PTT推薦

Re: [新聞] 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷

看板Gossiping標題Re: [新聞] 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷作者
ilw4e
(可以吃嗎?)
時間推噓10 推:13 噓:3 →:20

又到加拿大人教英文時間了

看到PTT淪落到連這種東西都能給不會英文的
亂貼個google翻譯想帶風向就覺得可悲,懷
念以前BBS至少都台清交成學生的時代,英文
大多還有個基本程度

在國外你通常會直接說你speak Chinese,當
你強調你是講Mandarin的時候通常是要做更
明確的區分,跟誰區分呢?就是跟Cantonese
區分啦

畢竟大家都知道港仔或廣東人有錢移民的很
多,以前在加拿大中國城可能一半是講廣東
話的店,所以呢華人碰面先確認一下看是講
你好還是雷猴免得講一串才發現雞同鴨講

或者是有時候外國人可能學了幾句中文想跟
你秀一下,你可以先跟他講白你是北京話還
是廣東話,免得他秀完新學的廣東話你還跟
他維大力?義大利?


所以呢,最簡單翻譯:

Mandarin = 國語 aka 北京話 aka 普通話
Cantonese = 廣東話
Taiwanese = 台語 (這個比較不精確不過變
習慣了)
Hakka = 客家話

然後以上全部都是Chinese aka 華語。大家
都是華人,同文同種,塔綠斑崩潰


※ 引述《decolonize (decolonize)》之銘言:
: → mirac1e: rin 112.78.71.16 10/16 13:00: → mirac1e: 你跟外國人講madarian他們都知道是北京 112.78.71.16 10/16 13:00: → mirac1e: 話 112.78.71.16 10/16 13:00: → mirac1e: 只有綠畜學店仔程度英文會搞錯這種東西 112.78.71.16 10/16 13:00: → mirac1e: 笑死 112.78.71.16 10/16
: 13:00
: https://i.imgur.com/rajVorO.png

圖 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷
: https://i.imgur.com/NGmX0xf.png
圖 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷
: https://i.imgur.com/F7HL5gR.png
圖 「華語是Mandarin!」陳柏惟「質詢黑歷
: 好的您智商很高,而且絕對不是小朋友只看過國立殯儀館等級的黨書,
: 然後就優越感爆棚的想嗆爆全世界
: 世界皆醉我獨醒 ~ 跟寫這篇的記者一樣,讚
: 3Q質詢很蠢,但這篇的記者也沒比較好

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.229.232 (臺灣)
PTT 網址

spzper 10/16 13:52正解

spzper 10/16 13:53所以才說不開心台灣快點換官方語言

AUwalker 10/16 13:53為什麼自稱加拿大結果你ip在台灣

美國叫授都可以在台灣了我宅宅在台灣奇怪嗎XD

NoobCV 10/16 13:53

gn01622545 10/16 13:54同文同種 都是華人圈 正解

marktak 10/16 13:54speak beijingnese ok bro

shark23peng 10/16 13:56大概念和小概念的概念啦

Rune 10/16 13:59你是對的 只能拿google翻譯的真的可憐

LeafLu 10/16 14:00正解

haroldliu 10/16 14:11說Taiwanese 然後老外回你 三碗豬腳

icolee 10/16 14:22真的就是這樣 我就是在加拿大遇到的

decolonize 10/16 14:22摸過語言學再來說吧,以為純英文笑死

笑死我還語言學勒,我看你連語言學英文叫 啥都不知道吧。不好意思我鄰居正好有個在 美國念語言學博士的,看要不要換他來笑你

icolee 10/16 14:23記得以前高中老師也是溫哥華移民 所以她也

icolee 10/16 14:23是這樣教我們

decolonize 10/16 14:24原來語言學是塔綠班創的

icolee 10/16 14:24塔綠班用這個字帶風向 真的太無知了

※ 編輯: ilw4e (27.52.229.232 臺灣), 10/16/2021 14:29:46

rswa 10/16 14:27塔綠班的語言學是笑死人用的嗎?

spzper 10/16 14:29GOOGLE語言學?

spzper 10/16 14:30GOGGLE語言學滿偏中國翻譯的

Deparic 10/16 14:32他滿嘴語言學但根本講不出半個道理啊XD

wattswatts 10/16 14:34清世宗實錄雍正元年八月十九日

wattswatts 10/16 14:34https://imgur.com/ue29baM

wattswatts 10/16 14:37中國的 china Chinese 國際 臭的跟X

wattswatts 10/16 14:37一樣 台灣人抱著chinese taipei 口

wattswatts 10/16 14:37連阿

wattswatts 10/16 14:38用Mandarin 好太多了

geesegeese 10/16 14:58反正都不是英語,沒人理

mirac1e 10/16 15:11綠畜英文程度只有嶺東 當然不懂

mirac1e 10/16 15:11對學店仔不要要求太多

drcula 10/16 16:01此篇正解

i9100 10/16 16:24邏輯失敗喔.就算同文甚至同文化誰說是同種?

i9100 10/16 16:25印度和美國同文能說同種嗎?我祖先毛利人ok?

JackTheRippe 10/16 17:42簡單易懂 塔綠班急得跳腳

GimO 10/16 23:19正解

ccas 10/17 04:14完全同意,去Chinatown一堆店員對我講廣東話

ccas 10/17 04:15每次都覺得到Chinatown像是出國一樣@@