PTT推薦

[問卦] 中文翻譯星期一二三四五六日 根本是錯的?

看板Gossiping標題[問卦] 中文翻譯星期一二三四五六日 根本是錯的?作者
eddisontw
(沙丘)
時間推噓 3 推:13 噓:10 →:24

Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
日 月 火 水 木 金 土
英文裡面是代表七個神的名字

但是中文直接用一二三四五六日
只有星期日有翻對
其他都沒有把意思翻出來

有沒有八卦???

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.98.168 (臺灣)
PTT 網址

jma306 09/07 17:09 下星期五

koushimei 09/07 17:09以前也用啊

kent 09/07 17:09上班六天啊

Superxixai 09/07 17:09下一篇,中文的一到十二月

brianuser 09/07 17:09那日月火水木金土就有嗎,地球超人逆

VVizZ 09/07 17:10四萬萬個文盲不想知道

james732 09/07 17:10都是國民黨亂翻才會變成這樣

youpi521 09/07 17:10是英文翻錯了

ZakkWylde 09/07 17:10一二三四月也是翻錯的

valley 09/07 17:10是英文翻錯 應該用oneday twoday

tsaotsaogh 09/07 17:10用星宿七星士如何 四個星宿倫理

tsaotsaogh 09/07 17:10輪流

nekoares 09/07 17:10日本的七曜是抄中國的。我們只是把七曜

nekoares 09/07 17:11編號成0123456而已,很合理啊

anoymouse 09/07 17:11這樣比較明瞭吧

nekoares 09/07 17:11星期一就是七曜的1號=月曜

nekoares 09/07 17:12星期0怕跟星期O弄混,就寫成星期日

a27588679 09/07 17:12沒有翻 是重新定義

nekoares 09/07 17:12是不是覺得中國人很聰明啊

dynamo 09/07 17:13唐朝時候是這樣叫的啊,清朝時候改數字

sr0 09/07 17:14為什麼一定是以英文為準

paulkk 09/07 17:15星期四改成索爾日?

dynamo 09/07 17:16不然要叫支那?

coon182 09/07 17:20不然你要怎麼念星期一?

SHiroo 09/07 17:21星期木

meatbear 09/07 17:23你還可以加上天干地支

fantasy043 09/07 17:28覺青思維

birdy590 09/07 17:34https://pansci.asia/archives/126644

birdy590 09/07 17:34其實英文那些神明和外國人真的沒啥關係

ladioshuang 09/07 17:37不是啊,為什麼一定要跟外國一樣?

birdy590 09/07 17:37中國古代用的是原始的意思 就是七個曜日

a1277034 09/07 17:43沒人知道,真的嗎?做禮拜那天叫做禮拜

a1277034 09/07 17:43天,一天沒做禮拜叫禮拜一,以此類推

chunfo 09/07 17:46用數字簡單明瞭更好

wylscott 09/07 17:47乾脆說月份也是錯的好了 不能用數字

OrcDaGG 09/07 17:48china古代不是10天一旬嗎 有在用曜日?

tengerinedog 09/07 17:54你也可以不要用阿拉伯數字

Eligor41 09/07 18:16曆法又不是美國人發明的 笑死

ffaatt 09/07 18:25這為何要翻譯

JVermeer 09/07 18:43那9. 10. 11. 12月的中文要不要改叫7. 8

JVermeer 09/07 18:43. 9. 10月?

vericool 09/07 19:24唐朝七曜就是從西方傳入的

vericool 09/07 19:26說什麼日本抄中國勒

vericool 09/07 19:27支那人就是反智反文明,連古人都不如

vericool 09/07 19:29西方語言的星期都源自拉丁文,對應的神

vericool 09/07 19:29名就是日月火水木土金

vericool 09/07 19:30就現代支那人太智障簡化成數字