀況
爆
[爆卦] 上影片(有圖)我直接來掀民進黨的網軍群看有人喊失智列車的,一直要我把金流拿出來的,我今天重點在「除非今天我內容造假、 名單造假,否則媒體人甚至總統辦公室主任都在同一個群組,裡面我貼出來的內容,特權 疫苗跟疫苗綁樁,這在台灣合法嗎?而這些人在同一個群組裡面又要說蔡英文管不到,我 也只是剛好加入這個群組,我不知道他們在說什麼嗎?」是這樣嗎?這些東西都是對的囉 ?台灣人活該第一時間打不到疫苗,被拿去綁樁是這樣嗎?剛剛家裡人說我做的是犯罪,爆
[討論] 真的是我的問題嗎?最近跟男友討論到結婚的問題 婚後勢必要跟公婆一起住 我最在意的點就是男友家的廁所 因為馬桶老舊 前一位上完廁所下一位使用者沒辦法使用爆
[心情] 我已經不知道該怎麼辦了以下是我的回覆 因為編輯文章失敗,直接截圖文字 謝謝大家~ 目前懷孕28w爆
[爆卦] 我得COVID了!! 其實沒很嚴重我得covid 打過兩針了 az的 在台灣打得 認識的人有7 8個得了,靠杯 12/21早上起來有點不舒服,出去買東西跟chipotle 下午就開始很不舒服,大概是一般感冒的X2那樣, 頭痛最明顯、喉嚨痛、身體酸,80
[求助] 快暈船,但我還是在欺騙我自己二月底時我爸的朋友要介紹他鄰居的女兒給我認識,我跟我爸的朋友 (以下就簡稱老闆) 關係也算不錯,之前在他上海開的餐廳工作一陣子,也算是滿照顧我的。 他那麼熱心我也是不太好意思拒絕,想說就隨緣,女方OK那我也OK。 於是老闆就丟了女方的LINE要我加他,要我主動跟女方聯絡。我想說直接給一個LINE也太 隨便了吧?交友軟體至少還能知道女方的興趣、喜好。而我只從老闆知道女方也是宅宅,35
[求助] 是我的問題嗎?跟男友交往半年多 我24 在工作了 男友22 大學生 事情就發生在剛剛 今天上班很累69
Re: [心得] 我是年輕人,但拒當凱子前面都廢話,想看實際討論可以直接到第五頁。 推 s8752134: 看到某魯空還在, 看來之前屁放完就裝死不敢回了 04/08 20:00 就衝你這句話我再發一篇XD。 我這篇早就打好了,但我原本以為你是那種單純喜歡當最後一個說話的。 想說我就不說話了,這樣你可能比較願意收尾。36
[心得] 《蠟筆小新 我與博士的暑假》中文版破關[前言] 原本去年就買了日文版的《蠟筆小新 我與博士的暑假~永不結束的七日之旅~》, 但是當下沒空玩,就一直放著放到幾乎忘了這個遊戲. (然後付出了慘痛的代價,遊戲內附的原聲帶已經過期無法下載) 這次原本就打算再買中文版來玩(收藏),31
[原神] 這裏有沒有人聽英配的,我統計一下如題 剛創角的時候因為iphone語言是英語,我平常也是看美劇比較多,加上當初只是想載個新手遊抽卡(抽卡戒斷症),所以沒想那麼多,英配就繼續用下去了 我覺得英文台詞比中文多了更多雙關跟玩梗,很鬧,中文就很精簡,只看字幕笑不出來,只有璃月相關的劇情中文的優點才出來 當然,配音員的表現真的也很棒,派蒙、可莉、將軍、神子、甘雨都讓我印象深刻 有6集英文派蒙被霸凌影片感受一下
爆
[閒聊] 老人基金會賣的吊飾爆
[閒聊] 人類遇到熊大概有多少勝算爆
[討論] 哪種政府會禁止人民考古歷史真相??89
[法環] 宮崎英高:我講DLC多長根本沒人信77
[閒聊] 人類遇到野豬大概有多少勝算77
[閒聊] 哩洗勒靠喔? (你在哭喔?)76
[法環] 現在有哪些T1的流派?73
[妮姬] 窩好幸福70
[閒聊] 看過最獵奇的漫畫是哪部63
[閒聊] 趙雲的形象什麼時候變成年輕帥哥的?52
[閒聊] 遊戲王 兩面宿儺挑戰賽51
[妮姬]吉洛x塔洛斯最強CP 劇情雷45
[閒聊] Netflix到底在翻什麼鳥 累了50
[妮姬] 朝聖者大戰囂嘈畫面實錄44
[閒聊] 東方是不是過氣了43
[閒聊] 記憶吐司是什麼垃圾45
[馬娘] 人類訓練師遇到馬娘大概有多少勝算43
[閒聊] 爽世當老婆 是什麼感覺?67
[閒聊] 越山弱衰家的星街40
[問題] 快打6中肯比隆強在哪?40
[閒聊] 為啥mygo梗圖那麼多那麼好用?68
[妮姬] 有關160等跟特攔的問題36
[閒聊] 梅超風到倚天也能秀一波嗎?36
[迷宮飯]四種瑪露希爾35
[美好] 你是和真的話會原諒阿克婭嗎?36
[閒聊] 黒田崇矢:我是演桐生一馬的人啦,阿sir34
[閒聊] 螺鈿其實是Hololive最婆的嗎!?31
[閒聊] B社到底他媽有什麼毛病?33
[閒聊] 劍星還能更新甚麼模式?32
Re: [閒聊] 人類遇到熊大概有多少勝算