PTT推薦

[問卦] 日本人真的不講わたし嗎

看板Gossiping標題[問卦] 日本人真的不講わたし嗎作者
GGFACE
(GGFACE)
時間推噓50 推:53 噓:3 →:53

如題

之前不知道在哪聽到的傳言

可我現在在日本

很常聽到路人講わたし啊

有沒有專家指點一下

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.48.143 (日本)
PTT 網址

ihl123456 11/13 13:21很少講,幾乎沒聽過

wang1b 11/13 13:21供殺小

diabolica 11/13 13:21人家都講あたし><

justice2008 11/13 13:21不是都講おれさま?

Howard61313 11/13 13:21嘔咧

ihl123456 11/13 13:21通常講都是很嚴肅的時候-_-

caesst85149 11/13 13:21你我他全部都省略

chister 11/13 13:23わたし 阮嘛美甲親像花

runa2 11/13 13:23現在都講拙者

end81235 11/13 13:23你自己都說很常聽到那就很常聽到啊

noreg0393933 11/13 13:23跟不熟的還有正式場合才會

Tapqou 11/13 13:24都講"余"

Losayuki 11/13 13:25現在都用boku

hosen 11/13 13:25日語通常直接省略

SydLrio 11/13 13:25對不熟的人要稱呼:貴様

q13461346 11/13 13:26有些人就愛亂扯來吸流量

abc5555990 11/13 13:27 主詞通常直接省略

snocia 11/13 13:28已經是第一人稱最常用的了

koreawargod 11/13 13:28

ntupeap 11/13 13:29歐勒塔起

LoveMakeLove 11/13 13:29這裡有日本人嗎?

mucorn 11/13 13:30歐買欸比較多

incandescent 11/13 13:30有的 而且很常講 尤其是演講時 外

incandescent 11/13 13:31國人說わたし一點都不奇怪 尤其是

incandescent 11/13 13:31為公司做簡報時 這就是為什麼課本

incandescent 11/13 13:31一定先教わたし因為不會沒來由遇到

incandescent 11/13 13:31一個人就說おれ 不要再被“當地人

herbert0716 11/13 13:31我都講わし

incandescent 11/13 13:31都不說OOO”的那種噱頭騙了 一個在

incandescent 11/13 13:31日本工作讀書的外國人 最重要的事

incandescent 11/13 13:31傳達自己的本意 而不是跟人喝酒玩

incandescent 11/13 13:31

basketkdash 11/13 13:32工作超常講的阿 社內社外都會講

chenweichih 11/13 13:3210樓正解

alihue 11/13 13:33其實對不熟的人通常都是わたし

madeofhonor 11/13 13:33波庫比較多

Hazelburn 11/13 13:34很常啊 白痴動畫漫畫看太多才會被誤導

LifeDream 11/13 13:35りしれこんさしあ

incandescent 11/13 13:35某樓說的わし那才真的沒人用

idfsl3452 11/13 13:35我都用りんべ給你參考

jj782995 11/13 13:35我都稱呼くず,然後就被打了

Hazelburn 11/13 13:37ぼく オレ ワシ 這些現實用都會很尷尬

DiMammaMia 11/13 13:38老男人講わし不是嗎?

ccucwc 11/13 13:38日文的表現法很多 講「自分」比較多

FOUR26708292 11/13 13:40工作商務上會說到

youccyou987 11/13 13:42

a0921387223 11/13 13:45嗯 很少 對話主詞通常直接略過

ssaprevo 11/13 13:46同事每天都在講 很常聽到啊

offstage 11/13 13:49你是不是看了年輕女生的YT日語教學頻道

offstage 11/13 13:49

tudo0430 11/13 13:51我婆都講あてぃし

hoyunxian 11/13 13:53不熟的一般用わたし,記得自分也有人

hoyunxian 11/13 13:53

LittleWhitte 11/13 13:56「俺」現實用根本不會尷尬好嗎==不

LittleWhitte 11/13 13:56要在雲了,除非你是對客戶那另當別

LittleWhitte 11/13 13:56

LoveSports 11/13 13:57商務也很少用到 對社外通常用弊社

LoveSports 11/13 13:58当方 こちら 

LoveSports 11/13 13:58通常會用謙讓語跟尊敬語就知道在講誰

LoveSports 11/13 14:00俺最好不要亂用 跟不熟的絕對不要

CHINCHIN5566 11/13 14:00ぼく跟おれ都有現實在使用好嗎?樓

CHINCHIN5566 11/13 14:01上是?

LoveSports 11/13 14:01有的男性也會排斥用俺 因為有點自大感

incandescent 11/13 14:01こちら確實很常用

survivalteru 11/13 14:01年輕女生會講啊

incandescent 11/13 14:02ぼく おれ朋友間會用

LoveSports 11/13 14:02再說一次 俺對不熟的不要亂用

LoveSports 11/13 14:02這句話哪裡有錯?回去問你的日文老師吧

LoveSports 11/13 14:04日本人個性就算聽了不爽也不會跟你講

aletheia 11/13 14:06沒有 太正式

rodqq 11/13 14:07就實際上也不難聽到,網路流言不如實際前往

diding 11/13 14:13都講私

micotosai 11/13 14:15男的不要講成あたし

micotosai 11/13 14:15俺是比較不禮貌的講法

micotosai 11/13 14:18じぶん 、僕 、わたくし 、こちら比較

micotosai 11/13 14:18丁寧

minimio 11/13 14:21以為走錯版還跑出去看一下……

b2305911 11/13 14:23

buyala 11/13 14:29台灣人都不講我,開口就林北

eternalecho 11/13 14:30外國人商業場合一定講好嗎

TiffanyPany 11/13 14:33私絕對是不會出錯 外國人不要想太多

gotohikaru 11/13 14:54你歪果人講沒差 少裝熟了

kobe9527 11/13 14:54我在日本都用じぶん

DAPAWWEN 11/13 15:07我在日本10多年工作私人場合都用私,俺

DAPAWWEN 11/13 15:07很自大感,僕很小男孩感,雖然也看過有

DAPAWWEN 11/13 15:07中年男子用僕就是了,但後來還是選擇用

DAPAWWEN 11/13 15:08私最中性無違和。

mimiasd0722 11/13 15:08明明很常講

Lizardon 11/13 15:09說不講就雲R 講俺僕 是跟你很熟?

TakeokaMiho 11/13 15:17我都用阿貼吸

Daniel0712 11/13 15:18我都講俺

Weilover 11/13 15:29減少針對性沒必要不特別指“誰”。但有

Weilover 11/13 15:29需要的時候還是正常用無違和

ayaneru 11/13 16:31わたし是最安全的用法好嗎

sugar110203 11/13 17:17講啊...工作場合都說わたし啊

sg1987 11/13 17:20工作一直用啊 謠言真恐怖= =

Kaken 11/13 17:26不要被當地人騙了,最不會出問題的就是わた

Kaken 11/13 17:26

Kaken 11/13 17:29我自己比較常用的是わたし、じぶん跟こちら

Kaken 11/13 17:29,這些都算相對的安全牌

nekomo 11/13 17:35公司的日本人都用這自稱的說

eknbz 11/13 18:03わたししっぱいしないので 好像是這樣講

s207072s 11/13 18:14一人稱主詞通常會省略不講

Hazelburn 11/13 18:51說常用的 你工作場合繼續去俺+僕啊w

willie6501 11/13 18:59哪裡不常講,笑死

TAIWANTOMATO 11/13 20:53說了是自我中心因此不常說。

tf010714 11/14 02:27鬼扯 我日文老師都用わたし是怎回事

tsuneo 11/14 09:05年紀大了..最近都改成台語挖系わし

a75088285 11/14 13:40タワシ