Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?
沒差吧
台灣也有類似狀況啊
從哪邊引進的就用哪邊的稱呼
洋芋片叫洋芋
薯條叫薯
超市賣整顆的叫馬鈴薯
川菜館炒的叫酸辣土豆絲
台式料理店賣的叫生魚片或沙西米
日式料理店賣的叫刺身
餛飩扁食抄手雲吞
講的還不都是同一個東西?
※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言:
: 講一個有意思的
: 支語中“土豆”指的是台灣的“馬鈴薯”沒錯吧
: 但他們的洋芋片就樂事那種包裝的卻不是講土豆片
: 是講薯片
: 那薯片不就馬鈴薯的薯嘛
: 他們的土豆片是另外指片狀的馬鈴薯零食
: 但洋芋片他們稱薯片
: 規則是啥呢
: 算了~懶得深究
--
對啊
你碰到戰後第一代來台的 有些老杯杯還會糾正你餛飩扁食
抄手雲吞是四種不同東西 做人不能這麼差不多
都一樣啊 只是各地作法不同 就像是滷肉飯 有人整塊滷,有人切成臊子去滷 做出來的都是滷肉飯啊
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:42:05嗯嗯,你也差不多是個直立猿人
我正港的台灣人還真的看不懂什麼雲吞
桂冠雲吞在台灣很久了耶 應該至少三十年有吧
小的推薦"potato"植株叫「薯茄」; 塊莖叫「茄薯」
可以理解外省族群的存在,可是平常不會去在意這個
要不是最前面有人反串挑這種爭議題目出來打,有人分
雲吞其實是粵語,日本這個食物的發音也是粵語的雲吞
粵語也是中國方言啊 就像土豆(花生)也是來自閩南語塗豆
沒有,從來沒看過桂冠雲吞,我有買過蝦餃,沒看過
下次超市冷凍櫃注意看看 應該都有吧 剛看各大購物網也都還在賣
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:51:23桂冠雲吞,在台灣用餛飩
怎麼會沒看到 全聯都有在賣桂冠雲吞啊
桂冠雲吞從沒看過應該真的不是其他人的問題...
我做人94這麼差不多 怎樣==
我是這樣分港式叫雲吞 台灣扁食 外省四川抄手 江浙餛飩
來源應該是這樣沒錯 但歸根究底就是薄皮包肉餡 去麵店點餛飩湯跟紅油抄手 只是調味不同(一個加湯、一個加辣) 本體都是一樣的薄皮包肉餡
卜蜂也有冷凍雲吞產品啊,大賣場不難看到
...支語警總連雲吞都沒看過了...支語警總世代的常識已經遠
遠超越北車世代了...唉
包裝應該是後來才改的,30年前吃火鍋沒看過這種印刷
包裝當然會改 但至少30年前就叫雲吞了 剛查桂冠是1970成立的 或許桂冠雲吞更早就有了也不一定
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 10:55:51不對吧,連雲吞都不知道的,這很明顯是反串吧?
明明就有點不一樣
30年前一定有桂冠雲吞 我小時候陪我媽去買火鍋料時還問
過雲吞是啥東西
不用執著這個啦
這篇源流寫得很清楚啊 但在台灣都統一啦 裡面寫「餛飩跟抄手麵皮的包法不同」 但你去麵店吃餛飩湯跟紅油抄手 上來的都是同一種餛飩,只差在調味不同
雲吞這種等級,應該是我從出生後就知道的,最少保底40年...
雲吞和外省人關係不是很大,雖然天津也叫雲吞而且和周遭
做法不同,但台灣的雲吞是港式的,日本也是
「雲吞」稱法來自廣東話的「餛飩」發音
我理解成類似麵點(的麵體) 到處都有但每個地方作法會不同
什麼都差不多就是支語的一種樣態。
之前在四川吃抄手,麵皮會連在一起變一圈,筷子直接勾
很有趣,找時間來去問一下
以前會做的長輩說作法微不同 但我後來也沒分出來
就像水餃 水餃皮的包法非常多種 內餡也非常多種 但都在台灣叫水餃 然而在中國也有人把水餃叫「包子」、「扁食」 就只是各地稱呼不同而已
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 11:03:14相似詞全部消滅留一個,跟簡體字87%像。
台灣特色是包容性強,可接受所有相似詞在同時間並用。現在
是支語警總在消滅台灣強大的包容性,取締自己不認同的詞語
我小時候有一種零食叫「玉蜀叔」 (剛去查還有在賣) 來自玉米的別稱「玉蜀黍」 當然現在台灣沒什麼人這麼稱呼玉米了 但還是有這個名字的零食留下來
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 11:04:49對岸沒想要侵略我們再討論包容
包容性喔,年紀大一點的還看得到包容性,年紀輕的已經很
多人不知道某些詞台灣原本該怎麼講了
國中以下這個情況非常明顯
就時代正常演變啊 像我小時候電視撥的叫卡通、動畫 現在小孩子會改叫動漫 以後等我老了講卡通、動畫 說不定就被年輕人糾正說不能這樣講要叫動漫才對
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 11:07:35重點就是環境 古代的小朋友講卡通 以前的小朋友講動畫
現在的小朋友講動漫 反正就是身旁聽到是什麼就講啥
語言本來就是一直在演化沒有對或錯 只有像某團體一樣一
包容性本來就是懂多的才有辦法應變 但語言就是多數決
直想分清跟對岸界線的人
我只知道詞彙的差異與詞彙量縮減這兩大問題已經成為顯著
的代溝,你大概很難想像對方聽不懂品質還要你寫出來時的
溝通困境,對,這是現實發生的,在台灣
在台灣有些職場你平常不講台語講中文還會被批評捏
去批評年輕人用語跟老人批評我們台語能力有87%像
講到動漫就想到,如果是指動畫加漫畫
的用法,那我就能接受且有在使用,
但如果動漫是單指動畫的那種用法的話
,我就不會去使用。
我沒打算去跟誰爭什麼支語不支語的,我已經過了那個年紀
了,只說我在教育現場實際看到的,那就是越來越多學生無
法準確理解課本與講課內容,原因是他們幾乎沒聽過台灣的
用法,要看了課本才恍然大悟,喔原來還可以這麼說,我想
這比在PTT上用什麼還要嚴重多了
以前也差不多吧 我國中不少同學習慣講台語 當年有些詞甚至不知道怎麼用國語講 比如說「蔥」 當年他平常講台語會講「蔥仔(台)」 換成國語也是直接講「蔥仔(國)」 不會講「蔥」
等等,到底「相似詞全部消滅留一個」,是台灣目前該做的事
?還是這做法跟簡體字87%像?先溝通好選一個方向好嗎
其實小時候學的國語就能意識到跟平常講的國語有差異了
教育現場看到,是指現在的學生,都在
用抖音聽到中國用語嗎?
抖音,小紅書,直播主影片,盜版翻譯,算是四大宗來源
理解了,教育真的很重要且辛苦。
我想多少有區域差別,目前個人不正規調查看起來似乎是經
濟中下的層級比較容易受影響,我猜是因為娛樂有限,又比
較集中在這四種手段上的緣故,但我也說了這樣本很少算不
得準
應該說「比較不重視教育」吧 可能經濟很好,但工作太忙 以前也是啊 工作忙碌的父母沒時間教 小孩習慣講台語 也是到學校慢慢學國語 老師要教不能講「他給我打」要講「他打我」 現在反而是重視教育的父母會教台語 時代不一樣了
※ 編輯: medama (1.200.11.39 臺灣), 10/01/2022 11:25:46我記得在用動漫這個詞之前,有段時間是先叫卡漫?
確實 語言就拿來溝通用的
我的觀察是沒經濟壓力的比較容易接觸
周遭同事帶的小屁孩經常在看對岸影片
有空就拿平版 智慧手機在那邊看
2000年初期論壇還是習慣叫卡漫討論區
那可能該說跟父母的時間有關,比較有時間陪小孩的會到處
玩,或者參加活動之類的,讓他們相對比較少接觸
餛飩扁食抄手雲吞不一樣吧?
尤其Youtube影響很大 現在連那種傳統老師傅都會看TY上
的對岸影片
我不說重視教育是因為這很難量化啦,有的父母很看成績,
但成績以外就相對不太管的
也有那種因為很重視教育所以什麼都要管甚至跑來現場歡的.
...
反正這種趨勢是擋不下來的,就跟中文越來越多人用一樣
就算你嚴格把控自己家的小孩,也管不到別人家的,同儕
間的影響又很大
所以我躺平很久了,比起支語,學生文字閱讀量大幅減少,
使得語文表達能力極端低落這個問題我更頭痛
畢竟比起課本學校的國語 手機上的普通話還比較親近
覺得比起支語 同音錯別字或注音文更該被檢討 還有得
的地
拉麵燙麵都有麵我看差不多
PTT以前看到注音文會噓爆 現在都無所謂了
為啥你會覺得餛飩扁食抄手會是一樣東西...
照你的邏輯 拉麵也是泡麵
以前流傳的就是餛飩扁食抄手是一樣的東西啊 現代年輕人可
能沒人告訴他們是一樣的東西吧
皮厚的是餃子,皮薄的是餛飩,沒包起來的是燒賣
ez
爆
並沒有 懶得講而已 : 但是有看到像是內卷這種近期出現的詞,卻大大觸動支語警察的啟動排除標準 本肥宅自認不是支語警察啦 不管你怎麼定義 反正本肥宅是懶得管的類型1X
其實不用討論那麼多字義問題 終究就是慣用語跟非慣用語的差異 雖然computer翻計算機很正確 但是我就是想叫電腦不行? 在台灣你說計算機6
又到了語言交換時間了,在英文裡面叫screen的其實 原來是電影的投影布幕,中國的屏幕翻譯就是從這個字來的, 這個字在英文原來就是一個布料的簾子,一般來說沒頭沒尾 說個screen,用英文的人通常會認為你在說紗窗 台灣中文的螢光幕其實指的是映像管的陰極射線裡面接25
2000年前各大學開的課就叫計算機概論。 那時候台灣在計算機領域還有話語權, 這個根本不是對面來的。 你現在回去看幾十年前翻譯的東西, 常常可以看到到一堆不知道在講什麼的詞,99
我一直有一個問題 黃牛票的"黃牛"到底算不算支語? 網路查到的黃牛一詞考證起源來自於上海(租界時期) 如果黃牛算支語的話,那時間跨度就有點寬廣了 細算的話, 國民政府遷台時夾帶的非本省用語可能都算支語5
語言的用處是為了溝通 除了質量這種兩邊意思不一樣的以外 你知道是什麼 我知道是什麼 不就好了3
新支語判定很簡單啊 滿足以下兩大標準就是新支語 一、2000年網路時代以後才從中國傳過來使用的 二、意思跟台灣的完全不一樣,或者台灣根本沒有這個用法 比如說質量、屏幕、視頻等等43
講一個有意思的 支語中“土豆”指的是台灣的“馬鈴薯”沒錯吧 但他們的洋芋片就樂事那種包裝的卻不是講土豆片 是講薯片 那薯片不就馬鈴薯的薯嘛2
講到這讓我想起一件事 之前在協助錄音工作的劇本確認時 進行到某個段落時,合作的聲音導演(協助確認配音狀況的人)示意暫停 跟我說某個詞感覺比較像是中國的用語,看是不是有需要替換 哪個詞其實我是忘了,也不是這篇文的重點4
其實說穿了 就只是你能不能接受而已 像我就不能接受什麼視頻、質量、三觀、貓膩這些支語 以下一個人推一個你不能接受的支語 盡量不要重複 --
70
Re: [新聞] 新垣結衣:我現在最想去的國家是台灣誰來告訴她, 鹹豆漿不是台灣的東西,是上海的? 什麼小籠包、燒餅、油條、包子、蛋餅、煎包都是國民黨佔領台灣, 外省人帶過來的。 台灣本產的只有雞排、珍奶、滷肉飯。8
[問卦] 口罩不鬆綁在叫 鬆綁了也在叫的八卦?是這樣的啦 之前口罩不鬆綁的時候 忘記是在網路哪裡還是現實哪裡 一直聽到什麼國外早就沒在戴了 騎車一定有保持距離是在戴什麼戴8
[討論] 路邊攤賣抄手..?蔣萬安在說啥蔣萬安到底在說什麼 路邊攤是有餛飩湯 但會有抄手嗎 抄手這種要擺盤的 根據經驗5X
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎又要來掃盲了 辛苦 臺灣人把花生讀土豆 是以訛傳訛 北方人常說的落花生 閩南話對應的是涂豆 正確的用法就是涂豆 而不是土豆 因為當年閩南人跑臺灣去到7
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎以鵝傳鵝個屁股 中華各地方言不同 但漢字系統自秦漢以後趨同 閩南語本身還能分五個大支系 福建多山崎嶇8
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎本來看前面 還以為中國廣西同學這次竟然接近正確答案 結果後面還是露餡 還是用華北話本位在腦補 ^_^|| 在台語裡4
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎不會不會,我們台灣人很樂意指導不懂中文的外國人的, 不用謝我了,應該的, 原本中文對於沒有接觸過的外國人就是很困難的, 貴在堅持,其實看原PO的中文也是慢慢有在進步,表示大家的苦心指導還是有一點作用的, 甚感欣慰.2X
Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎語本身還能分五個大支系 : 福建多山崎嶇 : 在古代各村落甚至還有細微落差 : 所謂十里不同音 : 但好就好在還有雅音系統會對應漢字
73
[閒聊] 不敢繼續誘惑這孩子了68
[閒聊] 查獲科技公司架設「楓之谷私服」獲利2億61
[情報] 新鋼彈模型情報54
[閒聊] 真島浩:本來打算連載結束後要盡情打電動51
[討論] 絕地戰兵2 管理式社經遭解職80
[Vtub] 5/7同接鬥蟲35
[閒聊] 妮姬玩到26章突然覺得指指很渣34
[閒聊] 對日本高中生普通和特別真的很重要嗎31
[蔚藍] 哇幹 莉央的表情逐漸哇幹31
[Vtub] PM和好了沒?26
[閒聊] 失落の方舟 台服 5/30 啟航27
[奶子] 自然文明大奶20
[討論] 邏輯的要求484變高了22
[問題] 人類該怎麼應對成群的暴君與舔食者22
[情報] 「RG RX-78-2 鋼彈 Ver.2.0」揭曉全貌33
[閒聊] 女生之間吵架都會鬧很久嗎?21
[CG] 每月8日是桃華之日18
[閒聊] XBOX要在發表會拿出什麼東西才能洗刷負21
[討論] 約兒對惠勒幾幾開?14
Re: [取暖] 我媽:不准買月卡18
[Vtub] 憂世 22萬訂閱的YT頻道被ban17
[Vtub] 兔夸算是一種PM嗎?17
Re: [情報] 太陽神的翼神龍FrSA化16
[鐵道] 流螢穿泳裝害羞的樣子15
[閒聊] 願你每天都很ㄅㄧㄤˋ60
[閒聊] 橘子為何要一直告特哥啊13
[閒聊] 三上真司:Tango closed. Sad.2X
[取暖] 我媽:不准買月卡13
[問題] 三顆星彩色冒險裡面主角群算是磁小鬼嗎24
[閒聊] Ado國立競技場演唱會"心臟" 小小心得