PTT推薦

Re: [分享] BBC記者眼中的年輕烏軍英雄

看板Military標題Re: [分享] BBC記者眼中的年輕烏軍英雄作者
jeanvanjohn
(尚市長)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:15

※ 引述《jimmy5680 (還想飛的企鵝)》之銘言:
: 中尉排長竟然沒有靴子?!
: 然後還有一堆來不及動員的民眾自主上去參與戰鬥

我讀的那本書,剛好有講到開戰初期國土自衛隊與地方民眾的狀況;

這本書的作者在三月初抵達里沃夫、三月下旬抵達基輔、四月初抵達伊爾平。

當他三月下旬抵達基輔的時候,烏克蘭基本上是全國皆兵(俄軍四月初從基輔撤退),
每一個村落都有檢查哨,大的城鎮(Ex.日托米爾)有正規軍設下嚴密防守
--作者的形容很有意思,他說烏軍的路障"看起來像是擋哥吉拉用的",
小的農村則是"老爺爺拿著雙管獵槍,升著篝火輪番守衛道路";

四月的時候,他來到斯維亞托申附近的國土防衛隊前線總部,
據他的描述,國土防衛隊的人其實沒有那麼嚴格限制穿著,
有的人是穿牛仔褲拿著AK-47,也有人穿迷彩服或便服;

前線總部是設在學校裡面(這可能會讓左膠抗議),
也有不少女接線生和女醫護兵在這一帶任職。

不過讓他最驚訝的是,即使在圍城的時候,基輔還能維持民用汽油的供應,
基輔在俄軍威脅最激烈的時候,還是有十處左右的民用加油站可以運作...

這本書把整個戰時的烏克蘭狀況描寫得很清晰,有機會的話,
應該要推薦給台灣讀者看看的.

順道一提,國土防衛隊其實滿保護女兵的,
女醫護兵去前線,都可以搭防彈車過去,還有大男生拿槍保護...

--

"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.75.88 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/23/2022 16:49:44

jimmy5680 12/23 16:49書名?

"烏克蘭,我最後的戰場"(暫定) ウクライナ戦記 不肖・宮嶋 最後の戦場

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/23/2022 16:50:16

jimmy5680 12/23 16:52抱歉,我是說原文書名?

我私下給你.

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/23/2022 16:52:42

ReeJan 12/23 17:00我也要,多謝

MeiHS 12/23 17:09那本《阿富汗文件》 萬強尼覺得寫得如何呢?

我還沒看耶.

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/23/2022 17:10:16

MeiHS 12/23 17:12我書店站著翻了一下 感覺好像不錯 難怪評價也不錯

bathmagic 12/23 17:22想知道原文書名+1,感謝您

pp520 12/23 17:32這就是“愛國心的力量”,可惜台灣沒有

fantasyhorse12/23 17:35這初期裝備拿到台灣給後備用,大概會被罵要堆屍了

iamsosmart 12/23 17:38非常了不起,烏克蘭人的抵抗意志真的超乎想像

tsairay 12/23 17:44真正的戰鬥民族

roc074 12/23 17:55台灣看到這樣的情況應該更需要做好準備吧,總不能

roc074 12/23 17:55說「你看烏克蘭這樣都還能打,你們後備缺個裝備是

roc074 12/23 17:55在那邊叫三小」

forever8015 12/23 19:40哥吉拉跟篝火那段感覺很有畫面

cbc23119434 12/23 20:43筆者您好,聽到您描述的外文書很有興趣,方便向您索

cbc23119434 12/23 20:43取書名嗎?

bnn 12/23 20:54本來民眾也還是需要加油啊

JNissan 12/23 21:26求原文書名+1

aicassia 12/23 22:19記得基輔保衛戰有直接發槍給自願的平民 那時也有女

aicassia 12/23 22:19作家女議員拿槍參戰的新聞 烏克蘭人是真的很猛

rhchao 12/23 22:21ウクライナ戦記 不肖・宮嶋 最後の戦場

是很不錯的書喔,r兄讀過嗎?

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/23/2022 22:37:54

MattOlson 12/23 23:10同問 請問是哪本書呢?謝謝!

NoPush 12/23 23:45求書名 謝謝

bakedgrass 12/23 23:56為什麼要私下給阿XD

已補上書名。 因為我知道台灣有人要出,我有點擔心提早宣傳,會不會影響到行銷? (我聽聽看大家的意見)

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 12/24/2022 00:16:07

bakedgrass 12/24 04:20原來如此,謝謝

bakedgrass 12/24 04:20但如果台灣人要出,我自己覺得宣傳對行銷有益吧?

bakedgrass 12/24 04:21畢竟越多人知道這本書,就越有機會期待中譯本

langaly 12/24 12:46對中譯本有興趣!