[問題] 雲林的「林」台語發音?
各位晚安,小弟想問一下,
雲林的台語發音是Hun lin沒錯吧,
但一個台北來的少年問我為什麼林不是唸na,
我也是答不出來,
因為樹林、林口是na的發音,這兩個地名跟樹木相關
雲林是雲林坪取來的,因此跟林木也有相關
我查了一下森林的林是發lin,所以好像又不是以花草樹木分發音,
是不是規模比較大的林木發lin
比較小的發na?
有人清楚的嗎?
--
Hun lin +1
白讀音及文讀音差異,地名約定成俗沒有規範。
應該是看地名是否是由環境取簡稱 像水林就念na
大林也是念na 因為地名都是對以前環境的形容描述
lim?
林要合嘴吧
林先生也沒人念拿先生啊
很高、高雄念法也不一樣。雲林跟林園的林念法一樣
Lim
二樓正解 n漎O白讀層 l螸是文讀層
樓上講中文好嗎
![圖 雲林的「林」台語發音?](https://i.imgur.com/tSsezHP.jpg?e=1669319773&s=_a8ZEH0ZVWVBbWarGnbLxw)
國語都有破音字 台語也有啊
像日語漢字也是有音讀訓讀 多種破音字 有學過的應該
很有感 因為很煩
不過國語破音字感覺比較少一點 就'林'這個字 好像
一下想不出有其他讀音 但是台語日語就比較多種
地名以在地習慣為主吧
看搭配的字 如果搭配仄聲字會用an 如果搭配平生字
用Lin我猜的
更正na 及Lim
猜破音字,雲林、水林唸lim,林內、林口唸na,就像國
字的坐著、蹲著和著名、著作那樣
咦 奇怪 水林的林我們家都念na..
雲林、員林的林都念lim
水林明明就念na
台語的白話音和文言音的差異
國小鄉土課其實有教過…
實際怎唸就怎唸,文法只是參考...
就回答請他尊重當地人啊XD
尊重當地人+1 北斗在地人念北也是判斷本地外地的依
據
因為念起來不順啊
台語和華語本來就沒有一定的相關性,你硬要用華語
的邏輯去解釋,這樣不是很奇怪嗎
台語的看 就有 跨 影 青 銀 ... (好像五六種以上)
我以為是取森林的音
na音是跟樹林有關;雲林是清朝設縣的文讀音
林園也是跟樹林無關;二林是與平埔族有關
特別是員林,以前叫圓林(na)仔,後來唸員林(lim)
11/21 23:45
北斗台語念ㄅ到(寶斗) 另外木柵 景美的台語也很容
易念錯 還有就是鳳山的念法也跟旗山岡山不同
36樓 您講的那些是文字都不同 並不是異音字
以前國語字典叫 語音 讀音這樣 後來字典都查不到這
樣 讀音
讀音即國語的文讀 語音即國語的白讀
小學那時查字典都不明白讀音語音的意義 長大了多學
一些語文類的知識才稍微明白一點
薄 ㄅㄠ ㄅㄛ學 ㄒㄧㄠ ㄒㄩㄝ
臺語的讀音跟語音又遠比國語多 算是福建比較有的特
色 據說有異讀系統的字可能占臺語常用字的四成 有
的字還不只兩個文白層 甚至還三個四個 一般說法是
白讀是比較早期的漢語層次 有的甚至能到上古漢朝的
漢語層
爆
[請益] 大甲的台語發音小弟不是台中在地人 有一次從市區搭公車去大甲,再搭火車回市區 發現車上的廣播對於「大甲」的台語發音不一樣 公車上好像是說 dua-ga 火車是說 dai-ga37
[問卦] Raphael怎麼唸啊我朋友餅叔啦 取了一個洋氣的名字 Raphael Lin 我想配合他的格調 用這發音叫他 但不知道怎麼唸 可以教教我嗎^.<39
[寶寶] 英文名字請益由於小孩即將入學 學校要求要幫孩子取英文名字 原本已經決定是Laura 但是家父硬是扯了一個奇怪的諧音(我不予置評) 所以又想了Laura的同義字Lauren27
[問題] 歐美饒舌歌手是不是都不會唸Kamikaze如題 之前Eminem出專輯的時候就有這個疑問 Kamikaze是日文的神風 理論上發音是咖咪咖賊 但Eminem是發咖麼咖幾23
[問題] 林詔恩蠻多人把他的名字中間的詔,打成ㄕㄠˋ這個發音 正確來說應該是ㄓㄠˋ。但比較奇怪的是,WBSC 官網使用的英文拼音是,LIN SHAO EN,比較接近 ㄕㄠˋ。24
[Vtub] 茸茸鼠還適合學哪些台語最近爬文看到<勞贖>這個詞, 想說是不是打錯字,還一堆人打錯(X 於是google了一下,一看停不下來。例如 上一句: 我講的中文沒有那麼厲害 下一句: 這個直接電死9
Re: [問卦] 南部怎麼會有台北人不講台語的誤解媽的 小弟台北人啦 台語是在雲林老家聽聽學學的 然後去台南讀書 幹勒被台南人嘴 台北人都台語不標準6
[問卦] 會唸DEI卡、哈根豆死都什麼人?我發現有些人發音都很不標準 低卡唸DEI卡 哈根打死唸哈根豆死 啊明明這些用詞也不是多難唸 偏偏就是發音發的很不標準ZZ