[轉錄] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪
作者: yktktkyure (莎莉油奶凍) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪
時間: Sun May 26 16:47:04 2024
不對
這標題啊,怎麼寫得好像是,
武俠已經佔據了整個華人圈,
就只欠打出去外國的那一小步的樣子了?
別的不說,看看板上吧。
提到武俠,現在還是只講令狐沖、張無忌這些,
都多少年之前的創作了?
當然,我不是要講武俠已經過氣啦,
因為金庸寫的故事真的好看,已經完結多久了竟然還有討論熱度,
這真的要佩服金老。
不過問題是啦,如果天下武俠共一石,
金老一人就佔了大概八斗,古龍大概也可獨得一斗,
那其他人呢,尤其是現代寫武俠的人呢?
我看現代的人,可不能共分這一斗。
跟金庸古龍同時代的其他人,就像梁羽生這個等級吧,
近年有人達到了嗎?
所以,武俠整體就是在衰退啊。
不,或者應該說,武俠現在還是在高峰,
只是依然是在那同一個高峰上。
由金庸所創作出來的武俠,現在也還是有改編影劇,
故事和角色也不乏談論。
至於遊戲,應該也可以改編,只是困難在於,
創作者本人不在了,要怎樣不配合原著,
又不失遊戲的趣味,就非常不容易罷了。
結論是,因為金庸,或者金庸再世還不存在,
所以武俠遊戲自然在華人圈裡沒有再擴張,
只仍然維持在同一個高峰上,當然就更遑論打出去了。
看看同樣是華人文化的三國,這題材就不斷有人創作,
要從中出現個羅貫中再世就容易多,連當歌手經理人的三國都有,
那三國當然就在華人圈甚至外國都有擴張,
遊戲也有外國人主導的,明顯就是打出去了。
至於再深究下去,像為什麼沒有金庸再世,
這我就不清楚了,有聽說過是金庸古龍等人十分厲害,但也過於厲害,
將後人能寫的武俠都寫完了。
但我看三國就沒有寫完啊,不知道大家怎麼看?
心得
莫要再糾結翻譯問題了
都2024了還在名詞難翻?
邪王炎殺黑龍波、修羅旋風拳、風華圓舞陣、氣鋼鬥衣……
幽遊白書隨便也一堆這種類武俠用詞 西方還不是照看
獨孤九劍有魔古忌流煉破反衝壁難翻?
不說舊作品 嵌合暗翳庭、無量空處、天與咒縛、坐殺博徒、赤血操術……
咒術迴戰劇情被噴爛還一堆這種詞不是照賣? 這些就有比較好翻?
拜託不要再用中文語感去檢視外文了 這才更尷尬
武俠走不出圈子絕對不會是詞彙問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.166.97.10 (香港)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/C_Chat/E.FEOidKZjYO90
說句實話,三國其實是日本推出去的,嘻嘻
電影卧虎藏龍有走出去啊!不多不代表沒有
其實港漫,布袋戲也是武俠。但對西方人來說,如果沒有
文學價值,有劍與魔法足以。不一定要內力,原力。
好像有點道理 那就是這文化不吸引多數人吧
翻譯真的是個問題,降龍十八掌、黯然銷魂掌,獨孤九
劍,你要怎麼翻譯成外文?
有好故事跟合適的載體怎麼會走不出去? 其實七龍珠根
本滿滿的武俠元素,一開始人物設定還是中國風呢
牽拖翻譯真的最輕鬆
動畫、漫畫和電影與小說的差別是有畫面為主體,即使
翻譯差一些還是可以看;小說就真的吃翻譯功力…
中西文化不同你翻多到位都一樣.西方有俠的概念作品就少.更
別提中西俠的關念還明顯不同.西方俠的代表騎士也不完全是俠
小說中的俠客在西方社會就是殺人的遊俠而已.管他殺的是誰
更不會有稱頌紅花會天地會的反賊組織.也不會有很多宗教團體
約某地幹架.學習魔法也不會帶這麼多篇說明為什麼能學成這招
能解釋就不叫魔法.殺仇家也會描述為什麼殺而不是我看你不爽
就殺.
翻譯難的是意境 還有諧音
比如權力遊戲 Hold the door! -> Hodor 這要怎麼翻?
羅賓漢? 蘇洛? 達米安?
武俠目前在中文區都比不上仙俠了怎麽出境呢 另外文化
載體不同 你沒視覺話當然很難推廣 如果借鑑下下是寫小
說 應該連他社區都出不去
其實不是武俠題材 而是遊戲本身落後人家太多
你今天隻狼等級的遊戲改成武俠 應該也可以在國際間大賣
20多年前的軒轅劍3跟天之痕可能是最接近國際級大作的華人遊
戲(當時的水平) 但現在可能落後人家不只十年
實戰不能打阿,每個都草木為劍的劍聖騙鬼
人家喜歡的是李小龍的鬼吼鬼叫
實戰跟武俠小說是有個屁關係?哪個學童真的會用去去
武器走的?
講實戰的其實是最不紅的 要實戰不如和ufc 玩ufc
不好玩啊
爆
[閒聊] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪如題 兩岸的廠商都很愛做武俠遊戲 甚至有些只能說是仙俠 但是啊 這些遊戲基本上只有華人圈買單爆
[問題] 關於武俠的定義,什麼叫做武俠小說(遊戲)武俠這個定義好像很少被認真討論過,大概是每個人的定義都不太一致。 之前跟一個年輕的同事聊天,他沒看過金庸,也不熱衷武俠題材, 問他認為什麼是武俠,同事說:「穿著中國古裝打架就是武俠。」 我說:「那三國無雙也是武俠遊戲囉?」 「嗯......是啊!」他想了幾秒後這麼回覆我。38
[討教] 金庸之後何以再無武俠?我最早只看過金古易時代的武俠,不敢妄斷以前的武俠,只知道金庸在當時被認為是新派 武俠。 而金庸之後,重新定義了武俠小說,聊到武俠必聊金庸,雖不像托爾金那樣開創了全新的 奇幻題材,但在地位上確實可稱譽為東方托爾金。 有閱讀習慣的人基本都有看過金庸,武俠並不是冷門分類,可是武俠卻不像奇幻那樣蓬勃34
[閒聊] 歐美ACG最接近武俠味道的是哪部中文圈很流行的武俠 相關作品有金庸 古龍等作家之創作 為什麼武俠沒辦法像忍者全世界紅也是個月經問題 那總會有一些作品是接近武俠精神的吧 歐美ACG最接近武俠精神的作品是什麼25
Re: [閒聊] 武俠到最後只能變成仙俠嗎?仙俠才不是進化,是偷懶。 我覺得仙俠其實跟日本的異世界題材差不多, 不管好壞,套上去你就可以開始瞎扯。 但寫不出來的扯來扯去就是那幾種套路。 通常武俠會變仙俠我個人都覺得是作者想拖戲而已。19
Re: [閒聊] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪不對 這標題啊,怎麼寫得好像是, 武俠已經佔據了整個華人圈, 就只欠打出去外國的那一小步的樣子了? 別的不說,看看板上吧。9
Re: [閒聊] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪武俠沒辦法突破華人圈 (X 武俠沒辦法突破台灣圈 (O 現在中共流行的本來就不是武俠 哪有啥突破不突破圈子的問題? 他們現在流行的就是仙俠玄幻 武俠在他們那邊也被很多人認為是老掉牙的東西8
Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?其實問題一直都不是設定或是外觀吧 中式武俠走不出去的原因大致有以下幾種: 1.受眾狹隘 最有名的例子:金庸 金庸作品在戰後的幾十年橫掃整個華人圈市場5
Re: [閒聊] 在中國 武俠題材幾乎被仙俠取代了嗎?傳統武俠就作繭自縛 光是武俠的武定義是什麼? 先不談其他文化的武,如果只論中國武術,修仙不算嗎? 嫌修仙太幻想,可是內力、經脈也沒有很真實啊 傳統武俠屬金庸是標竿4
Re: [閒聊] 武俠遊戲沒辦法突破華人圈最大的原因在哪武俠粉大都以傳統武俠為準 例如金庸,我也是認為這才是武俠 所以癥結好像在 為何傳統武俠故事出不了圈 反而遊戲是後面才需要考慮