PTT推薦

[討論] 有台羅文翻譯機嗎?

看板HatePolitics標題[討論] 有台羅文翻譯機嗎?作者
luciffar
(葬送的路西法-葬送最多○)
時間推噓 9 推:11 噓:2 →:47

那個 台語是台灣人最主要的文字語言 就是國語啦!

但是!

現在!

很多人不會講台語!

也看不懂台羅文

084最愛台灣的呆灣郎

我想要!

把我的文章通通翻譯成台羅文

來政黑發表

推廣 <國語>

請推薦實用的台羅文番譯機

謝謝!


大家這幾天484股票賺爛了 恭喜發財捏 民進黨萬歲!

--
: 70歲 "還暖" "往生"

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.90.51 (臺灣)
PTT 網址

kuninaka 03/05 15:58不懂又沒差

kuninaka 03/05 15:59當外星文就好

holyhelm 03/05 16:00那篇不是台羅文 不過對我來講一樣不好

holyhelm 03/05 16:00閱讀 台羅文可能還比較標準化一點

luciffar 03/05 16:01我就是在酸她愛台灣還打不出標準台羅文

iamdota 03/05 16:01台羅文就是羅馬教廷意圖顛覆清朝統治證明

luciffar 03/05 16:01打那是三小火星文 很哭捏

luciffar 03/05 16:01請愛用官方標準台羅文 謝謝

iamdota 03/05 16:02跟孫文都是同一個目標

kuninaka 03/05 16:02你根本搞不清楚狀況

kuninaka 03/05 16:02什麼愛台灣要打台蘿文

kuninaka 03/05 16:02台蘿文是洋人發明的

holyhelm 03/05 16:02像那篇讓尚市長誤會的"治" 一般正統(?)

holyhelm 03/05 16:02閩南語用國字寫應該是"佇"

luciffar 03/05 16:03我覺得那愛治應該是翻成 要住台灣啦

luciffar 03/05 16:03翻成甚麼愛在台灣超級不通順的

luciffar 03/05 16:04治 國語沒辦法發音

luciffar 03/05 16:04所以需要有正確用法的台羅文人家才不會

luciffar 03/05 16:05會錯意 佇應該挺接近的就不錯

luciffar 03/05 16:05治?是在治三小 看冇 = =

kuninaka 03/05 16:06愛台灣應該要尊重原住民,大家來學

kuninaka 03/05 16:06族語

MrTaxes 03/05 16:12不如把時間拿來背英文單字

Scion 03/05 16:28治 tī = 在 ex:在這裡 tī tsiah

alex10282 03/05 16:28真正講台語的人是有幾個看得懂台羅文,

alex10282 03/05 16:28有夠北七,而且拿福建傳來的東西沾沾自

alex10282 03/05 16:28喜,真不知道該說啥

Scion 03/05 16:30你看不懂就不要裝懂吧,先去學好再來喔乖

luciffar 03/05 16:30我不懂啊 你最懂翻譯機貼出來啊

luciffar 03/05 16:31去回一篇文 把台語的工具通通教大家啊

luciffar 03/05 16:31我看你有多會 多專精!

alex10282 03/05 16:33台羅怪咖抓狂,笑死,可憐社會邊緣人

Scion 03/05 16:35我懂的人幹嘛要翻譯機?那是你這種半桶水要

Scion 03/05 16:35去找的吧,以免想酸人又鬧笑話了

holyhelm 03/05 16:40治和佇 發音相同 但沒有說可以混用

luciffar 03/05 16:40你沒貼翻譯機出來隨便唬爛幾句就說你懂

holyhelm 03/05 16:40就是個錯字而已

luciffar 03/05 16:41是要人怎麼驗證 我就是伸手牌要翻譯機

luciffar 03/05 16:42S仔是有啥閱讀障礙嗎?

luciffar 03/05 16:42沒翻譯機是要怎麼推廣台羅文

Scion 03/05 16:43笑死,要推廣的是你又不是我,關我屁事

Scion 03/05 16:43我就是喜歡這種可以嘲笑半桶水的優越感

luciffar 03/05 16:44你只是在自嗨吧 只有你以為自己是正確的

luciffar 03/05 16:45我不是半桶水 我是一滴水 是來求賢的

luciffar 03/05 16:45你如果不是能解決我問題的賢者

luciffar 03/05 16:45哪麼你才是真正的半桶水 你可以滾了

luciffar 03/05 16:47一個無法解決人家問題的半桶水

luciffar 03/05 16:47聲量就跟你一模一樣

Scion 03/05 16:47你這邏輯本身就有問題了,如果你只有一滴水

Scion 03/05 16:47你怎麼知道我是不是正確,甚至你怎麼知道翻

Scion 03/05 16:47譯機翻得對不對,學台羅前可能要先學邏輯

luciffar 03/05 16:47本版不歡迎自介

holyhelm 03/05 16:48那篇O2原文其實就是半桶水了

holyhelm 03/05 16:49裡面誤用、亂用的不少

CALLING 03/05 17:02他是徵友又不是寫論文

apple123773 03/05 17:06我記得好像有人編撰台華字典的樣子x

apple123773 03/05 17:06dd

Fallenshit 03/05 17:16哪篇

holyhelm 03/05 17:23起因:氧氣板第一頁被m那篇,市長看了不

holyhelm 03/05 17:23高興跑來政黑發文