Fw: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1XjW4aHj ]
作者: iyori (榊 伊織) 看板: C_Chat
標題: [討論] 關於寶可夢可可中配容我在此聲嘶力竭呼籲
時間: Sun Dec 12 22:03:14 2021
這次電影上映直接沿用網飛版沒有重製
這會造成很大的問題,網飛配音版自英語配音翻譯過來,
而英語配音翻譯品質極差,很多地方是看圖說話而不是譯自日語原音
之前板上的貼文已經講了一些錯誤,還有兩個錯誤現在公佈如下
A.小智在一座湖看到一隻鳥寶可夢想抓,讓皮卡丘攻擊,
鳥寶可夢嘴吞皮卡丘,小智叫皮神使出十萬伏特,
(這隻鳥寶可夢後來還吞了火箭隊三人組的破解版電子鑰匙卡)
火箭隊三人組躲在湖邊樹上偷看,喵喵說:「不是說不要再躲躲藏藏嗎?」,
武藏說:「沒錯…」喵喵說的話完全錯誤,
日語原音是「ようしゃないニャ ピカチュウ」
B.當小智和可可被博士的助手抓進卡車裡關住,鳥寶可夢停在車頂,
火箭隊三人組車外見狀蹲在車子外,
喵喵說「我們可以趁機同時帶走鑰匙跟皮卡丘喵」
小次郎說「我們要怎麼把鑰匙騙過來」
武藏站起來挽起袖子,生氣大叫「你一定要講那麼大聲嗎」
小次郎說「動作不要太大,拜託」
武藏說的話完全錯誤,日語原音是「なもん あいつの口に手つっこんで」
中配使用英語配音進行二次翻譯還翻譯錯誤,造成很大問題。
之前板上的貼文已經強調過。
未來寶可夢有新的劇場版而且又是網飛先一步取得播放權,
電影院上映時是否亦是同樣處理方式?
進一步言新版寶可夢電視動畫又是網飛先一步取得播放權要如何處理?
寶可夢太陽&月亮英語配音版缺一集 網飛也沒有播這集的中配版,
要是新版寶可夢電視動畫又是網飛先一步取得播放權同時又缺集,
momo親子台播放時是不是要跟著缺?
相信有人不想看字幕組,想看合法片源,也有人想聽中配。
這些人的權益不應受到影響,我已經在寶可夢官方和曼迪的fabebook留言了。
有人願意去響應一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.139.3 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1639317796.A.46D
我猜是日本把海外整組給Netflix處理了
在呼籲之前,要不要翻譯你說的日文?
喵喵說的「ようしゃないニャ ピカチュウ」
中文是「真狠啊喵 皮卡丘」
武藏說的「なもん あいつの口に手つっこんで」
中文是「那還不簡單 直接把手伸進牠嘴裡」
好奇問 今天看完電影 好像沒看到預告中的一些片段出現在
電影裡 只是我漏看嗎@@
樓上 寶可夢電影會做假預告,所以有些沒出現是正常的
好險我看日文版的 語句都很通順
假預告太壞了吧
假預告就賣玩具用的 ex.EVA
假預告柯南也有
11樓大概沒看過當年裂空的訪問者的電影預告
是說要看中配版的話,KKTV 也有(但沒新版重譯)
31
[閒聊] 寶可夢旅途90 故事有點精彩這回真的難得久違在寶可夢劇情中出現絕望感 前情提要: 小光打電話給小智說有個長得很像他的人帶走波加曼,暖男小智馬上趕到神奧 安慰小光,同時調查期間遇見竹蘭,剛好遇到反轉世界的火箭隊捕捉神奇寶貝 竹蘭用烈咬陸鯊和杖尾麟甲龍擊退火箭隊,眾人同時發現自己的寶可夢使不出技能20
[情報] 寶可夢劇場版 皮卡丘與可可 今年秋冬上映睽違兩年!電影《寶可夢:皮卡丘與可可的冒險》即將在台上映 受肺炎疫情影響,深受全球廣大粉絲擁護喜愛的寶可夢,最新第23部電影《寶可夢:皮 卡丘與可可的冒險》將於今年秋冬在台上映。 《寶可夢:皮卡丘與可可的冒險》中 #小智 和 #皮卡丘 將帶粉絲前往有 寶可夢樂 園 之稱的 #奥可雅森林,和名為「#可可」的孩子邂逅並展開冒險。本片集結 #上白石13
[討論] netflix的中配版寶可夢可可有人看了嗎?整體讓人覺得一整個怪 小智喊他的皮卡丘為『兄弟』 我從電視版無印第一集看到現在的旅途 小智從沒有這樣叫過他的皮卡丘 還有杰多博士叫可可的父親毛利佈登博士『老大』9
[閒聊] Netflix英文配音寶可夢XY有人看過嗎?(雷(雷) 前陣子在Friday影音補完了中配寶可夢超級願望 續約到期後 看到Netflix有XY 想說固定有在訂N 就在N看就好了 一點開居然是英文配音9
Re: [閒聊] 神奇寶貝要是都會說人話的話會怎樣?以前都是在電視前看中配所以印象很深除了的破音種子種子跟閃電閃電之類的話有一些講 人話的橋段 無印第20集幽靈寶可夢與夏日祭典中就有一隻會講話的鬼斯,這也是妙蛙花水箭龜的來源 這個不太算在第91集時是訓練家幫忙配音演戲,但當時聽到皮卡丘會說話興奮到叫我媽來 看8
[討論] netflix的中配版寶可夢可可有人看了嗎?整體讓人覺得一整個怪 小智喊他的皮卡丘為『兄弟』 我從電視版無印第一集看到現在的旅途 小智從沒有這樣叫過他的皮卡丘 還有杰多博士叫可可的父親毛利佈登博士『老大』6
Re: [情報] 電影版皮卡丘與可可的冒險於今年秋冬上映網飛的預告片,網飛的中文配音使用曼迪的臺灣配音, 網飛將於10月8日上架 網飛的片名是「劇場版精靈寶可夢 可可」 --4
Re: [討論] netflix的中配版寶可夢可可有人看了嗎?這串文的起始po有轉貼到TWvoice版 現在將在TWvoice版的回文再轉貼至此 如果違反板規請告知 ※ 引述《globetwo (市井小民)》之銘言: : 礙於版權及保密條款我沒辦法透露任何製作相關細節 : 但我只能說透過網路上查到的資料來推敲事實一定會有一些與事實的誤差3
Re: [問題] 有同一聲優配不同角色在同一作品對話的嗎別的作品我不清楚 但寶可夢有個經典例子 大概在六年前的XY版動畫(那時西洽還很多人每周追的時候)登場了一個角色 翔太 (CV:大谷育江) 有跟這記動畫的人應該會記得 就是那個拿Mega蜥蜴王的小弟