PTT推薦

[問卦] 有沒有聯合報無法統一的八卦

看板Gossiping標題[問卦] 有沒有聯合報無法統一的八卦作者
Starwindd
(原PO大叔)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:9

最近在版上看裴洛西訪台文章,常常會出現很突兀的「波洛西」標題。本來
以為是阿共翻譯,但是阿共那邊官媒都是叫佩洛西的。去google了一下,發
現只有聯合報系會用這種奇怪的譯名。如果它堅持一定要與眾不同也就算了
,去聯合新聞網查詢,會發現同樣是聯合報,裡頭還是有很多新聞使用佩洛
西跟裴洛西等不同譯名。

https://udn.com/news/story/6813/6493834


https://udn.com/news/story/6813/6485417

有沒有這麼大一個報社,連重要人物的譯名都無法統一的八卦?

--
一篇廢文是有一堆段落組在一起,每一個段落有數個句子,每個句子有幾個字。
每個字句都可能正確,每個段落看起來似乎都有道理,但是組起來仍然毫無意義。

-- 民明書房「科學論文撰寫精要」

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.96.135.231 (美國)
PTT 網址

eeewwweeewww 08/03 01:29八卦是 聯合報裡面派系很嚴重

mimi1020b 08/03 01:29統派?

jacky40383 08/03 01:29我都念ikea

mimi1020b 08/03 01:29聯合報就是一加破抱紙

theskyofblue 08/03 01:29波羅斯

billkingFH 08/03 01:29佩洛西是對岸的譯名

heavenlyken 08/03 01:31有差嗎

Vincent8026 08/03 01:40裴若熙

OCDisorder 08/03 01:44聯合報系山頭林立莫衷一是 不好?

playerunknow 08/03 01:45樓上好像韓國名字

LouisLEE 08/03 01:51應該就是記者也不知道抄哪邊的網路新聞

LouisLEE 08/03 01:52然後連譯名也懶得校正,直接抄進去了

kkevinhess1t 08/03 02:19看他抄誰的啊,現在新聞很少自己收

kkevinhess1t 08/03 02:19

LinkMiguel 08/03 08:28以後就會出現台文了

Forcast 08/04 13:00好幾個派系聯合起來的