Re: [新聞] 年輕爸媽太愛亂取小孩名字讀音! 日本擬
現在才知道日本人名字漢字和讀音是分開的
怪不得上次我去東京註冊我的中文姓名還被問說怎麼發音
我本來想說不就日文讀音是啥就是啥
甚至覺得日本人是看不懂字嗎?連讀音都不會,是沒讀書?
現在才知道原來可以自己創造名字的讀音
但是日本那麼拘謹的國家居然會讓人民自己取名字讀音,真是世界級笑話
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: TVBS新聞網
: 2.記者署名:
: 編輯 陳妍如 報導
: 發佈時間:2023/02/02 17:03
: 最後更新時間:2023/02/02 17:03
: 3.完整新聞標題:
: 年輕爸媽太愛亂取小孩名字讀音! 日本擬修法禁止亂唸
: 4.完整新聞內文:
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2023/02/02/20230202164332-b599913a.jpg
: 隨著時代演變,年輕爸媽為小孩取名愈來愈有創意,每個年代的「菜市場名」也都不同;
: 但日本父母近年來開始喜歡為孩子取某些特殊讀音的名字,各種標新立異的名字讀法讓政
: 府公家機關十分頭痛,並決定要向國會提出修改《戶籍法》的草案,限制家長在取名字時
: 登記的讀音。
: 由於日文中的一個漢字有非常多種讀法,因此日本人若生了小孩、要到戶政機關登記名字
: 時,會將孩子名字的「漢字寫法」和「讀音」分開來登記;也就是說,無論漢字寫法如何
: ,孩子的名字要怎麼讀,可以完全由父母來決定。
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2023/02/02/20230202165620-c6794851.jpg
: 日本人在登記新生兒名字時,會將漢字寫法與讀音分開來登記。圖為台灣台北的戶政事務
: 所。(示意圖/shutterstock 達志影像)
: 這就造成了日本獨有的「閃亮亮名字(Kirakira Name,キラキラネーム)」現象:一些
: 父母為了讓孩子的名字唸起來好聽,強行更改漢字的讀音,甚至到了穿鑿附會的地步;若
: 是本人不解釋,第一次見面的人很可能根本叫不出對方的名字。
: https://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2023/02/02/20230202165215-4ae8a411.jpg
: 曾有節目組收集了各種日本小孩的「閃亮亮名字」讀法。(圖/翻攝自@kazumarugou推特
: )
: 據日本網絡搜尋引擎網站「goo」整理的「絕對讀不出來的名字排行榜」,可發現這類名
: 字的寫法與讀音都相當牽強,令人在得知讀法後感到瞠目結舌,例如:名字寫成「光宙」
: 卻故意讀作「皮卡丘」、名字寫成「男」卻偏要讀作「亞當」等。
: 此外,還有漢字寫成「夢姬」卻讀作「布丁」、寫成「桃花」卻讀作「粉紅」、寫成「姬
: 心」卻讀作「Kitty」等等。儘管為小孩取個有個性又創新的名字是所有父母的心願,但
: 此種「閃亮亮名字」連日本人都常感到哭笑不得,直呼:「誰讀得出來啊!」
: 《每日新聞》報導,為了對這類「閃亮亮名字」進行一定的規制,日本政府預計將提出《
: 戶籍法》的修正草案;具體而言,就是要規定日本父母在取名字時,必須登記「一般大眾
: 普遍能接受」的讀音。
: 雖然設定了限制,但據日本法務省指出,登記名字讀音時,只有「反社會、歧視、淫穢、
: 令人不快的讀音」、「漢字與讀音的意義剛好相反」、「容易被別人誤解」、「漢字的寫
: 法與讀音讓人無法聯想在一起」、「無法清楚判斷是否讀錯」等情況,才會受到限制。: 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
: https://news.tvbs.com.tw/world/2031741
: 6.備註:
: 5這法如果過了
: 垃圾父母取漢字「虎王」,發音是「Tiger King」之類的蠢事應該就會被禁止了
: 只能乖乖發「虎王」的漢字日語讀音
: 夜神月的「月」也是發「Light」的DQN名
: 話說這法好像擋不了符合漢字發音的DQN名
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.88.31 (臺灣)
※ PTT 網址
推
那也不是自創讀音,是該漢字原本就
→
有的讀音,但非慣用
→
中文也一堆破音字,不是只有日文好嗎
中文還好,看起來都很能接受,因為中文的平仄猜的出來怎麼發音比較好
推
很多漢字都有好幾個讀音,那些父母故
→
※ 編輯: kabor (101.136.88.31 臺灣), 02/06/2023 14:32:51
意選不常用的讀音組成想要的諧音
噓
你連原因都沒搞懂就嘲笑才是世界級笑話
推
哈哈你看看你…
推
中文破音字沒日文音訓讀多
噓
4000多次不知道 笑話
噓
笑死
→
最基本就音讀訓讀兩種
爆
[問卦] 有哪些字是長大才發現讀錯很多年?大家安安 最近聽別人讀音跟自己不一樣 才發現原來念錯好多年 例如 仄ㄗㄜˋ 不是ㄓㄜˋ 鎧ㄎㄞˇ 不是ㄎㄢˇ52
[閒聊] 一個字在翻譯後有兩個讀音就是有些角色的日文名字因為採用漢字 所以中文讀音可以念 但是中文讀音可能有兩個以上 這時候各位會去追究怎麼念還是憑感覺? 像藏馬28
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待日本人會把其他國家的漢字當成外來語 所以他們看到名字會用片假名拼我們的華語發音來念 反而不會用他們原來的音讀 例如周 星馳(チャウ・シンチー)、李連杰(リー・リンチェイ) 好像只有我們在用自己的漢字讀音去念別人家的漢字13
Re: [閒聊] 為什麼都想轉生到國外?其餘原文恕刪 ※ 引述《fly10847 (HeroicPeter)》之銘言: : 硬要取一個中國式的名稱 : 我還很認真研究日文該怎麼念(日文N1) : 楓=かえで 夜=よる7
[問卦] 日語漢字為何有這麽多讀音?表弟學日文因為漢字讀音快要放棄了, 日本漢字在動詞形容詞助詞狀態下讀音都不同。 有時一個漢字有十種讀音。 我想請問大家, 日語漢字為何有這麽多讀音?4
Re: [新聞] 張栩次女張心治(小6)成為現役最年輕棋士很好奇 給女兒取這種DQN名字 (用不常見發音或聯想式發音取名的名字) 會不會被同學欺負啊 「治」這個字通常是男性姓名用的1
[問卦] 把古人文言文硬標上現代讀音是不是白癡如題 覺得漢字長得像繁體中文 就硬幫她上讀音 是不是很白癡
81
[問卦] 深深覺得學歷真的無用76
[問卦] 騎車載嬰兒死亡 網友嗆:不是每人都有車爆
Re: [問卦] 笑死 Team Tawian是什麼狗屎東西73
[問卦] 日本是武士隊 台灣是什麼隊?爆
[問卦] 笑死 Team Tawian是什麼狗屎東西57
[問卦] 台灣經濟差 窮人只能吃滷肉飯炒米粉裹腹爆
[問卦] 富藍戈的IG 關留言了51
[問卦] 50嵐曾經是尊爵不凡的象徵?72
[問卦] SHAKE SHACK漢堡真有這麼好吃嗎?35
[問卦] Taiwan會拼錯智商有超過87嗎31
Re: [問卦] 安卓手機用一年後就會變卡是真的嗎?26
[問卦] 甲甲同事:棒球很無聊(翻白眼)29
Re: [新聞] 12強/線上免費直播!Hami Video「128
Re: [新聞] 許銘春「演唱會」花多少錢? 黃國昌爆356萬元26
[問卦] 為什麼台灣要堅持非核家園40
[問卦] 抗中保台的人會羨慕買淘寶的人嗎?27
[問卦] 19勝那兩年的王建民可以完封日本嗎?25
[問卦] 哇 保全月薪75000 工時才180小時71
Re: [新聞] 綠議員「看中國盜版直播」挺中華隊 遭21
[問卦] 嘴巴挺台灣運彩買台灣輸的都是什麼人?20
[問卦] 陳怡君會如何評論這次收看非法平台96
[問卦] 什麼!全聯餐盒只要60元!?13
[問卦] 為什麼不把台灣塑造成棒球強國20
[問卦] 為什麼華強北仿AIRPODS賣這麼好?19
[問卦] 公共淋浴間特地標禁止雙人幹嘛?90
[問卦] 新聞可以不要再報吳靜怡了嗎?26
[問卦] 震驚!原來外國特休有那麼多天18
[問卦] 台灣觀光是真的不好玩嗎?18
[問卦] 下日本定存可以吧?13
[問卦] 金馬獎的關注度也太慘了吧