[閒聊] 惡中之惡的中國人口音很出戲
在中國待過,
但我感覺這戲裡的中國口音根本就外國人吧?
怎麼聽都很出戲,
還是這真的是哪個地方的口音嗎?
--
就韓國人講中文
驅魔麵館2的口音也很瞎啊
同感 中文我聽不太懂XD
正常,韓劇的中文很多都這樣XD
這部最大問題是中文字幕翻的很糟
字幕有很糟嗎? 中國話沒字幕我是聽得很吃力....但韓語我
感覺還行啊
韓劇、日劇裡的中文發音,我們一聽都很出戲
沒字幕根本聽不懂
就韓國人講中文 在演清國攻打朝鮮的角色也有講滿洲話的
字幕很多漏翻跟沒照原意翻啊...
好像說是用英文字幕翻過來的
戀慕也是
聽過金霸王講中文之後~嗯 就差不多那樣
反正主角他們也聽不懂~那就還好,如果是中韓文兩邊對話
,應該會瘋掉 XD
韓劇的中文除非真的找中國人
不然就是隨便亂念讓韓國觀眾聽不懂以為那是中文而已
隔壁孔明的中文雖然也有日本腔但沒那麼怪
覺得不行,拜託別講中文了啊
那你一定不能錯過魔女二部曲xd
韓國人講中文 口音超重 聽不懂
我後來已經放棄思考這個問題,畢竟三立連續劇也有使用過很
荒唐的英文跟日語。徹底放棄以後,心情好很多,可以繼續享
受戲劇本身的樂趣 XD
這ㄧ直都是韓國戲劇跟電影ㄧ種莫名的堅持 ,非得要讓
韓國人講中文,口音怪裡怪氣但就是堅持要這樣,犯罪都
市、毒梟聖徒、魔女2ㄧ大堆數都數不完
應該是不想請華語演員?會講中文的就是中國台灣馬來西亞新
加坡等等…
韓國境內應該也有華語演員啊為什麼不考慮?
就當中國口音很多樣就好了 中國口音也不是只有捲舌的XD
找個中文配音當嘴替也不想找,聽到自稱中國人卻操著歪國
腔講中文秒出戲
很多劇都這樣啊
真的 沒字幕我還真聽不懂
沒關係 bibi 那麼可愛 我原諒她
大多數都是這樣的
韓劇很多中國口音都很出戲,韓國人講不好這沒什麼,可人
設是中國人也能講成這樣
就是不想為幾句台詞花錢找個配音嘴替吧
覺得bi bi 的演技還沒辦法撐起這個角色
我也覺得bibi不行。這部連配角全部都戲精,顯得她功力很不
足
每部都這樣
真的中國人講中文要配合韓文Tempo也會變得很怪啊,請
參考絕世網紅的雨綺片段
韓劇裡講中文都這樣啊XDDD 其實找配音比較好
通常韓劇講有口音中文的中國人,都直接把他視為是中國延邊
,雖然是中國人,但是屬於會講中文及韓文的中國朝鮮族,這
樣會比較符合講中文有口音的問題
但這部真的迷上bibi 好正
韓劇裡的中文已經不是口音問題了吧
感覺韓劇中文說的不標準比較安全,讓那牆國人知道這是在演
戲別認真,他們太敏感了
就硬上的中文 不要太苛求了
韓劇的中文都這樣啊XDD
板規
字數不足
任何發文總字數含標點符號均需100字以上
這部勞力士整個大秀
金霸王的中文真的笑死 歐美影集一堆亂講的
72
[閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?很多動畫都會有外國人說英語的橋段 但是口音真的都超級明顯的 一聽就知道是日本人 如果原本是日本人說英語那很正常 但都是外國人了,卻還是用日本人口音就很怪50
[Vtub] 問個WTM的雲問題是說看WTM(烤肉)也看了兩年 即便我日文很弱 還是打從一開始我就覺得他說話有一點口音 那我一個日文很弱的都覺得他說話有口音 難道日本人不會覺得嗎41
[閒聊] 女孩們覺得哪種口音最好聽?自從看了英國影集 從此迷上英國口音 覺得很優雅溫柔XD 想問問看覺得哪種口音最好聽 1.台灣口音11
[問卦] Apple支援的人員幾乎不是台灣人?女口是頁 本肥宅剛剛致電Apple支援處理AirPods Pro的問題 第一次接電話的小姐聽口音像東南亞那邊的人 第二次接電話的先生聽口音像中國人 轉到技術經理就台灣人10
[問卦] 麻豆av是不是台灣人演的 在中國發售如題 麻豆Av裡面的男女生 講話起來都很像台灣人 口音完全無違和 雖然聽起來很出戲8
Re: [問題] 在「真」外商工作的英文能力我覺得最重要的能力是聽力 你連聽都聽不懂要怎麼回答呢? 像我的老闆是外國人,我們這個團對除了另一位跟我一樣是台灣人之外,其餘都是外國人 美國總公司以及其他辦公室大多因為疫情的關係而在家工作 我幾乎有90%以上的會議都是在線上用視訊開會1
Re: [問卦] 為什麼台灣藝人去大陸要換口音?住久了聽久了會被影響吧 以前看過有人跟外國人講中文 外國人講話有口音 結果那個人講著講著 口音也變成外國人口音1
Re: [問卦] 中國動畫只有神話故事能演嗎?因為中國的配音 那口音腔調捲舌 只適合配中國風 古裝 仙俠 的動漫 戲劇 那配音 配 現代時裝的戲劇 動漫 真的看不下去 很出戲= = 所以台灣配音 台灣的聲優 屌打中國配音 ※ 引述《school5566 (千年大嫌者)》之銘言: : 為什麼中國動畫每個都是神話故事,- 口音和人種一樣 是有優劣之分的 台灣優越口音 日本 韓國 法國 英美澳等 優越國家 有這些口音的人例如王力宏 回亞洲20年也不會改掉abc腔 一票youtuber還是電視外國人節目的咖也是
- 細節啊 像聲音,不管是環境音,還是配樂,或是 演員口音,很少真的有做得很好的,超容易出戲 ,國外演員都會為了角色設定去揣摩口音,這點李安還有找人去指導,像演員口音在一把 青就是個硬傷,真的很出戲,到茶金反而好很多。