[翻譯] nueco 不說出口的霞與察覺的朝潮
好久不見以及初次見面的各位
早安大家好我不是融合(?)!
http://www.ptt.cc/KanColle/M.1630929807.A.486
前一篇在這兒哦
https://i.imgur.com/9zs213V.jpg
真好
我也好想要一個這樣的姊姊……
就這樣
掰!
--
https://108kb.blogspot.com/
最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方
目前仍在摸索中還請大家大家多多指教
https://i.imgur.com/hCmJzHz.png
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.201.200 (臺灣)
※ PTT 網址
→
抱走
推
樓上抱霞我抱朝潮,剛剛好。
推
why not both
推
我全都要
推
霞媽的姊姊
推
both ☺
推
原來是阿姨阿 阿 還是我小姨
15
[翻譯] nueco 阿霞雖然看起來罵很兇但實際上超貼好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 上一篇在這裏哦13
[翻譯] nueco 阿霞生日快樂2022好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 偉大的來源: 家家戶戶都應該買一台的霞語翻譯機11
[閒聊] 結婚辦桌宴客的提督 與霞 ※ぜろよん好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 這是我在這兒跨出的第一步10
[翻譯] nueco 趁朝潮今天出去跑任務我們一起來好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! ↑前一篇在此哦7
[翻譯] nueco 阿霞泳裝的美好與聚焦之處好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 上一篇在這邊哦7
[翻譯] とい 更加馬虎隨便的男性艦娘化漫畫#23好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 前一篇在這兒哦! 207
[翻譯] 切裂シーカー 吹雪仔與島風(+響、大和)④好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 前一篇在這裏哦6
[翻譯] nueco 朝潮妳在這邊等一下下喔好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! ↑去年的生日在這邊哦!5
[翻譯] 切裂シーカー 吹雪大和響各自的歸途好久不見以及初次見面的各位 早安大家好我不是融合(?)! 前一篇在這邊哦4
[閒聊] 被艦娘徹底喜愛⑯龍驤好久不見以及初次見面的各位 早安大家好我不是融合(?)! ↑這是前一篇哦