PTT推薦

[閒聊] 機場捷運韓語廣播部分語調改變

看板MRT標題[閒聊] 機場捷運韓語廣播部分語調改變作者
hn9480412
(ilinker)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:2

印象中是月初就開始改了。原本跟日語一樣聲音較高亢,新的語調改為比較低沉。但只有高鐵桃園站和環北比較能聽得出差異。機場T1和T2的聲調還是照舊(長庚醫院、新北產業園區、台北車站待確認)


而且大部分直達車也還沒變更完成。普通車倒是改得差不多了

--

WARgame723 : 故意不換腳位讓你單換cpu出問題最後連板一起換,老08/23 08:13
WARgame723 : 實說我覺得intel不換腳位良心多了08/23 08:13
SungHyun : 1樓中肯!08/23 08:18
WARgame723 : 打錯,我是要說i皇換腳位08/23 08:39
WARgame723 : 而且5nm就能打贏14nm? 我看未必08/23 08:40

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.24.200 (臺灣)
PTT 網址

hayden21801/14 00:29不懂韓文 但原本的好詭異 但起來好北韓(個人感受

nelsony121601/14 11:31昨天路過,高鐵桃園站有較明顯變化,T1/T2還好

iqeqicq01/15 11:21南北韓的用字本來就大不同

iqeqicq01/15 11:21大韓民國標準語vs.文化語

cobras63801/16 03:04原來南北韓用字不同?

choper01/16 05:10南北韓很多用詞不同 好比台灣&中國&東南亞華語用詞也不同