PTT推薦

[討論] 為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱?

看板EAseries標題[討論] 為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱?作者
Asasin
(Assassin)
時間推噓51 推:53 噓:2 →:44

我知道原版影集名稱就是The Queen's Gambit

這是西洋棋裡面一種白方的開局下法

中文翻譯就叫后翼棄兵

所以不是在問翻譯的問題

而是想問這個名稱是不是有什麼額外的隱喻

因為我全部看完還是沒辦法把內容跟名稱做一個連結

就算我自己腦補也覺得很困難

是在隱喻Beth一路走來的過程嗎? 不太能給我這個感覺

是因為這是Beth的絕招嗎? 從頭到尾也都沒針對這個點做鋪陳或強調感覺連結性很弱

看過的各位有什麼想法嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.52.15 (臺灣)
PTT 網址

justmine9911/06 16:26女主角可能擅長這種走法吧,他不是常常用兵來快攻

KiwiSoda0111/06 16:28queen’s gambit開場棄兵換皇后放出來 講的是Beth在一

KiwiSoda0111/06 16:28次次破壞 失去 捨棄中不斷成長的故事 我覺得還滿切題

KiwiSoda0111/06 16:28的啊

根據我的理解並不是這樣,Queen's Gambit這開局法是對白方有利副作用特別小 所以QG也有人說根本不能算棄兵法,如果照這樣說就跟她的成長過程對不太起來

violin945811/06 16:29棄兵是怎樣 黑色皇后旁邊那顆不要了給別人吃嗎

簡單說就是把queen左前方的pawn送對方吃

KiwiSoda0111/06 16:34 https://i.imgur.com/DgkJkWk.jpg

圖 為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱?

LoveJxJ11/06 16:37你都知道是一種開局下法了XDDD

我知道阿,然後呢? 就是隨便選一個開局法當名稱,你意思是這樣嗎?

KiwiSoda0111/06 16:37先執旗的白方把兩隻pawn推上前線,黑色就會被迫先吃

KiwiSoda0111/06 16:37掉c4,要不然疊pawn有點麻煩,但是吃掉c4就確定queen

KiwiSoda0111/06 16:37被放出來,可以前期就上前線了

adiemusxyz11/06 16:44並沒有 她就是一種開局的名子 歐美電影的片名常常就是

adiemusxyz11/06 16:44主角/地區/紀元等等名子 是台灣翻譯習慣加上一些

我原本也是這樣想,但原文就是The Queen's Gambit,就算直譯也是后翼棄兵 所以應該不存在中文超譯的問題 另外歐美影片的命名方式我了解,一般都很直白易懂,但這個我是真的不太能理解 哭哭

adiemusxyz11/06 16:46帶有含意的用詞 若硬要說 那就是Beth喜歡攻擊流

adiemusxyz11/06 16:47而且整部作品后翼棄兵並沒有用特別多

對阿,就是從頭到尾都沒特別強調這個點,但卻用這當名稱,想不通阿

※ 編輯: Asasin (60.250.52.15 臺灣), 11/06/2020 17:03:59

LoveJxJ11/06 16:55后翼棄兵是西洋棋一種開局方式,為了搶佔上風,先犧牲掉

LoveJxJ11/06 16:55王后邊側的兵,棄子求勝,皇后就出來

Grrr11/06 16:57她最後獲勝是用后翼棄兵啊,而且也代表她生命有捨有得。

ariachiang11/06 17:05答案很簡單,因為是小說改編,沿用小說書名,別想太多

喔喔! 那我應該去看小說才比較清楚,謝謝。

※ 編輯: Asasin (60.250.52.15 臺灣), 11/06/2020 17:08:34

natanicole11/06 17:08有看到一篇說 貝絲原本就像被棄掉的小兵 後來變成皇后

natanicole11/06 17:08 這樣

mysmalllamb11/06 17:09我的解讀:Beth一直都在找個可以靠的「王」,E01末段

ariel082911/06 17:09贊同Grrr大的說法,最後勝利(打敗大魔王),Beth就是用

ariel082911/06 17:10后翼棄兵開局

mysmalllamb11/06 17:10《聖袍千秋》就是在「離開一個王、投靠下個王」;但

mysmalllamb11/06 17:10這麼多集下來 Beth 每當覺得能靠一個人時、那個人就

mysmalllamb11/06 17:11展現其脆弱面令她靠不住了... 最終她會知道人人都不

mysmalllamb11/06 17:12是王,而是與后僅攜手一遭的棄兵,這一路要獨立的。

Grrr11/06 17:23而且對方有接受她的后翼棄兵開局,翻譯有點誤導

對方沒吃棄兵選擇decline,我看英文版的

CaTkinGG11/06 18:02發現劇中沒特別強調這個開局 我有在想是不是跟時代有關

MASAMIFANS11/06 18:21只有最終戰用后翼棄兵開局 其他都沒有

scjh12311/06 18:30就名稱很潮 又符合主題和女主 其它也沒太多引申意思吧

dindaofay11/06 18:59有吧棄了一堆前男友

tomwdc11/06 19:07她就西洋棋界的皇后呀

accy11/06 19:08Beth最常用的好像是西西里防禦什麼的x d

※ 編輯: Asasin (220.141.126.164 臺灣), 11/06/2020 20:01:05

pttdouble11/06 19:57簡體版的: 女王的棋局 這個翻譯比較好

Anakin11/06 20:10女王的棋局哪裡好了

EKman11/06 20:18女王的棋局差多了,好在哪裡

srx08057811/06 20:26女王的棋局......直白到難聽

laugh856211/06 20:36女王的棋局XD 這會有人點進去看?

Kulan11/06 20:36比較好? 簡直爛透了

reader271411/06 20:53你是不是覺得後天比明天過後還好?w

elmush11/06 20:57殘體翻譯爛死好嗎 有人就是中國月亮比較圓

Grrr11/06 21:00那個只是網友自己翻的。豆瓣也改成后翼棄兵了

abby200711/06 21:00"後翼棄兵"比"女王的棋局"信達雅多了

jwind311/06 21:12==

x61s11/06 21:19借問:安眠書店的原名You 是什麼意思

rugia81311/06 21:36真的是簡體看多就也跟著沒品味了耶 慘

lack11/06 21:36就是看到后翼棄兵才覺得很好奇,女王的棋局看名字真不吸引人

rainlover11/06 21:54女王的棋局根本超譯,爛到出汁好嗎!

yujimin11/06 22:11殘體的是官方翻譯嗎 還是跟沒有官方這東西

yesapple11/06 23:14you應該是男主的os吧 他分析眼前人的時候用you當主語

jimmylily11/06 23:48會覺得女王的棋局好應該是中國人吧

s102615611/06 23:55一堆人說棄了C4兵 皇后就可以上前線 如果只是想早期拿后

s102615611/06 23:55進攻(沒有高端棋手會做就是了)根本沒必要棄兵

Granger3311/07 00:24https://reurl.cc/N6L12q

個人對這篇最有共鳴

RexMelon11/07 00:42翻譯是藝術也是素養

violin945811/07 01:04所以為啥要棄兵開局 如果不用也可以放皇后出來的話

aoisama11/07 02:30我以為暗指Beth 是queen然後她一路成長的gambit

kyotenkacat11/07 02:32覺得樓樓樓上那篇文寫的蠻好的但怎麼結尾突然變象棋X

kyotenkacat11/07 02:32DDDDD

asd83112911/07 02:43我覺得只是想從西洋棋術語裡面挑一個比較有意思的

asd83112911/07 02:45gambit 算是比較有趣的,要寫女主就選Queen,如果是男

asd83112911/07 02:46主,編劇也可以寫出一步King's gambit

asd83112911/07 02:46不然劇名叫"西西里防禦"有多無聊啊XD

Mitnick692611/07 03:56女王的棋局 聽起來就像緯來日本台會取的片名...

mississibbi11/07 07:27這開局方式蠻符合Beth之前的行事風格,就是不太在乎

mississibbi11/07 07:27傷害身邊的人(棄兵)而我行我素(皇后可以自由)。

mississibbi11/07 07:27也很像Beth的下棋偏重攻擊的風格。

longya11/07 08:50看到有人品味超爛還要昭告天下就笑了

ych102211/07 10:06不然片名改"西洋棋后

exastray11/07 10:19女王的棋局?爛到笑XDD

iamOllY11/07 11:03可是Beth最擅長的是西西里防禦阿

Anakin11/07 11:08你把gambit想成她主動要放棄什麼以獲得什麼會想不通

Anakin11/07 11:09但就只是說她的人生雖然失去了很多,但也因為這些失去而有

Anakin11/07 11:09其他收穫

cys07011/07 11:48這中文片名就聽起來比較酷,劇中有提到后翼棄兵這招

cys07011/07 11:49而且滿符合她人生,她是王,不過到成功之前也是捨棄很多

ksng109211/07 12:15原PO從頭到尾都不是在問中譯啦XD

Lin8221911/07 12:27選開局法當劇名很潮啊 很吸引人 也有象徵意義看自己怎

Lin8221911/07 12:27麼聯想

error12311/07 12:41中國那邊是叫"女王的棋局",覺得超俗氣

milli11/07 18:40同樓上上上 她在成功前失去很多 另外加上她是西洋棋界唯

milli11/07 18:40一的女生

ArtofLife11/08 07:56以專有名詞譯是"后翼棄兵" 但直譯是"女王的策略(棋局)"

ArtofLife11/08 07:57我覺得只是一個雙關而已 直譯既符合故事 專有名詞又是

ArtofLife11/08 07:58西洋棋開局 就這樣吧 不用想太多?

katehsu2626211/08 10:31 https://i.imgur.com/ZLt4o98.jpg

圖 為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱?

katehsu2626211/08 10:31 https://i.imgur.com/CSaBZi6.jpg

圖 為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱?

katehsu2626211/08 10:32看到還蠻簡單的說明,分享一下!

mathrew11/08 15:04因為聽起來比較酷,中國的片名 感覺就是爛片

lisaonlisa211/08 18:42人生有得有失吧

※ 編輯: Asasin (60.250.52.15 臺灣), 11/09/2020 08:08:00

sallyhelp11/10 07:53劇情重點又不是要把女主角塑造成女王,女王的棋局XDDDD

Rigogo11/10 08:42緯來應該是會翻:女王下棋好吃驚吧

eipduolc11/10 16:25因為用西西里防禦怕被人家誤會是食物主題的影集

s850711s11/15 11:00其實原文應該是享用雙關 女王代表女主角 剛好又是一種

s850711s11/15 11:00棋局用語

Bub11/16 08:49只討論有失有得也有王翼棄兵,但本部片是女主角

sophia99060101/16 23:15好吃驚笑死

innjoyy04/24 01:13好吃驚笑豹xD