PTT推薦

[問卦] 新三國編劇是不是有病 一直降查重幹啥?

看板Gossiping標題[問卦] 新三國編劇是不是有病 一直降查重幹啥?作者
rainnawind
(正太學研究者雨颯)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:8

眾所周知新三國是搞笑片,很多橋段都很荒謬、匪夷所思


但很奇怪的

編劇寫台詞又不是寫論文,有需要防抄襲降低查重率嗎?

新三國編劇老愛改一些很基本的措辭、發明一些根本沒聽過的說法

比如「大奸似忠」這種很普通的成語,就會變成「大偽似真」
沒有這這詞,完全是原創的,聽是聽得懂就很怪

又比如諺語「人之將死,其言也」他就硬改成「人之將死,其言也
魔」他就改成「魔」

就很故意要差一個字、差兩個字

還有,講曹操年輕時候跟袁紹等公子哥鬼混
正史紀載是:太祖少好「飛鷹走狗,遊蕩無度」
一般人要拿成語用,會講:「偷雞摸狗」、「雞鳴狗盜」

但是新三國編劇硬是創造一個「偷雞宰鵝」的奇怪說法


有時候也會出現
「送一桿大旗給狂風,送一把寶劍給劍鞘」
「破曹操三軍,如同滾滾雷霆擊腐敗落葉爾」
「一對笑面虎,兩頭烏角鯊」

這種已經沒人聽得懂的原創比喻

到底什麼是烏角鯊?別說三國時代,就算現代也沒這個物種


有時候亂改詞還會改出啼笑皆非的

比如徐庶薦諸葛有句話,三國演義原文是「周得呂望,漢得張良」

意思是如果劉備成功招募了諸葛亮,就像周朝得到姜子牙、漢朝得到張良一樣

但新三編劇腦袋抽風硬要加字

新三國版把這句改成「周公得呂望,漢王得張良」

姜子牙和周公根本不是主從關係,改成這樣完全就是來鬧的


新三國編劇是不是都請文盲和神經病?

有沒有八卦?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.38.101 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: rainnawind (36.230.38.101 臺灣), 11/08/2025 13:04:38

widec 11/08 13:06這樣才顯得自己很牛

kenkenken31 11/08 13:06好玩就好,看自刎歸天又不是要看史書

Nevhir 11/08 13:07前幾天舊三國才剛直播好幾輪 新三國簡直沒

Nevhir 11/08 13:07法比

Nevhir 11/08 13:084K修復版 所以沒畫質問題

aoka 11/08 13:13好笑就好

pplaya 11/08 13:14要贏舊三國,絞盡腦汁吧

QQ101 11/08 13:16你跟這種片認真幹嘛 看大秦賦我才要吐了勒

Dedian 11/08 13:19你就說論討論度它是不是大贏吧

powderzhon 11/08 13:19好笑就好

chogosu 11/08 13:28上將軍形道榮

allen0981 11/08 13:43喜劇在認真

jason0512 11/08 14:42關羽威震華夏也是假的 害無數人受

jason0512 11/08 14:42騙上當

Eligor41 11/08 16:26文化大革命的下場

ssj1988 11/08 16:3194三國 那才是從道具到禮儀都很嚴謹