[外絮] 快艇有很多問題 而James Harden只是其中一個
作者:Tomer Azarly
Kawhi Leonard, Paul George, Russell Westbrook and the Los Angeles Clippers
entered this season with a renewed focus and urgency that had folks thinking,“Hey, maybe this is the year.” With one trade for James Harden, however,
the team appears to have abandoned that urgency, falling back into last
year's mindset of, “We've got time,” while completely throwing everyone's
roles in a blender.
Kawhi Leonard、Paul George、Russell Westbrook和快艇今年以全新的專注與緊迫感讓大家產生了"也許今年就是那一年"的想法。但在James Harden交易案過後,球隊似乎放棄了這個緊迫感並退回到去年的"我們還有時間"的心態並把所有人的角色完全顛覆。
(註:去年Lawrence Frank與球迷強調他們會開始注重例行賽...之類的BS)
Training camp began with the Clippers placing major emphasis on defense and
playing an up-tempo style of basketball. Practices were full of running to
the point that players playfully vented about them during press conferences.
“We're running a lot,” and, “have you ever seen a team run this much in
camp?” were funny quotes thrown around by some of the older guys on the team.
Through the first seven games of the season — parts of four preseason and
three regular-season games — the Clippers looked like a team building up to
something. Kawhi Leonard and Paul George were in a great rhythm together,
picking their spots throughout games while point guard Russell Westbrook
played some of the best and most controlled basketball in his career.
快艇在他們的訓練營將重點都放在防守及打快速度的籃球。練球充滿了跑步且球員們也時常在記者會上開玩笑。"我們跑很多步"及"你有看過哪隻球隊在訓練營跑這麼多嗎?"都是當時幾名老將時常說的玩笑話。
在開季的前7場--4場熱身賽與3場例行賽--快艇看起來他們建立起了甚麼。Kawhi Leonard與Paul George一起上場有很棒的節奏並在比賽中都能找到自己最舒服的出手位置同時控球後衛Russell Westbrook正在打著他綜觀他整個生涯最棒且最有控制力的籃球。
Heading into the season opener, reports out of Los Angeles were that the teamwas content with its roster and wanted to see what it had. The Clippers did
so for four games, putting together the best net rating in the NBA, before
pulling off the stunning trade for James Harden at 11 p.m. PST, when nearly
all of the players involved in the deal were already fast asleep.
Enter James Harden, a dominant individual scorer and playmaker, especially inthe halfcourt. Enter PJ Tucker, a hard-nosed 38-year-old veteran who makes
every opposing player he defends work. Well, at least that's who the Clippersthought they were getting in this deal.
在開幕戰時,快艇的報導內容表示他們滿意他們的陣容且希望看他們能做到甚麼。快艇前4場比賽這麼做了,並在西岸時間晚上11點交易來Harden來前有著全NBA最好的淨效率值。且在交易當下所有參與在交易中的球員們早就已經睡了。
得到James Harden這名具有統治力的半場得分手與組織者;獲得PJ Tucker這名硬朗的38歲老將,他讓每個他防守的對手都打的很辛苦。至少,這是快艇覺得他們從交易中得到的人。
What's the problem? Players don't seem to know
問題是什麼?球員們看起來也不知道
James Harden has significantly slowed down the Clippers' up-tempo style of
play that was a heavy focus in training camp. In the process, Harden has
looked like a shell of himself, and the team has struggled adjusting to his
addition.
PJ Tucker, meanwhile, has been hard to justify playing big minutes because
he's just at the age where he's not defending at a high enough level and
doesn't provide much on the offensive end either. With Mason Plumlee out,
however, the team has to rely on him for some minutes, which is a problem.
James Harden顯著的讓快艇在訓練營強調的高速籃球慢了下來。這個過程中,Harden看起來像是空有他原本的軀殼,而整支球隊都在掙扎著為他的加盟調整。
PJ Tucker在此同時因為他的年紀造成不佳的防守與無法在進攻做出貢獻很難說服人能在場上上大量的時間。但因為Mason Plumlee的傷勢,球隊必須倚仗一些時間,這就是個問題。
Quite simply the most surprising thing is the lineup data when the four “
stars” are on the floor with starting center Ivica Zubac. Through four
games, the starting lineup of Russell Westbrook, James Harden, Paul George,
Kawhi Leonard, and Zubac has been outscored by 23 points in 46 minutes of
play. The starting group featuring four future Hall-of-Famers hasn't clicked
as quickly as they've wanted to, and none of the guys even have an answer as
to why.
“That's a good question,” James Harden told ClutchPoints after the loss to
Memphis, their fifth in a row.
“It's something we're trying to figure out. If we knew the answer to that,
then we could correct it.”
“I couldn’t even tell you,” Paul George added when asked by ClutchPoints.
“I can’t even tell you. But it’s an ongoing process. Trying to figure that
out. Thing about it is we’re all offensively gifted, so at some point, that
question will be answered, but we haven’t all would say found it together
yet.”
“Just figuring each other out,” Kawhi Leonard said. “There’s no magic to
it. Just trying to play, figure each other out. Like I said, playing with oneanother.”
不誇張的說,最令人驚訝的就是當4星與先發中鋒Ivica Zubac同時在場上的數據。在這四場比賽中,這組由Russell Westbrook、James Harden、Paul George、Kawhi Leonard與Zubac的先發陣容在46分鐘的比賽就輸了23分。這組先發可是有著4名未來的名人堂球員並沒有與他們想像的一樣快速融合,且他們甚至都對於原因毫無頭緒。
James Harden在輸給灰熊5連敗後表示:「這是個好問題,這是我們正在想辦法解決的事情。如果我們知道答案的話我們就可以修正了。」
Paul George則說:「我沒辦法告訴你。我沒辦法告訴你。但這是一個正在進行的過程。嘗試解決這些問題。我們都是進攻上有天賦的球員,所以在某個時間點這個問題就會得到解答,但我們還沒辦法說我們一起找到方法了。」
Kawhi Leonard說:「我們在努力理解其他人。這之中沒有魔法。只能想辦法打球並熟悉對方。就像我說的,跟其他人一起打球。」
(註:那天記者還來不及找到Russell Westbrook他就已經離開休息室回家了。)
Head coach Tyronn Lue, who always shoulders the blame for individuals or the
team not playing at the level they should be, came out after the Clippers'
fifth loss in a row on Sunday and essentially enacted the closest thing to
calling his players out.
“I think we're playing too slow,” Lue said. “Just playing too slow. Like,
we get rebounds, you get stops, you got to push it. On makes, we got to push
it, get up quick and attack early…We just can't just walk around
offensively. Like you got to get to the next actions. You got things we work
on for the last two months, well, the last three years. You know, we just gotto do a better job of doing that.
“And if you don't do that, if you don't do it hard, you get beat every
night, and we're seeing those results. So until we want to play hard on both
ends of the floor, if we don't do things hard — cuts, screens, running the
screen, sprinting the floor — then it is going to be tough nights, every
single night. And so it's up to our guys to change their mentality in that
regard.”
Lue, who appeared finished with his response as the next question began to beasked, gently cut the reporter off and sharply said, “Because we're teaching
it, we're showing it, we're telling it. So now we've got to perform.”
平常時常為了單一球員們表現不佳或是球隊表現不如預期而肩負責任的Ty Lue在快艇星期天五連敗之後難得對球員表現出了最接近責備的態度。
Lue說:「我們打太慢了。我們就真的打太慢了。像是,我們搶到籃板、我們被防守停止,你必須要繼續推進。在得分之後,我們也要繼續推進、快速進攻...我們就是不能在進攻時散步。你必須為了下一步準備好。我們在過去2個月甚至是三年都在做這些事。你知道,我們就是得在這方面做得更好。
如果你不這樣做,如果你不努力這樣做,你每晚都會被打敗,然後我們就會看到這些結果。所以除非我們願意在攻守兩端都願意拼命,如果我們不願意拼命--切入、單擋、繞過單擋、在場上衝刺--那我們每一晚都會相當艱難。所以我們的球員必須為了這些改變他們的心態。」
Lue看起來結束了這段回答且即將回答下一個問題時輕輕地打斷了記者並說:「因為我們正在教授這件事情、我們在展示這件事情、我們在強調這件事情。所以我們要表現出這件事情。」
Struggles were expected once the trade was executed. The Clippers, who have
long needed to improve the power forward position, traded every single power
forward on their roster not named Kawhi Leonard to Philadelphia.
Robert Covington, Nicolas Batum, Marcus Morris, and KJ Martin all wound up inPhilly, who has improved to a perfect 6-0 since completing the trade. In
turn, the Clippers received the worst power forward involved in the deal in
PJ Tucker and a star guard in an already guard-heavy rotation.
Now the team is stuck with four players they consider stars — Kawhi Leonard,
Paul George, James Harden, and Russell Westbrook — but seemingly have two
that are borderline unplayable alongside one another and no “glue guys”
around them to do the dirty work.
在交易被執行的當下,掙扎是可以被預見的。快艇長期以來都需要補強大前鋒的位置,但在交易中將除了Kawhi Leonard以外的大前鋒全部送去了費城。
Robert Covington、Nicolas Batum、Marcus Morris與KJ Martin都加入了費城這隻在交易後6勝0敗的球隊。同時,快艇在這筆交易拿到了這交易中最糟糕的大前鋒PJ Tucker以及在原本就充滿後衛的陣容加入了另一隻明星後衛。
現在快艇有4名他們認為是球星的球員--Kawhi Leonard、Paul George、James Harden與Russell Westbrook--但兩位球員看起來在場上幾乎無法共存且沒有任何"黏合劑型球員"可以在他們的周圍做那些髒活。
Covington and Batum were the type of role players the Clippers needed to keeparound these superstars because they are highly skilled and incredibly smart.Whether it was taking on a challenge of defending the best player, forcing
deflections, rotating at key moments, or simply being a level-headed voice
during timeouts, the Clippers have missed every second of every minute those
two have been gone.
The Sixers have outscored opponents by 51 points in the four games Nicolas
Batum has played. Robert Covington, who is a +14 in six games, already has 11steals as a Sixer, putting him right behind De'Anthony Melton for the team
lead. Covington is tied for second in the NBA in deflections with 34 on the
season, sitting only one behind league leaders Paul George and Jalen Williams.
Without the high-level “glue guys.” or “connectors” as Tyronn Lue calls
them, the Clippers will struggle nightly when it comes to the hustle plays
that get the crowd hyped, the loose balls recovered, the box-outs, and the
extra rotations to force a missed shot late in the clock.
Covington與Batum就是快艇需要在球星旁邊的那種角色球員因為他們有高度的技巧及令人無法置信的聰明。無論是挑戰對方最佳的球員、迫使對方失誤、關鍵時刻的輪轉或就只是在暫停時擔任保持冷靜的聲音,快艇沒有任何一刻不想念他們。
76人在Nicolas Batum打的4場比賽中贏了51分。Robert Covington在6場打出了+14的正負值且已經有高達11次抄截在76人僅次De'Anthony Melton。Covington在聯盟有並列第二的34次Deflection並只輸給聯盟第一的Paul Georg及Jalen Williams 1次。
在失去了這些Ty Lue所謂的高品質的角色球員後,快艇每一晚在那些50-50並讓觀眾們熱血沸騰的hustle play必然會掙扎--那些50-50的球、那些卡位以及在進攻時間結束前所做出的臨時輪轉。
“You lose Nico, RoCo, Marcus, KJ, those what you call glue guys,” Tyronn
Lue explained. “Guys that can connect, like connectors. And so when you have
four Hall-of-Fame guys playing together, you miss that because they're used
to having guys around them that do the small things like Nico and T-Mann and
RoCo. You kind of miss that, so all four of those guys, now they have to do
some of those small things to be a better team. They understand that, and
we've been trying, but we've got to be better with that. But you kind of missthose connectors. They're used to having guys that connect it for 'em. So
just getting better with that, which we will.”
It's a very small sample against some bottom-tier teams, but the Clippers hadthe sixth-best offensive rating, the best defensive rating, and the best net
rating in the first four games of the season. After a healthy offseason for
the stars and a terrific training camp from top to bottom, that team still
had some gaps to fill — they were not a championship team in my eyes yet —
but the group deserved a chance to see what it had, what it could become, as
well as who would become available before it was blown up.
Ty Lue解釋:「你失去Nico、Roco、KJ、Marcus這些你會稱為glue guys的球員。他們可以將我們連結在一起。當你有4名名人堂等級的球員時你就會缺少這些因為他們過去會有像是RoCo、Nico與T-Mann這些會做小事情的球員圍繞他們打球。你失去了這點,所以這4位球員現在就必須做這些小事情來成為更好的隊伍。他們理解這些事情且在努力嘗試,但我們在這方面還要變的更好。但你會想念這些球員。他們過去有這些傢伙為他們做這些事情。所以我們必須在這方面做得更好,我們也會變得更好。」
雖然只是打一些弱隊的小樣本,但快艇在開季前四場曾經有第6名的進攻效率與聯盟最佳的防守效率及淨效率。在球星們健康的休賽季及從上到下出色的訓練營後,球隊仍有一些地方需要補強--他們在我眼裡仍然不是一隻總冠軍球隊--但這組人馬理應得到機會展示他們能做到些甚麼及成為什麼,以及在做出大變化前能做出什麼變化。
The Russell Westbrook-James Harden dilemma
Russell Westbrook與James Harden的兩難處境
Prior to the trade, Russell Westbrook had been everything the Clippers
could've asked for to start the year. And while he hasn't suffered the most
out of the four purely from a production standpoint, he's certainly viewed asthe player who should have to sacrifice more than the others. With the
acquisition of Harden, some have even called for Westbrook's move to the
Clippers bench, which could use another playmaker and would help balance out
the guard rotation better.
A person familiar with Tyronn Lue's thinking says moving Russell Westbrook tothe bench is not an option at this time with the belief that he's the only
player in the starting lineup that will actually push the pace consistently
and attempt to ignite the up-tempo style of basketball that Lue wants to
play. Kawhi Leonard and Paul George are not going to the bench. Ivica Zubac
is the lone big man left on this roster with Mason Plumlee's unfortunate MCL
sprain that he's probably lucky wasn't season ending.
交易前,Russell Westbrook做到了快艇能要求他做出的一切事情。且雖然他並沒有在產量上有甚麼影響,但他絕對是為了其他人犧牲最多的。在Harden交易案之後,一些人甚至要求Russell Westbrook做到板凳上以讓他可以做為另一名組織者並平衡後衛輪替。
一名與Tyronn Lue想法熟識的人表示Russell Westbrook去板凳現階段不是一個選項因為Lue相信他是先發唯一一個可以時常推快節奏並嘗試點燃Lue想打的高速籃球。Kawhi
Leonard與Paul George不可能去板凳。Ivica Zubac是在Mason Plumlee不幸的MCL扭傷後快艇僅剩的唯一一名長人。
James Harden has been a superstar since his move to Houston in 2012, where hefirst became a starter and never looked back. There isn't a belief that
moving him to the bench is something that's going to happen either. The
Clippers do, however, want to pair him up with a big man, whether it be Zubacor Moussa Diabate, in more second-unit lineups to initiate more pick-and-rollopportunities.
It's clear that Russell Westbrook and James Harden do not play well in the
same lineup. Westbrook, for as good as he's been, is not respected as a
shooter and oftentimes takes up space on the low block or the dunker's spot,
making it incredibly difficult to create much out of the team's already
limited drives to the basket.
James Harden自從2012年被交易至火箭打先發之後就一直是一名超級球星。我也不認為將他移到板凳是一件會發生的事情。快艇確實想要將他與一名長人擺在一起上場,無論是
Zubac或是通常是與第二陣容一起上的Moussa Diabate以打更多擋拆。
Russell Westbrook與James Harden一直在同一組陣容打得並不好是非常清楚的一件事。Westbrook雖然表現依然很好,但他並沒有被作為一名射手被尊重而時常被放在底角或是Dunker's Spot並造成快艇已經很有限的籃下進攻變得更加艱難。
“Well, the thing with James is just try to split those guys up as much as
possible,” Tyronn Lue said. “I think because Russ has been great for us
over the last 20 games he was with us and in the playoffs and then it startedthis season as well. So both of those guys with the ball in their hands has
proven that they can get things done as far as making plays or scoring the
basketball. And so just trying to split those guys up as much as possible andlet those guys have their own unit.”
So just to keep track: The Clippers are treating both Westbrook and Harden assuperstars who need to get theirs alongside Kawhi Leonard and Paul George.
They need both Westbrook and Harden to play around 30 minutes a night, but
they also need to split them up as much as possible.
Ty Lue說:「Harden的情況就是盡可能將他們兩個分開上場。我認為在過去20場比賽Russ在我們隊上表現得非常出色,且在季後賽與這季開季也是如此。所以他們兩位持球者都已經證明了他們可以做到相當多事情--無論是組織還是得分。所以我想要將他們盡可能錯開並可以分別有自己的陣容。」
所以我們必須要追蹤到:快艇無論對待Westbrook與Harden都將他們視為他們需要並要與
Kawhi Leonard及Paul George一起打球的超級巨星。他們每一晚都要上30分鐘,但同時他們必須要盡可能錯開。
The Clippers also don't have a veteran backup big man. They want to let
Harden be Harden and pair him up with a big man, and they also need to avoid
playing three-guard lineups, which have been disastrous. Bones Hyland is the
odd man out of the Clippers rotation right now as a result, and Terance Mann
is no longer starting like he was expected to.
There are just too many holes in this Clippers roster right now and not many
avenues to improve it right away. With the Mason Plumlee injury, there's not
enough size behind Ivica Zubac, who has been mediocre at best since the
trade. As a starting point, the Clippers' stars just need to play better,
play harder, shoot better and do more of the little things that win your teambasketball games.
快艇同時並沒有任何替補老將長人。他們想要讓Harden當Harden並將他與一名長人綁定,但同時又要避免災難性的三衛陣容。結果,Bones Hyland就是那個目前在快艇輪替尷尬的點,且Terance Mann也在也不是他原本該是的先發球員。
快艇陣容現在就是有太多棟且快艇並沒有太多方是可以改善他。Mason Plumlee的傷病造成Zubac下場後完全沒有身材,而Zubac在交易後最好也只打出了中庸的表現。所以最基本的,快艇球星們需要打得更好、打得更用力、投得更準並做更多小事情才能贏下比賽。
Kawhi Leonard, who has historically been an efficient scorer, is shooting a
career-worst 46 percent from the field and 30 percent from three since James
Harden joined the rotation. Paul George is at an abysmal 33.9 percent
shooting from the field and just 23.3 percent from three. Russell Westbrook
is shooting 43.6 percent from the field and 32.1 percent from three.
Pointing the finger at Tyronn Lue when his team is down their backup center
after trading all of their power forwards and glue guys doesn't hold water.
Lue is continuously trying to tinker with the rotations, pulling Russell
Westbrook and Ivica Zubac early to keep those two together and pair James
Harden with Moussa Diabate. Those lineups are still too small, don't have thenecessary shooting, and/or aren't pushing in transition if they do get stops.
Terance Mann and PJ Tucker have had to split some backup four duties, and as
much as they'd like to avoid it, Russell Westbrook and James Harden will haveto share the floor at some points throughout the game if they're each going
to play at least 30 minutes a night.
Kawhi Leonard作為一直以來高效率得分手目前在Harden加入後僅有生涯新低的46%命中率與30%三分命中率。Paul Geoge在33.9%命中率與23.3%三分命中率的深淵。Russell
Westbrook則保持了43.6%的命中率及32.1%的三分命中率。
在球隊失去了替補中鋒並交易掉了所有大前鋒及Glue Guys後還將所有問題全部指責在
Tyronn Lue身上並站不住腳。Lue一直在不斷嘗試調整陣容,早早換下Russell Westbrook及Ivica Zubac來讓他們維持2人小組並換上Moussa Diabate與James Harden配合(前天開場4分鐘後)。這些陣容還是太矮、沒有該要有的投籃且也沒辦法在球權轉換時推進。
Terrance Mann與PJ Tucker都分擔了一些替補4號位的的責任。且儘管這是他們一直在避免的事情,Russell Westbrook與James Harden還是在比賽中的幾個時刻必須要同時上場因為他們上場時間都在30分鐘左右。
No fan favorites or locker-room vets left
不再剩餘的球迷寵兒或是休息室老將
Among all the trades and moves throughout the “213” era, the consistent
disregard for retaining culture-builders, positive locker-room presences and
fan favorites might be the most concerning. The priority should always be to
improve a roster, but too many have come and gone without adequately valuing
enough of what they bring off the court.
After the James Harden trade that sent Covington and Batum to the Sixers,
President of Basketball Operations Lawrence Frank offered insight into the
value of locker-room presences within the team and organizationally.
在所有"213"時代的交易與異動中,對於文化建立者、正向的休息室領袖與球迷喜愛的球員不斷被忽視可能是最令人擔憂的。改善陣容雖然應該永遠是首要,但太多球員的離去都沒有充分地重視他們所帶來的場外價值。
在James Harden交易中送走Covington與Batum至76人後,籃球營運總裁Lawrence Frank對球隊內休息室領袖的價值提供了一些見解。
“It means a lot,” Lawrence Frank said. “I mean, we do not underrate
chemistry. We don't underrate character. Trades have to be a two-way street.
They have to make sense for the other side. The other side, if we value
someone, they probably value the player. He's probably valued around the
league. So it is always extremely difficult to trade. And yeah, there have
been people who have been very, very important, and we still stay in close
ties with them.
“But ultimately what you have to assess is what's best for the organization
and what's best to help us with our goal and to have the opportunity to
acquire one of the elite talents in this league. And I think we focus on
players who are they in terms of what are their strengths, and if you
optimize their strengths within the group, what does it look like? And I
think acquiring James and also acquiring PJ, despite, to your point, the
great contributions those guys made, we felt as hurtful and tough as it is,
it was well worth the price we paid.”
Lawrence Frank表示:「他們意義非凡。我的意思是,我們不低估化學反應。我們也不低估性格。交易必須是雙向的。交易對於對方也必須有意義。如果我們重視某個人,對方可能也重視這位球員。他可能在聯盟內具有價值。所以進行交易總是非常困難的。是的,有些人非常重要,我們仍與他們保持緊密聯繫。
「但最終你必須評估的是對球隊最有利的是什麼,什麼對我們的目標有幫助,以及有機會獲得聯盟中的精英球員。我們專注於球員的實力,以及如果在團隊中發揮他們的優勢,會是什麼樣子?我們認為獲得James和 PJ,儘管他們做出了巨大的貢獻,如你所說,這是
令人痛心且艱難的,但我們認為付出的代價是完全值得的。」
Understanding that not every transaction is a win-win and certainly has its
risks, has what's best for the organization been trading away crucial locker
room contributors and fan favorites in Patrick Beverley, Lou Williams, ReggieJackson, Nicolas Batum, and Robert Covington?
Was it best to not re-sign a proven Isaiah Hartenstein for less than what he
took from the Knicks in order to take a chance on John Wall, who hadn't
played in over a year? This move alone has had a long-lasting domino effect
on the team.
我理解並不是所有交易都是雙贏局面且都有他的風險在,但交易掉那些休息室的關鍵人物及球迷們喜歡的球員如Patrick Beverley、Lou Williams、Reggie Jackson、Nicolas
Batum與Robert Covington真的是對球隊最好的決定嗎?
(註:Lou Williams甚至表示快艇將他交易回老家加速了他想退休的念頭。)
不以比尼克更低的薪資簽回已經證明自己的Isaiah Hartenstein來獲得一年沒打球的JohnWall是最好的決定?這個舉動甚至開啟了長期的骨牌效應。
(Hartenstein後來有情報說他願意拿快艇的小中產並放棄尼克的全額中產 但結果大家都知道了。)
Was it best to let Eric Gordon walk into free agency after 27 games — not
even using him as a trade chip — just to save money and try to avoid the
second apron, giving up Luke Kennard and the pick swap that turned into Cam
Whitmore? (Right now, by the way, this looks even more pointless because the
Clippers are a second apron team after the James Harden trade anyways).
The Clippers' rosters over the last few years have had zero continuity, not
only because Kawhi Leonard and Paul George have had unfortunate injury luck
but because players hardly stick around beyond 2 1/2 years. Luck has had a
lot to do with where the Clippers have finished in the last few years,
however, compare their constant roster turnover to recent NBA Finals teams:
The Denver Nuggets and Miami Heat in 2023, the Golden State Warriors and
Boston Celtics in 2022, the Milwaukee Bucks and Phoenix Suns in 2021.
讓Eric Gordon只打27場比賽就放走--甚至不是用在交易中--只是為了省錢以避免第二層上限還為此放棄Luke Kennard及最終變成Cam Whitmore的選秀權交換是最好的決定嗎?(而甚至現在,這筆交易看起來更加無理且沒有任何意義因為快艇在Harden交易案後都還是一個超過第二層上限的隊伍。)
快艇過去幾年的陣容完全沒有任何一致性,不只是因為Kawhi Leonard與Paul George不幸的傷病運而是因為球員要留在這裡2年半是非常困難的一件事。運氣在過去幾年影響快艇很多,但是將他們不斷變陣與那些可以一直打進NBA總決賽且有穩定陣容的隊伍相比:2023年的丹佛金塊和邁阿密熱火、2022年的金州勇士和波士頓塞爾蒂克、2021年的密爾瓦基公鹿和鳳凰城太陽。
All of those teams had some level of continuity with their stars and role
players. The Clippers have had none of that, and constantly shuffling throughpieces hasn't proven to work just yet. In fact, if an older role player says
they'd like to retire a Clipper, that probably means they're going to be
traded soon after.
Maybe Kawhi Leonard and Paul George finally figure it out and the Clippers
make a run that puts everyone’s minds at ease. Having four future
Hall-of-Famers and a coach like Tyronn Lue is exactly who you’d want leading
the charge.
Right now, however, this team has too many problems with no simple answer or
direction in sight.
這些隊伍對於他們的球星與角色球員都有一定的一致性。快艇完全沒有這種東西且不斷洗牌根本還沒證明可以成功。事實上,如果角色球員說他們想要做為一名快艇球員退休,這可能代表他們很快就要被交易了。
(註:Batum Reggie等人可能都沒少說過)
或許Kawhi Leonard與Paul George最終能找到快艇可以衝刺的方式並讓大家冷靜。有著4名未來名人堂球員與一名如同Tyronn Lue的教練可能就是你要衝刺會想要的陣容。
但現在,這支球隊有太多問題且可視範圍內並沒有一個簡單的答案或是方向。
心得:
最後一段我是真的很心寒
甚至交易當下都快感到麻木了
最喜歡的球員一個一個被賣走
誰知道他們哪天Mann或Zu這兩個哪天會被動到
抱怨James Harden還什麼的 抱怨Ty Lue什麼的對他們根本不公平
這球隊就是同樣的事情不斷的一直做一直做而已
--
感覺E板快要哭惹
推 用心長文 幫你艇QQ
太長
4冥(名)未來可能名人堂
謝謝
ㄞ 快艇
沒事 交易拐自己氣 真的很搞
先推再看
可是有著4冥未來的名人堂 484在臭
跑起來vs跑不動
這幾年快艇陣容好像一直沒機會正常磨合,太苦了
老闆也破功,插了手
老闆插手 gm也只能硬做 沒辦法
太長, 登登是殼不是影子
翻殼更怪
現在看來虧爛
也不是虧或不虧的問題 這球隊操盤就是 拆陣容->球迷喜歡上某個球員->賣掉換老球星->再拆繼續磨合 連續三年都是這樣。
※ 編輯: EZ78 (98.217.185.18 美國), 11/15/2023 10:56:04老闆會不會有一天氣到賣掉球隊
尷尬惹
快艇的交易令人看不懂 交易來狗蛋 又把狗蛋丟了之類
簡單來說,迷信大牌導致自爆,這個情況看太多了
洛杉磯尼克隊,反正當寶可夢在玩
看完這篇真的好心痛
登登來之前沒什麼問題啊
就老闆硬幹啊。
如果是老闆硬幹 這次只是特例的話 那我可能心情還會好一點
明明三星就好好的,沒事多組四星,這下頭大了
a shell of himself 空有軀殼?
聽起來不錯 我這樣改好了
我怎麼感覺Lue沒有很想做這筆交易
fire Lawrence Frank
看起來跟前兩三年湖人在幹的事情一樣
盧就一直要提速的怎麼會要慢吞吞鬍
角色球員被換光全是核心牌組 整個牌組就崩掉了
而且看完這篇我開始有點同情Lue了
收集大牌>搭不起來>大爆炸
問就是用一堆好用綠葉去換一個過譽mvp
因為現在給我的感覺是 213(+0)跟教練都是事後才
但也是鬍子先提想去XD
知道這件事而沒有參與過討論
破船之後沒綠葉要來了 隨時可能被送走
推
484看box數據就決定同意交易了啊
鱸魚講的那麼好聽 那你上季怎麼不用 去你的
妹紙倒貼沒人會拒絕 後面的相處會如何誰知道呢
登登請去替補
選牆哥不選哈騰真的87 上季季中交易前只有組巴一個
中鋒能用
先拿炮交易補4 5號吧
選牆哥大概就是需要替補組織點吧
當初快艇想要pg多久了還在為什麼想換牆哥 馬後炮而
已
快艇比較擅長打跑轟 鬍子則擅長半場組織和擋拆
所以快艇根本沒想好 交易鬍子來對他們是否有利
不過Frank就不是傳統一號的支持者 他當初也不要買
斷後的龜龜 是PG鱸魚幾個要的
對比下來就很難理解為啥要找登登
Frontdesk可能沒跟教練團和球員討論就決定了
這筆就說了是老闆插手喬的,終於忍不住玩2K
這就是標準決策者和使用者的認知差異
採購沒跟PMRD討論就買設備的後果
所以當初快艇誰要哈登的?
就少了中鋒替補阿,然後需要一個pg去帶替補
真de 慘
要改的東西太多了,改天吧
如果角色球員說他們想作為快艇的球員退休 那他們可
能要被交易了QQ
學辜總亂搞的下場
輸球 什麼都是問題。
可是鬍子來之前一直贏欸
但他是最大問題好嗎
快艇高層到底懂不懂籃球又或有沒有尊重專業…
你來之前....
主要問題先解決
身為KL迷與鬍黑,我現在都不忍心看快艇的比賽...
簡單來說這支球隊就是短視
至少之前能贏球
問題是哈登交易是老闆敲定的阿
老闆開心就好 能不能贏球重要嗎 Ballmer就是享受
交易的過程不行喔 XDDD
來之前都沒問題
老闆亂插手
前兩年勝率其實都只有5城多而已 算會贏球嗎
來之前都沒問題?真假
感覺這支快艇被打快速反擊會死很慘
老闆只會覺得我花大錢給你球星了,盧總還不會帶!
老闆就是大盤子
什麼東西都要最大最好最貴才是最頂
老闆眼光放比較遠 搞不好是擔心舊雙星又躺 一來哈登
當作買超貴的保險 二來星度高關注度也會比較高
拜託趕快移出洛杉磯吧 你們永遠取代不了湖人的
可憐的鬍子
莫雷跟鬍子的決裂讓快艇看到機會,見獵心喜
結果還是莫雷計高一籌
意思是球員鬆懈了?
期待贏球帶來改變惹
自信點 哈登就是問題
哈騰 跟肯禿 Batum 被交易走
絕對是最難過的三位
好球員一直被送走真的很心寒
Ballmer根本不懂Ball..
好長,先推
推個
爆
[花邊] Leonard:非常接近加盟湖人,但無法拒絕LLeonard:非常接近加盟湖人,但無法拒絕與George並肩作戰 Kawhi Leonard on his decision to join Clippers over the Lakers I'm happy with my decision. I was very close. Real close. But when the Clipper s presented the opportunity of playing with Paul, it was easy, it was a yes. I爆
[外絮] 快艇要怎樣奪冠? Lue:以更好的速度打更快的籃球來源: Talkbasket 網址: Tyronn Lue on what the Clippers will need to win the NBA title: “Play faster, at a better pace” Tyronn Lue對於快艇需要做到甚麼才能拿冠軍:「以更好的速度打更快的籃球。」爆
[外絮] Lue:從3-1逆轉很可行的Ty Lue says Clippers Coming Back From 3-1 is 'Very Doable' Farbod Esnaashari The Clippers are down 3-1 against the Phoenix Suns, but they've outscored them t hroughout the series 403-400. Every single game has been incredibly close, and C lippers head coach Ty Lue believes this team can still come back.86
[花邊] Lue:祈禱賽季末我們能看到Kawhi和PG出現Lue:祈禱賽季末我們能看到Kawhi和PG出現在賽場上 近期,洛杉磯快艇教練Tyronn Lue在上一檔電台節目SiriusXM NBA Radio時,聊到了球隊 便有了以下的談話:79
[花邊] 知名podcast主持人:快艇何去何從Where do the Clippers go from here? 快艇何去何從? This is the fourth consecutive season both Kawhi Leonard and Paul George have struggled to stay healthy. And yet, it feels like the Clippers would have hand76
[情報] 龜龜有可能明天先發*Potential* starting lineup for the Clippers tomorrow: Russell Westbrook Paul George Kawhi Leonard Marcus Morris Sr.42
[花邊] 快艇將在 09/17 舉行新球場動土禮來源: The Clippers will host a groundbreaking ceremony for their new arena in Inglewood on Sept. 17. The groundbreaking ceremony for the Clippers’ new $1 billion arena across37
[外絮] Miller:可愛和喬治中了"快艇魔咒"Reggie Miller On Kawhi Leonard, Paul George's Struggles vs. Dallas: "They Have That Clipper Curse." Reggie Miller談獨行俠VS可愛喬治: 它們都中了"快艇魔咒" ORLANDO SILVA20 HOURS AGO Reggie Miller had a big message for the Los Angeles Clippers and their two33
[外絮] 天空貝:在快艇因為可愛&PG 自己被忽視了Patrick Beverley Believes He Was Overlooked With The Clippers Because Of Kawhi Leonard And Paul George: "What I Do Is Very Underappreciated." by AADITYA KRISHNAMURTHY Patrick Beverley has found a new home in the NBA, now with the Minnesota Timberwolves. Beverley was traded from the Clippers to the Memphis Grizzlies,
60
[情報] Sidery:至少10隊有意Cam Johnson43
Re: [花邊] 知名訓練師開噴嫌棄大三分時代論述25
[情報] KD:Cade是我的兄弟,對他只有滿滿的愛21
Re: [花邊] 知名訓練師開噴嫌棄大三分時代論述96
[花邊] Podz因為告訴裁判啤酒灑到場上被吹T18
Re: [花邊] 知名訓練師開噴嫌棄大三分時代論述16
[情報] NBA Cup決賽達成本季NBA收視第二高紀錄