PTT推薦

Re: [新聞] 習近平當機3秒後突喊「撒胡椒麵」 中國

看板Gossiping標題Re: [新聞] 習近平當機3秒後突喊「撒胡椒麵」 中國作者
medama
( )
時間推噓14 推:17 噓:3 →:11

※ 引述《freerider90 (自由騎士 就你)》之銘言:
: 6.備註:
: 灑胡椒麵的意思就是用來形容做事沒有重點,僅拿出少量的的資源、資金毫無目的給貧困: 地區,敷衍了事,結果什麼問題也沒解決...嗎?
: 第一次聽到這用法,其實我也不是很清楚,但演講者應該知道自己在說甚麼...吧!
胡椒麵就胡椒粉啊
灑一灑每個地方都有 但就只有那麼一點

看過王剛的應該很熟悉這個名詞吧
「視頻」裡常會提到花椒麵辣椒麵
指的就是花椒粉辣椒粉
一開始聽到會楞一下 之後就習慣了

教育部辭典也有這個用法
字詞 【麵】 部首:麥 部首外筆畫數:9 總筆畫數:20
注音 ㄇㄧㄢˋ
1 由麥子研磨成粉或再加工而成的食品。如:「麵粉」、「麵條」。
《說文解字.麥部》:「麵,麥屑末也」。
2 泛指研磨成粉末狀而可食用的食品。如:「豆麵」、「玉米麵」、「藥麵」。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.75.132 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1614320193.A.59B

YJM110602/26 14:17對岸用法

york198702/26 14:18首先我們把鍋燒熱

teiamatozero02/26 14:18習式成語,聽不懂準備被抓進去集中營再教育

KangSuat02/26 14:19台灣人不讀書 沒辦法

whitefox02/26 14:19看明清的古書都有"麵"當成粉末的寫法,

vowpool02/26 14:19加入寬油燒至七成熱

liannhwa02/26 14:20真的是對岸用語 用法也確實存在 並沒講錯什麼

KangSuat02/26 14:20去中國化推動多年 台灣人的素質正在下降 深不見底 呵

s820912gmail02/26 14:20炒至斷生即可出鍋裝盤

gn0169366402/26 14:21文化差異

poolknight02/26 14:22問維吾爾族的人每個人都懂

poolknight02/26 14:24跟孔子大喊:宰了我吧!有異曲同工之妙

arnold302/26 14:25中國人的中文能力真的不行

ikenaka02/26 14:26麵沒麥 愛無心 親不見

aclock02/26 14:30直接說反對齊頭式的補助方式不是更直覺易懂?

boyen091702/26 14:35飯也沒有米 那怎麼辦

liziming11702/26 14:35不如有台灣價值的自自冉冉

senma02/26 14:36小學生不懂齊頭是什麼意思,別為難人家好嗎

samonella02/26 14:36面麵不分

kumaneko02/26 14:42麵茶就是了

tinghsi02/26 15:01跟台灣人素質有啥關係 台灣從來沒有把齊頭式講成灑胡椒

gilson197402/26 15:04所以把粉讀成麵?有沒有搞錯

jakcycoco02/26 15:13台灣人不讀外國人的習語錄,不懂正常。

vvrr02/26 15:14不是誤讀,是「麵」也可以當「粉」的意思

jakcycoco02/26 15:14中國人現在就跟過去讀毛語錄以為會提升素質一樣好笑

nrxadsl02/26 15:41麵本來就有引申碾成的粉狀物,很難嗎?

hosword02/26 16:08咖啡麵,七味麵,抹茶麵?

ymcaboy02/26 16:49視頻

Ernie120102/26 17:38為什麼台灣人要知道撒胡椒麵意思?支那人標準也太低

some725902/26 18:11不愧是習大大 不管講什麼話都有人會詮釋

CrackedVoice02/27 00:31啊不就支語