[分享] 山本由伸5/2賽後問答翻譯
——繳出好投的原因?
:「可以好好地冷靜投球,我認為這是今天投得不錯的原因。有很多還不錯的球,能夠更明確地掌握好的感覺。」
——能夠冷靜投球是因為開始逐漸習慣環境了嗎?
:「比賽的流程、投球時鐘等等,像這些在細微的部分上的差異,我認為都與自己的投球相關。」
——從春訓開始覺得自己成長的地方
:「雖然沒有什麼特別大的變化,但是我覺得自己已經習慣了各種部分。」
——今天有投滑球嗎
:「有喔」
——決定在配球中加入滑球的原因
:「本來就沒什麼特別改變的地方,雖然到目前為止沒有投滑球、但本來就會使用滑球,所以沒什麼變。」
——從日本過來在適應大聯盟的過程中重視什麼?
「我沒有特別改變什麼,無論是訓練還是其他方面也是如此,我只是一如既往堅持自己重視的事情而已。」
——四月的時候提到變化球的控球是需要改進的課題
:「不管是變化球還是速球、投得不錯的球都有所增加,對手感有了更明確的掌握,希望能保持這樣的狀態、讓狀況越來越好。」
——打線給了很多援護
:「如果能更從容、保持餘裕投球的話,應該能讓投球節奏好一點、減少用球數,果斷地投出球。」
——在日本時不太有連續九連戰,在調整上辛苦的地方?
:「雖然在客場是住飯店,但除此之外跟主場沒什麼差別,也確實地訓練了,今天登板的表現也與這息息相關。」
——第一局違反了投球計時
:「好像是在熱身的最後一球投得太晚了,在那一局結束後我才知道。」
——今天大谷不在打線上,在氣氛上感覺有什麼不同?
:「多少感覺有些不一樣。雖然大谷さん沒出賽有一點違和感,不過隊友也得了很多分數。還是希望我投球時大谷さん能在場上。」
——持續中五日登板,在恢復上有什麼注意的地方嗎?
:「因為用球數都在一百球以內,目前沒有任何問題,訓練也很充分,我覺得滿好的。」
——在技術面上呢?
:「好的投球在增加中,一年整季會在變好變壞中反覆,為了讓好的狀態持續得久一點而持續訓練。」
——下一步的目標是投到七局?
:「與其說是下一步目標,不如說是沒有改變、繼續挑戰下一場比賽。」
——今天前田投手跟今永投手都拿到勝利,來自日本投手的刺激?
:「我覺得非常厲害,刺激的方面上我就不知道了(笑)」
——在投球計時上有什麼在意的地方嗎?
:「一開始以為不太會意識到、但還是多少會注意到。我真的不知道今天(違反了)的規則。」(應該是前面問到的超時)
——今天違反投球計時的部分是那一局結束之後才知道的嗎?
:「我一開始也以為是球場好壞球的計分板錯了,但在結束之後才知道。」
——之前說有在跟今永聯絡,現在也還有嗎?
:「是的,一樣沒變(笑)」
——第一次有日本先發投手在同一天取得三勝
:「啊、是這樣啊。欸~原來如此,很酷欸。我想對日本的球迷來說應該是一件很開心的事情吧。」
——今天比起低球、高球的比例比較多
:「是的,針對左打者內角高的位置也投了不少球。」
——大谷有跟你說他今天沒有要上場嗎?
:「不,他沒有特別講欸。因為在我先發投球的時候都沒什麼打安打(笑),接下來要加油啊。(笑)」
https://reurl.cc/AjOpZd
https://reurl.cc/Dj3eVQ
一樣綜合兩個網站的問答翻譯,有誤煩請指正,感謝。
恭喜由伸今天拿下本季第三勝!
今天感覺在測試1-2-3位置的球,但控不太進去,大概第三局後才開始像上一場用低角度的球解決打者,三振也是三局後才開始變多。
希望能夠維持好投球狀態、越投越好~
也請大谷前輩多多為後輩打一些援護啊!
賽後訪問照片
https://i.imgur.com/DkWeGLH.jpeg
今天讚喔
https://i.imgur.com/i1jIvfw.jpeg
在板凳跟大家一起嗑瓜子的前輩
https://i.imgur.com/4AVc7QM.jpeg
--
最後一題 XD
最後一個回答 笑死
最後一題原文是這樣:「僕の試合はあまり打ってないので、これから頑張ります」 後面那句的加油其實沒有主詞 保守一點翻譯的話應該是接下來會繼續努力 但記者是問大谷 他前面自己也講過接下來會繼續訓練 我覺得按照語意不會在最後這個問題上再加一句「自己會繼續加油」 而且前一句也是說大谷在他先發的比賽沒什麼安打 加上他KSGK的個性 我覺得八成是真的在臭大谷XDDD 所以才這樣翻
鬼畜發言的山本又要出現了嗎
大谷不幫
你的滑球被statcast當成指叉了
滑球的確也要多丟 不然只有曲球指叉也很少
曲球主要是有時候會跑到太紅中 像是今天第一局那顆被打二壘安打的曲球就滿危險的 直接跑到五號位
感謝分享:)
畜生由伸重出江湖XD
謝謝翻譯xD
懷念的畜生由伸~
本性藏不住了 嘴巴超壞
笑死
感謝翻譯 最後一題XD
被發現先發時大谷都沒在幫了
謝謝翻譯
感謝翻譯 前輩加油好嗎XD
大谷:也不想想你的薪水是哪來的
感謝翻譯!!
即使對大谷學長依然發揮畜生屬性,真是太好了(咦?
大谷和山本都有畜生本性www
最後一題嗆學長 笑死
學長加油好嗎
感謝翻譯!
大谷:有人484在臭
學長都不幫我打
學弟:學長在我投球的時候都尻不出去
感謝分享!
我不care阿 我絕對不care某人先發的時候都不幫打阿
偷臭
感謝翻譯
XD
偷臭
加油 會越來越好
謝翻譯
感謝翻譯 山本加油
83
[分享] 石毛宏典心中的郭泰源石毛的專欄,講講他黃金時代的隊友,這次講了郭泰源,他一直說郭根本不認真投球 ,可以用速球壓制打者但只用變化球解決,另一篇他說郭泰源背負的台灣棒球的未來 但看不到想拿最多勝的熱情 XD 你對郭的第一印象是?55
[分享] 大谷翔平9/11賽後訪問翻譯大家安安,又到了大谷二刀流day 那麼按照慣例 來翻譯一下賽後的一問一答吧 老樣子若是有誤再煩請指正~~ 來源:43
[專欄] 大谷翔平「新.惡魔球種」現身 狀況極佳的大谷翔平「新.惡魔球種」現身!狀況極佳的他,如何將第3號球種投成「魔球」等級? 不是三位數火球,也不是快速指叉球。當大谷翔平能將第3號球種都投成「魔球」時,代 表他正進入生涯極佳的投球狀態? (美國時間5月11日)天使日籍先發投手大谷翔平投出堪稱是他最近3年最全面的投球表現40
[分享] 大谷賽後採訪翻譯大家晚上好,小妹身為鋼鐵谷粉每次找賽後訪談都沒看到中翻 今天剛好有空就順手翻一下分享給大家,有錯再麻煩指正 但我平常不太用電腦發文,也忘了怎麼上色,請大家多多包涵 ---------------------------------- Q:我們曾經在季前問過你,關於主客場的差異,你認為在客場投球有什麼會影響表現的23
[分享] 大谷翔平8/16賽後訪問翻譯大家安安,又到了大谷二刀流day 那麼這週也按照慣例 來翻譯一下賽後的一問一答吧 老樣子若是有誤再煩請指正~~ (今天是用手機發的如果排版不佳敬請見諒)12
[分享] 山本由伸今日一問一答問:四局的直球被狙擊了 山本:是這樣的。因為球投到有點甜的位置被掌握,所以下禮拜 若能更加穩定控球的話,我想就能投出一場好比賽。 問:課題中有提及的固定式投球 山本:今天用固定式投球投了不少球,這點是好的。
70
[分享] 佐佐木朗希 將與洋基隊會面39
[情報] Arenado拒絕了太空人的交易36
[分享] 宋家豪 明年年薪9000萬日圓39
[討論] 洋基的plan B好像補的不錯18
[分享] 前讀賣巨人老闆 渡邊恆雄 過世14
Re: [討論] 一般人球速投到130跟灌籃哪個比較難?12
Re: [討論] 洋基的plan B好像補的不錯7
[情報] 洋基將和佐佐木朗希進行會面 OP4
[分享] 中職/樂天不愛加碼留老功臣 田中將大就4
Re: [討論] 一般人球速投到130跟灌籃哪個比較難?10
Re: [新聞] 陳子豪最終合約將超過6年寫下聯盟FA紀錄6
Re: [討論] 新庄退追蹤上澤的IG1
Re: [新聞]WCY日名將轟12強漏洞:台灣換先發僅罰50萬72
Re: [討論] 一般人球速投到130跟灌籃哪個比較難?