[問題] 日本歌手FC抽票和Piaぴあ註冊購票
因為參加日本FC歌手在台灣沒有粉專
想問一下有到日本看演唱會經驗註冊Piaぴあ售票系統過的人,
我看註冊教學漢字都打中文,但是我的護照中文有古漢字系統不收,弄成新漢字才可以
但是我參加的FC歌手的Plus member ID系統,我發了お問い合わせ過去,客服不讓我做名字我的FC漢字名字是護照的英文名字
想知道Piaぴあ系統漢字那邊能不能打英文字母的名字註冊
因為這樣我抽票被帶入的是英文名字無法修改
但買票付款用Piaぴあ的話如果不能打英文護照名註冊就會遇到無法用同一個名字顯示了
怕之後抽到票購票時名字遇到問題
謝謝
Sent from JPTT on my Samsung SM-S9110.
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.98.168 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: ryouko03 (1.163.98.168 臺灣), 01/17/2025 19:30:12
推
你應該也沒得選吧,跟FC連動應該有要求兩邊名稱要一
→
樣
→
對 所以我怕我在チケットぴあ那邊無法註冊一樣的名
→
字,才想知道漢字那邊打英文是可以註冊的嗎@@
推
pia名字可以英文呀?
→
我pia都是用英文名
→
用全型
推
全形英文申請
→
如果怕全半形判定問題就FC會員跟PIA都用全形英文
→
中過好幾次票了 沒問題
→
謝謝大家告訴我沒問題 那我就放心可以參加抽選了謝
→
謝
54
[閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?在虛度女高中生日常中 一奏(正經)就有跟田中望(笨蛋)討論過自己名字的漢字 以台灣人來說 名字的報法大多用造詞或拆字 例如:明天的明、耳東陳27
[討論] 萬事問政黑,有沒有比較好的手段?是這樣的啦。 吳怡農,農農,曾經提出過這個政見: 「主張政府開辦學習中心提供平價英文、電腦課程」 以上政黑點。25
[問題] 請問有姓名特殊字的人買過演唱會的票嗎各位板友前輩們好~ 以下問題我應該會寫信去問客服,但想來請教看看有無前人的經驗分享可以聽(?) ↓↓↓↓↓ 事情是這樣的 最近我抽中某歌手的日巡演唱會門票16
[問題] ticket pia抽票 Moala app取票最近想抽一場八月的演唱會門票 抽票辦法上已經寫說用pia抽票然後只有moala app取票 我是有認證過的pia帳號 但門號以前是拿租借手機的門號做認證的 門號本身不能用了 而抽票過程中電話番号的選項是直接顯示pia帳號當初認證的號碼12
[遊記] 大阪日巡+ Pia分票 & Hanacell SIM卡分享很嚮往去日本看演唱會的我這次終於出發哩!! 看版上蠻少人分享實際Pia分票與Hanacell的後續使用經驗 雖然是偏演唱會的資訊 但就一起分享~ 文有點長請見諒! 演出場館:大阪 オリックス劇場 ORIX THEATER(場館資訊:7
[問卦] 取日本名字的台灣人在想什麼???取英文名字還可以理解 因為英文名子普遍比中文短 除了使用方便之外 老外發中文音調也比較困難 英文是國際語言 有一定實用價值 但是取日文名字???8
[問題] 伊予灘物語觀光列車訂票問題請問有人在2023年訂過伊予灘物語車票嗎? 他原本的外國人網站已經失效 無法使用 我是想預定7/8的票 從 進去後8
[閒聊] ONCE JAPAN問題請教大家好,如標題所述,前天公布五巡加場後已經完成ONCE JAPAN W會員申辦,但是有一個 問題是名字漢字的部分,因為用電腦和手機複製日式漢字一直沒過,所以後來輸入平假名 ,我也知道註冊完成後是不能更改的,但想請問這之後會不會影響入場察看的問題?(已 經註冊完成後才想到可以用日文輸入法QQ) 附圖如下1
Re: [新聞] 年輕爸媽太愛亂取小孩名字讀音! 日本擬現在才知道日本人名字漢字和讀音是分開的 怪不得上次我去東京註冊我的中文姓名還被問說怎麼發音 我本來想說不就日文讀音是啥就是啥 甚至覺得日本人是看不懂字嗎?連讀音都不會,是沒讀書? 現在才知道原來可以自己創造名字的讀音