PTT推薦

[北美] 想請問英文姓名的寫法

看板Oversea_Job標題[北美] 想請問英文姓名的寫法作者
death19407
(Nao)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:27

大家好,我實在不知道該PO在哪裡所以就PO這邊了,如果有違反板規還煩請告知。

我現在是在美國讀碩二的學生,之前無論甚麼資料(學校、SSN、履歷表...等)
在寫first name時都是把名的兩個字分開寫的。

假如說我姓吳名鳴式,在填表時我都會寫First name: Ming Shi, Last name: Wu。

雖然這樣是合法的(應該拉...),但很多時候像是獵頭或是學校聯絡我時都會叫我
Ming,實在不知道這樣會不會有什麼不好的影響。

想請問各位我之後如果在填其他資料時都把First name都寫在一起會有關係嗎?
畢竟我所有正式文件first name中都是有空格的,所以怕會不太好。

看其他華人也都是把first name寫在一起,所以有點擔心繼續這樣會不會有問題。

不好意思這聽起來像是個蠢問題但我實在困擾一段時間了,麻煩大家解惑了

m(_ _)m

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 100.19.97.103 (美國)
PTT 網址

jatj08/18 21:29他們叫錯你糾正不就好了...

對方叫錯沒有關係 主要是怕系統判定未來background check有可能會有問題?

rush00708/18 21:31直接寫在一起就好 e.g. Mingshi Wu

所以就算證件上都是有空格的,之後在填資料時直接寫在一起也沒問題嗎? 謝謝!

※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/18/2020 21:33:44

rush00708/18 21:32文件上沒問題的 空格或hypen都可以省略

原來如此! 太感謝解惑了 感謝大大的耐心

※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/18/2020 21:34:45

agario08/18 22:15比較少人寫空格,通常都會寫 Ming-Shi

omit1808/18 22:24但其實寫Ming-Shi 還是很大機率被叫Ming

famous72708/18 22:51就如樓上所說~我也是

dreler108/18 23:00沒差啦 我都是Mingshi 但是台灣護照是Ming-Shi

dreler108/18 23:00後來全部東西幾乎都是用Mingshi 懶得去改 綠卡入籍都沒事

rush00708/18 23:41有些系統不吃hypen Ming-Shi會變Ming Shi

rush00708/18 23:42然後Shi又變成middle name 所以沒事別找自己麻煩

wawi208/19 00:04我都打空格或- 無所謂 真的沒差

agario08/19 00:19如果真心想把空格或 - 拿掉的話也可以把台灣護照改成沒 -

agario08/19 00:22參考這裡的說明: #1Rv1lBe4 (studyabroad)

tswperfect08/19 01:01不想跟中國人一樣 我一律打- 除非被說系統不支援

koster08/19 01:03你用威妥瑪就沒有跟中國人一樣的問題了 如果看不出差別的

koster08/19 01:04那他也看不出"-"的意義

tswperfect08/19 01:13我的不同譯名法之間只差一個字母

b0150404808/19 01:42我都盡量留有hyphen ,很多韓國人也這樣

b0150404808/19 01:42大不了就變空格

b0150404808/19 01:43別人叫錯就糾正......

nanoy08/19 04:56有些系統不認hyphen 這時候我才會把hyphen拿掉連在一起(有

nanoy08/19 04:57空格的話 理論上來說第二個字變中間名

poohiceyi08/19 04:57我在德國所有正式文件全部都有「-」

nanoy08/19 04:59不過我有遇過辦駕照因為SSN那張少- 明明護照有- 駕照不肯幫

nanoy08/19 05:00我放- 後來換駕照(換州)的時候我又請對方幫我把-加回去

driller08/19 06:59Mingshi 打球啊

death1940708/19 10:39真的有人叫無名氏的嗎

truevines08/19 13:41用威妥碼就跟中國人不一樣

oopzzozzo08/19 22:06叫你Ming可能只是因為不知道Shi怎麼唸吧

Ming Shi不是我的名字拉XD 就像John Doe一樣

※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/19/2020 22:11:36

gary408/19 22:47FYI, Ming是很popular的中文first name, 就是這樣來的XD

gary408/19 22:48很多人名字第二個字是明 老美以為first name 就是Ming

darren822108/19 22:50Trader Joe, Trader Ming

ccas08/20 04:54除了很煩以外,目前沒有遇到什麼不良影響

takomalu08/20 10:29我覺得hyphen太討厭 空格會被拿去塞middle name 所以我

takomalu08/20 10:30後來都直接用MingShi 平常會使用自己取的英文名字

bluegray09/01 04:58雖然人在紐西蘭,不過我想經驗相似(?)我的first name

bluegray09/01 04:59在全部的正式文件上都是寫AAA-BBB,都有用 "-"做連接

PoteeTien09/02 11:17我跟你遇到一樣的問題 直到對方第一次打電話來 我先聲

PoteeTien09/02 11:17奪人Hi, this is Ming Shi 之後mail中的名字才改正過

PoteeTien09/02 11:17

russellluo09/09 20:58台灣人Ming-Shi 中國人Mingshi

Schilling11/28 21:19建議寫一起 避免被認為有一個字是middle name