PTT推薦

[心得] Liandry's Anguish的翻譯誤導我

看板LoL標題[心得] Liandry's Anguish的翻譯誤導我作者
zz2895341
(煙大屌宅男)
時間推噓4X 推:2 噓:46 →:11

我已經投奔祖國大陸的中文介面

不知道台灣道具名稱怎麼寫

這個面具翻譯有點誤導

UNIQUE – TORMENT: Dealing ability damage burns enemies, causing them to take
「 6.25 (+ 0.75% AP) (+ 0.5% target's maximum health) magic damage every 0.5
seconds over 4 seconds, capped at 50 against monsters. 」
UNIQUE – AGONY: Deal 0% ? 12% (based on target's bonus health) bonus magic
damage against enemy champions.

可是你看翻譯
https://i.imgur.com/CMDCrsV.jpg

圖 Liandry's Anguish的翻譯誤導我

其中折磨是最大生命值的傷害

我還以為是我自己的最大生命值

趕緊撐坦

後來去查英文

發現不對

是目標的最大生命

翻譯沒翻好

害我誤解

這樣對嗎??

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.205.120 (臺灣)
PTT 網址

zz2895341 03/17 03:07這篇糾誤發現 歡迎斑竹加精

chi1206 03/17 03:18老哥你圖要貼成這樣不如直接裁切你要的部分

我要證明我是真的有在玩的優質玩家 絕對不是隨便偷圖變自己的

※ 編輯: zz2895341 (125.230.205.120 臺灣), 03/17/2023 03:20:48

aaronshell 03/17 03:41樓下幫貼晶杖哥退出樓板圖

FiseLEO 03/17 03:46上下文 明顯是指燒敵人最大生命 國文重修好不好

GodMune0608 03/17 04:00好了啦 洗文仔

jwind3 03/17 04:23

Water0823 03/17 04:41優質?

forfunkuodon03/17 04:43整天想這些爛發文明目也是夠厲害

Kerere 03/17 05:23這位可以跟海綿並列榮譽版友了==

Tiandai 03/17 06:30我寧可看海綿發情

WTFITSTHIS 03/17 06:41你國小肯定沒畢業

Ludaraisme 03/17 08:06真假啦真假啦差低

Ludaraisme 03/17 08:10http://i.imgur.com/ZEw4IqZ.jpg

圖 Liandry's Anguish的翻譯誤導我

s9370 03/17 08:20要滾快滾 沒人在乎

mrlucas8891 03/17 08:24好壞是比較出來的 他出現之後就會覺得海綿好像好點

Sunset0222 03/17 08:34真是可憐的人,把自己塑造成看不懂中文不知道有啥

Sunset0222 03/17 08:34意義,只會讓人覺得憐憫,可悲啊

smes95303 03/17 08:41我看你文理都不行,你到底還能幹嘛?

p580ir190 03/17 08:42其實他寫的很清楚,”基於目標”,所以是你自己的中

p580ir190 03/17 08:42文有問題

basswalker 03/17 08:55這厚臉皮小丑到底什麼時候要滾

ro40186 03/17 08:59低端人口

alan5232000 03/17 09:01海綿意淫文都比你這篇有料

axion6012 03/17 09:07你還是說中文吧阿鬼

howard91707 03/17 09:12差低

CATALYST000103/17 09:18好了啦屁眼密

likeyouuu 03/17 09:54真棒

GODENG 03/17 09:56

Yukimare 03/17 09:57

a6964528 03/17 10:06基於目標

KIMCHAEWON 03/17 10:20噓沒阿璃沒冰杖

andy8568 03/17 10:22好可憐

yukiyg 03/17 10:23不是說要滾了怎麼還賴在這裡不走啊

yukiyg 03/17 10:26補噓

monday0315 03/17 10:31

xxes6201 03/17 11:17不是翻譯的問題是你國文的問題

asd7765889 03/17 11:25差低

s8803s 03/17 11:38難怪你推文都看不懂,找到原因了

ElfFail 03/17 12:12去跟騰訊講啊跟我講幹嘛

puro 03/17 12:21這就是你連自己該滾都搞不懂的原因嗎

vin312789 03/17 12:54http://i.imgur.com/mqHKlUF.jpg

圖 Liandry's Anguish的翻譯誤導我

AmaneCoco 03/17 13:34數學爛邏輯爛國文爛英文也爛 你先去讀小學好不好

jackylin199903/17 13:44幹他媽的 共仔滾出去好嗎好好的人不當硬要當畜生

jackylin199903/17 13:44這麼愛對岸就去啊 祖國三小 祖國你媽

jackylin199903/17 13:45基於目標 到底怎麼會認為妳是目標?

jackylin199903/17 13:46中文英文都看不懂 送你祖國最愛的一句 nmsl

snake1204 03/17 13:52可憐

deepdish 03/17 15:10好惹喇

john950146 03/17 16:00有能力弄到國服帳號卻沒能力讀懂裝備敘述的嗎

我他媽還要找梗?? 實際在玩有看到 跟惡魔之擁很像的裝 被動折磨就獨立分出來 跟英文說明不一樣

※ 編輯: zz2895341 (125.230.205.120 臺灣), 03/17/2023 18:19:43

December14 03/17 18:30幹古哥可以發一點妹妹或女兒文嗎

ElfFail 03/17 18:31現在又知道台服道具名稱了噢

December14 03/17 18:31不要在poLOL或書櫃文了☺ ☺

December14 03/17 18:31

ElfFail 03/17 18:32不過中國也叫惡魔之擁就是了

ElfFail 03/17 18:32而且老哥,惡魔之擁很像不代表道具描述會一樣啊

betterbutter03/17 18:53趕快重讀國小

shes60101 03/17 22:42有最大生命係數會是綠字 雲爽了沒

tonywei1552 03/18 11:42我都不知道小學生也會上ptt欸 插滴

tinhanho 03/18 14:07乾我屁事啊 搬去中國住在去跟騰訊講啊