PTT推薦

Re: [新聞] 雲林縣志用「日治時期」惹議 議員籲尊重

看板Gossiping標題Re: [新聞] 雲林縣志用「日治時期」惹議 議員籲尊重作者
kevin4201153
()
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:5

原文直接刪光
剛剛去問了GPT 日據 日治和日領三個代名詞何者較恰當

這三個詞——「日據時期」、「日治時期」、「日領時期」——都曾用來指稱1895年《馬
關條約》後,日本統治台灣(1895–1945)的五十年時期,不過它們的語氣、立場與用法背景略有不同,以下是詳細說明與分析:



一、日據時期
‧ 字義:「日本佔據台灣的時期」。
‧ 語氣立場:帶有批判與否定日本統治正當性的意味,強調「佔據」為非法侵略行為。
‧ 多見於:早期的歷史教材、具有民族主義或反殖民立場的言論中。
‧ 用法情境:較常見於民間或強調反日殖民的語境。



二、日治時期
‧ 字義:「日本統治台灣的時期」。
‧ 語氣立場:中性偏學術,描述歷史事實而不帶明顯情感色彩
‧ 多見於:近年台灣的歷史教科書、學術研究、政府文件中。
‧ 用法情境:最常見、最被接受的正式用詞,在教育、出版、論文等正式場合最為恰當




三、日領時期
‧ 字義:「日本領有台灣的時期」。
‧ 語氣立場:語氣相對保守或含中華民國國族立場,強調台灣主權仍屬於中國、日本只
是領有
‧ 多見於:較偏向中國史觀的敘述中,但在台灣較為少見,使用頻率低。 ‧ 用法情境:偶見於特定政治立場文本,但不屬於主流或標準用語。



綜合建議

若以**「最中性、最學術、最恰當」**的用詞來說,建議使用:

日治時期

因其不帶過多政治情感,符合多數歷史學界與教科書的用法,也最能被不同立場接受。



如需使用於課堂報告、政府文書、歷史論文等正式場合,請優先選擇「日治時期」。若在撰寫文學創作或批判文章,才可視立場使用「日據」或「日領」等詞。

如果你有特定的語境,我也可以協助判斷哪一個詞更合適。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.22 (臺灣)
PTT 網址

ErosAmour 06/07 10:06日殖就日殖,還當自己是能跟日本人平

ErosAmour 06/07 10:06起平坐的同等國民啊?

hihimen 06/07 10:08屠殺台灣幾十萬人,沒稱 倭寇已經不錯了

CREA 06/07 10:09學台語稱日本時代不好嗎

ianlin1216 06/07 10:09好的 日殖

nikewang 06/07 10:23日殖最好

maple0425 06/07 10:37以前課本也看過清領/清治 沒看過清據

idxxxx 06/07 10:40所以是要強迫所有人接受?就不叫日治怎樣

idxxxx 06/07 10:40不行喔

abcdragon 06/07 11:34清領時期為什麼不改清治時期?

RisingTackle 06/07 11:54那以前明治時期是明朝統治喔?

sky268455 06/07 12:28本來就要稱日治

goldseed 06/07 13:48天皇時期好了