PTT推薦

Re: [討論] 俄羅斯沒死刑,算人權大國嗎?

看板HatePolitics標題Re: [討論] 俄羅斯沒死刑,算人權大國嗎?作者
goetz
(這世上還是有正義吧?)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:15

今天最後的扣打。

按照李茂生的標準,答案是肯定的。

那次羅瑩雪槍斃六個死刑犯,李茂生說:

"巴基斯坦比台灣還有人權,因為巴基斯坦沒有執行死刑,台灣卻執行了六個死刑"

所以按照李茂生的說法,只要是不執行死刑的國家,
包括動私刑、榮譽處決、把死刑犯丟上戰場當砲灰等等,統統都比
馬政府與羅瑩雪的法務部"有人權"...

大家覺得李茂生這句話有道理嗎?

我個人的意見只有一個:

茂生是白癡。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.75.88 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 17:25:14

Hohenzollern 03/25 17:25俄羅斯死刑犯早被普丁送到戰爭前線

Hohenzollern 03/25 17:25當砲灰

所以我說李茂生是白癡啊.

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 17:26:06

jason748 03/25 17:31好了啦尚市長

我補一個小八卦: 李茂生讀的傅柯,居然是"上海人民出版社譯本":

https://hermes-ir.lib.hit-u.ac.jp/hermes/ir/re/26525/hogaku0130100850.pdf

這個人的水準到底差到啥地步啊?

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 17:35:15

holyhelm 03/25 17:47讀譯本怎麼了嗎?

問題在於,這篇是他的期刊論文啊!

他的期刊論文裡面的參考書目,居然是簡體字版的傅柯, 那代表他根本不通法文原典啊!!!!!!!

這樣你懂我的意思了吧?

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 17:48:32

holyhelm 03/25 17:50沒有人規定期刊論文參考書目一定要原文

holyhelm 03/25 17:51我相信在日本這種翻譯大國 更是如此

問題是他在日本期刊居然用中國譯本,這代表他不通真正的法文原典, 對吧? 我有沒有說錯呢? 一個教法國哲學的人不通法文原典,這很嚴重吧! holyhelm請先撇除對我個人的偏見,你真的不覺得這問題很大嗎?

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 17:58:31

holyhelm 03/25 18:21以知識的傳遞而言 這真的不是甚麼問題

holyhelm 03/25 18:21以醫學而言 學習西醫 讀不了原文書的多

holyhelm 03/25 18:22著。日本人就是最好的例子 但是他們的

holyhelm 03/25 18:22翻譯產業夠強 讀譯本也能學得嚇嚇叫

holyhelm 03/25 18:22奇怪 尚市長自己不就做翻譯做出版的

holyhelm 03/25 18:22怎麼連翻譯最重要的精神都貶低成如此?

你真的不懂耶,做研究必須要懂原典才行,翻譯永遠不可能取代原典, 因為翻譯是譯者重新詮釋過的東西,等於是又隔了一手, 所以一般的學術都強調原典重要性,這跟翻譯作為知識傳遞是完全不一樣的啊! 你真的完全不懂耶!!!!!!!!! 我自己做日本學術書,日本學者連楔形文字都要懂原典, 法文原典就更不要說了好不好? 我從來沒有聽說過研究法國哲學看中文書的,只有李茂生這種咖洨這樣搞...

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 20:14:44

holyhelm 03/25 20:26尚市長自己要貶低自己的專業 我沒意見

holyhelm 03/25 20:28玩數學的、玩資訊的、玩各種學問的,原

holyhelm 03/25 20:28文原典早就不是重點所在。

對我們文史哲學而言,原典是必要的,你完全不能理解,我也沒辦法.

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 20:28:45

holyhelm 03/25 20:28除非你要談「文學」 那當然會有差。

所以讀哲學,原典不重要? 我會昏倒...

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 20:29:08

holyhelm 03/25 20:33哲學這種說理的東西 如果過了幾百年還是

holyhelm 03/25 20:33只能看原典的話 那不如不要玩了 XD

我真的會昏倒,你完全不知道哲學的原典有多重要... 隔行如隔山,請不要講這種會貽笑大方的話好嗎? 你不知道亞里斯多德哲學的原典問題,在哲學史上是一門重要研究題目嗎? 好吧,這個問題就請你明年看我跟富察做的"世界哲學史"第一冊了, 不過我不保證你能看得懂...

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 20:35:49

holyhelm 03/25 21:21你的世界哲學史又不是原文 你幹嘛推薦

holyhelm 03/25 21:21給我你眼中的垃圾啊?

那你可以直接去日亞買原文書,我不反對唷.

※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 03/25/2024 23:31:02