PTT推薦

[請益] HBO Go跟Amazon Prime的翻譯

看板EAseries標題[請益] HBO Go跟Amazon Prime的翻譯作者
Lacos0918
(Lacos)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:7

如題,最近想要訂閱HBO Go跟Amazon Prime,可是爬文的結果都是有的沒中文
或是翻譯的很爛,目前NF跟D+都是用Dualsub開雙語字幕在看

想請問Dualsub有支援HBO Go跟Amazon Prime可以開雙語嗎?

小小抱怨一下HBO max為什麼還不進來.....

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.6.167 (臺灣)
PTT 網址

furano11/05 17:48覺得amazon 簡體比繁體翻的好,如果不介意可以換來看看。

ThreekRoger11/05 18:52偷偷推薦一下APPLE的翻譯 真的翻的挺好的 有點驚訝

leemt11/05 20:45推一樓,之前看黑袍後面只能開簡體看 繁中字幕爛到爆

JCK041711/05 20:52有時候翻譯還前後不一

MScorsese11/05 21:49你可以看雙字幕的話 可以考慮單開英文或關字幕

Lemming11/05 21:52這個被問的頻率變高很多 切簡體是解法沒錯

Lemming11/05 21:53外包水準參差不齊 藍光片那種壓制進去不能改的都出過包

duckbill36011/05 22:13Apple TV+的翻譯真的還不錯

Lacos091811/05 22:34我主要是問Dualsub能不能用,結果都歪樓XD

josephv11/05 22:50邊緣世界好像剛好相反繁體翻的比簡體好XD

joiedevivre11/06 04:32邊緣世界翻譯翻得還OK

zitoneverwin11/06 07:23建議中國台灣同胞全部用簡體 回歸祖國才是正道

Anakin11/06 08:40想問什麼寫在標題啊,PTT不看內文的人很多

wen32411/07 00:55Amazon看Office的時候dualsub雙語有開成功喔

Daniel071211/07 12:19我建議如果英文好的話 直接看原文

Zootopia11/07 14:18可以開雙語阿Y

ariachiang11/07 18:23HBO的都還OK吧?PV/Amazon的非原創部分是有一些缺字

ariachiang11/07 18:23幕問題,但也還好

mistake1822811/07 22:50Amazon Prime還是有好多沒中文字幕,想看Chuck卻沒

mistake1822811/07 22:50辦法看好可惜

energyy110411/16 12:53黑袍算不錯了吧