PTT推薦

[花邊] Kuninga談坐板凳原因:這不是我的決定

看板NBA標題[花邊] Kuninga談坐板凳原因:這不是我的決定作者
tmac0818
(tmac0818)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

來源:
https://clutchpoints.com/warriors-news-jonathan-kuminga-reveals-steve-kerr-text-benching?utm_source=Twitter&utm_medium=tw&utm_campaign=social

內文
The Golden State Warriors have started the season off strong, but injuries have also caught up to them, with Stephen Curry, Andrew Wiggins, and De'Anthony Melton sidelined in their previous game.

Despite the injuries, head coach Steve Kerr decided to bring one of their best available players, Jonathan Kuminga, off the bench in their game against the New Orleans Pelicans.

Kuminga said that Kerr texted him about his decision before the game.

“It wasn't my decision. I got a text, this is how it's going to go, this is who it's going to be, and I went with it,” Kuminga said.
“What am I supposed to do … ask why am I not starting?

This is the decision of the coach, and we will follow what he's going to do.”

After the game, Kerr explained his reasoning for bringing Kuminga off the bench.

“Without Steph and Wiggs, I didn't want to start Trayce [Jackson-Davis], Draymond [Green] and JK,”
Kerr said. “I wanted a little more spacing. I knew it would be a JK game.

I knew he would play a lot … this is just about combinations and getting a bit more spacing on the floor to start.

大致翻譯

kuminga表示他在賽前收到了Kerr 讓他坐板凳的決定

並表示這不是我能決定的我能做什麼

去問為什麼我不是先發嗎?

我能做的就是遵照這個指示

心得:
雖然Kuminga 是這樣說,但感覺話中有話

但自己的表現不穩也是事實

不知道是不是坐板凳的這個決定也影響到他的心情進而影響到他的表現

雖然我認為Kuminga 是很不錯的球員,但可能真的不適合勇士

或是說在勇士很難練出來

希望不要爛掉

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.75.148 (臺灣)
PTT 網址