PTT推薦

Re: [問卦] 講閩南語的福建省對台灣的認同感?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 講閩南語的福建省對台灣的認同感?作者
ljuber
(美少婦與女兒同學的故事)
時間推噓 1 推:4 噓:3 →:32

※ 引述《inet ()》之銘言:
: 聽說豬哥亮紅的時候
: 福建廈門很多人在看也喜歡
: 笑到呵呵叫
: 陳亞蘭也在那邊有主持節目
: 看過福建人拍的影片
: 製造諧音梗
: 一位騎腳踏車的阿北
: 後面一個鳥籠
: 跌倒了鳥飛走
: 後面的人追著說
: 「你的籠鳥飛飛走了」
: 這種梗只有懂語言的人聽懂
: 說不定習近平也聽得懂
: 這一塊閩南語世界的人
: 對台灣的認同感如何呢?


其實根本不太一樣

https://www.youtube.com/watch?v=OSQ90ynMrAk

這邊的閩南話 跟台語還是有些差距啦

這是福建閩南化 不是台語


台語畢竟有融合一些日文 英文等等

不能拿來比

以上

--
我和二姐的故事
http://farm5.static.flickr.com/4086/5024682653_b5ff925f0c_b.jpg

圖https://farm5.static.flickr.com/4086/5024682653_b5ff925f0c_b.jpg, 講閩南語的福建省對台灣的認同感?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.67.121 (臺灣)
PTT 網址

luckdot 10/23 08:03沒那麼嚴重啦 台灣福建互通都還OK

luckdot 10/23 08:04反而雷州話要聽懂不是那麼容易

LoveMakeLove 10/23 08:13 沒錯

MintSu 10/23 08:16一開始聽會聽不懂,聽多次就容易懂了!只

MintSu 10/23 08:17是一些用詞兩岸很不同!

heci1941 10/23 08:18以下。廈門衛視 閩南語動畫 鄭和下西洋

heci1941 10/23 08:19

heci1941 10/23 08:19https://tinyurl.com/ycfb49h7

heci1941 10/23 08:19以下。廈門六中合唱演繹閩南語歌曲 (魚

heci1941 10/23 08:19歌)。

heci1941 10/23 08:20https://tinyurl.com/y96xn2zp

snocia 10/23 08:21雷州話在中國的新分類已經不是閩南語了

snocia 10/23 08:23目前閩南語分佈在浙江南部、福建閩南沿海

snocia 10/23 08:24、廣東潮汕

snocia 10/23 08:25台語分類在其中的泉漳片,是世界語言人口

snocia 10/23 08:25最多的閩南語,但是漳州話和台語差異較大

snocia 10/23 08:26,泉州話則和台灣海口腔非常像,廈門話則

snocia 10/23 08:26和台灣南部腔很像

ccy928 10/23 08:28台灣閩南語跟福建閩南語根本上還是可以完

ccy928 10/23 08:28全溝通,這點程度差異要獨立成一種新的語

ccy928 10/23 08:28言也太可笑。馬來西亞華人也有講福建話的

ccy928 10/23 08:28阿,也受當地語言有差異,他們會說這叫馬

ccy928 10/23 08:28來語?結論,所謂台語=閩南語。

tony922 10/23 08:36政治腦影響標準?

win1130 10/23 08:49我去上海遇到福建人,根本聽不出差別,還

win1130 10/23 08:49以為是台灣人

win1130 10/23 08:50福建腔調非常標準幾乎一樣,跟老一輩台語

win1130 10/23 08:50講很好的口音一樣

xvited945 10/23 08:52你講的中文就不是中文了嗎

bobju 10/23 08:59引用爛油土就弱掉啦~ 刷抖音不是能挖掘更

bobju 10/23 08:59多材料嗎?

bobju 10/23 09:10新馬一帶的[福建話],其實就是閩南語,因

bobju 10/23 09:10為主流族群是19世紀中葉以廈門為中心外移

bobju 10/23 09:11到新馬的閩南族群(先不扯更早的峇峇娘惹,

bobju 10/23 09:11以及潮汕,广東,客家等族群),不會是閩東

bobju 10/23 09:11西北中等其它方言。

bobju 10/23 09:16不過今天一般所謂的[福建人],是指福建省

bobju 10/23 09:16的人,就未必是講閩南語的了。福建省方言

bobju 10/23 09:16百百款,完全聽不懂一點都不意外。