[閒聊]韓國人:為什麼日本動畫刻意刪除招牌韓文
動畫「我內心的糟糕念頭」中,
出現了目黑車站的招牌實景
但底下的英文卻是歪的
眼尖的韓國人發現
原來是刪除了韓文(跟中文)
https://i.imgur.com/ASSEj7c.png
https://twitter.com/Dangerplanet/status/1653131745951354882
Translated from 韓文 by Google
我覺得有些奇怪,但也很奇怪。
動畫中出現的場景的招牌應該是用多種語言寫的,
但奇怪的是,只有'韓語'被遺漏了哈哈哈
奇怪的是,沒有辦法設計出不符合左右平衡的設計。
心得:
刪就算了 好歹也把英文對正標齊吧
--
對耶,你他媽刪了又不置中,強迫症看了我歸懶趴火
之前看韓國片源的柯南,他們把開頭的報紙全改成韓文,他
們自己都這麼做了還問這問題超怪
站牌也空白 還原但又不完全還原
有疑惑還好吧 中文也沒了 剩一個歪的英文超怪
他們自己都把人改名字了 還會在意招牌這種小事?
一定要說因為你醜才甘願484
怕不小心又踩到紅線吧 乾脆都刪掉比較安全
我覺得最基本的問題 製作組不懂韓文 要怎麼完美還原
寫錯字會變成像ンソ不分的笑話
我猜看不懂 怕弄錯就乾脆省略
因為怕寫錯
某些國家真敏感 想迴避也不行 真以為世界圍著你國轉
呵呵
都會改人家東西了 自己加上去啊
中文也沒了啊 那個最大的是漢字
韓國自己也愛去日本化啊,櫻木花道在韓國叫姜白虎
怎麼不順手置中
原因很簡單三個字:不重要
字型漏字啦(?
而且 動畫組好歹也置中 設計師看了好氣
中國還會特地屏蔽漢字+改地圖呢
不寫就不會出事啦
去掉沒差 但沒置中不行==
沒置中比較嚴重
覺得車站那種本來就有多國語言標誌還刻意去掉很奇怪
刪了不置中才是罪大惡極
在地化還比較沒差
比較想問為什麼不置中==
為 什麼 不置 中
因為置中進去了
除非站名是假名不然我不懂為啥需要寫中文
沒有置中才是重點吧
因為是日本動畫
因為中文跟日文是兩種語言啊XD
刪掉還不置中 真的有夠過分= =
給我置中啊混蛋
出於省事(不想校對)要刪除沒問題 但你好歹把英文置中啊幹
不會寫吧! 不信你寫看看阿拉伯文
不寫也沒關係,好歹英文置中吧...
什麼不會寫 才幾個字照描很容易吧 再說中文不是幾乎一樣
嗎
就是為了照顧某些刻意把字弄殘的族群啊 :D
體諒到中韓玻璃心人士吧 沒什麼不好啊
爆
[情報] 蠟筆小新 中文版 預計2022年5月如題 來源 亞洲版支持各個發售國的文字和語音,並錄製了與本地播放的《蠟筆小新》動畫相同的配 音演員的聲音,並更改了部分遊戲內設計。帶有調整的本地化版本。 (GOOLE 機翻)爆
[問卦] 不會韓文去韓國 能自由行嗎?韓文的符號就像魷魚遊戲的三個符號 方 三角 圓形 看起來像許多OO XX組合而成 聽說韓國去漢字化了 在韓國境內大概看不到多少漢字吧? 雖然韓國的街景 駕駛水準 有些和台灣相去不遠 但有機會的話還是想去看看36
[問卦] 韓旅比起日旅的優勢?除了韓國料理比較道地好吃之外 韓國觀光好像輸日本很多 除了市容跟台灣差不多髒之外,對外國旅客的標示也沒有很貼心,很多招牌就只有韓文而已 那韓國旅遊比起日本旅遊有什麼優勢嗎 中國人有比較少嗎?41
[閒聊] 和韓國&日本小朋友對話的宮脇咲良和韓國&日本小朋友對話的宮脇咲良 影片 (CC英字) 來源: theqoo38
[問卦] 日語跟韓語,那個學起來比較簡單?是這樣的阿,本魯成長在哈日年代 學好日文成為走在時代前端的弄潮兒,是我一直以來的夢想 但是近幾年,日本好像只剩動畫還值得一看 娛樂文化產業整個被韓國端走 現在學韓文好像比較潮一點28
[討論] 韓文真的有點難這次去日本回來 身為一個長期看動畫日劇的肥宅 在日本我還可以用關鍵字跟單字 大概猜得出來他們在說什麼 甚至講多少錢的數字我都沒問題18
[問卦] 台灣人均GDP到底有沒有贏韓國?台灣最近新聞都在報導,2021年人均GDP已經超車韓國 但是查了一下WIKI,中文頁面確實超越韓國幾百美金 但是轉到英文和韓文頁面,卻是還是追趕中 甚至韓文頁面還是暫時看不到車尾燈的狀態 一樣都是載名國際貨幣組織2021,為什麼數字都不同?8
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例分享一下最近自學諺文字母的心得 首先語言這種東西地域性的影響其實非常大 尤其陸地相連這件事更明顯 相較於日文 韓語更像是大陸方言4
Re: [閒聊] 亞洲其他國家要追上日本是不是還很遠?我比較在意韓國跟中國動畫產業薪水超過日本怎麼來的 因為我不懂韓文啦,所以只找到英文的網頁 上網查到的動畫師薪水區間low pay的部份 韓國是月薪36000台幣,日本是月薪51000台幣 中國部份就不看網站,但看他們自己人的說法大約是6000人民幣1
[問卦] 企鵝妹英文是不是很Good?剛剛follow到看到她拿翻譯機給警察Police看 結果上面翻譯的是English英文翻中文 她不是韓國人Korean嗎 不用韓文反而直接用English 還沒有韓文英文夾雜
86
[閒聊] 無名九使工作室前員工爆料Kim Belair瘋狂47
[閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片32
[閒聊] 為什麼結束樂團要翻成團結樂團36
[閒聊] 霹靂布袋戲 新死法+151
[閒聊] 你們有因為二次元的事心情很差過嗎68
[閒聊] 新繪師 pen姉13
Re: [閒聊] 迪士尼不在YouTube發佈白雪公主預告片8
[閒聊] 更深入的面試60
[妮姬] 11/07 二週年結束更新一圖流17
[閒聊] 鬥破蒼穹動畫 為啥有股魔力啊23
[閒聊] 真的有女森聽到這話會暈船?10
[閒聊] AT阿寶最後跟誰在一起了20
[魔獸] 為什麼蜘蛛比其他蟲子文明的多?24
[死神] 涅繭利的斬魄刀疋殺地藏都在想什麼?9
[24秋] 魔王2099 07 不潮6
[鐵道] 小三月跟丹恆下棋5
Re: [閒聊] 11/07 二週年結束更新一圖流15
[閒聊] 跟大奶妹做愛是什麼感覺3
[問題] 兩津會如何評論中華隊換投的爭議?5
[GKMS] 莉莉亞22
[俄語] 有希暴力 艾莉暴力 瑪夏暴力 都擠?10
Re: [閒聊] 迪士尼等又回到X(推特)上投放廣告13
[Vtub] 11/23同接鬥蟲9
[情報] 魔王2099 秋葉原篇 PV9
[閒聊] 壞孩子的角落 - 功夫24
[地錯] 劍姬為什麼要穿露背裝戰鬥?9
[閒聊] 到底是嘆氣的亡靈還是嘆息的亡靈?==5
[閒聊] 原來不只小黃書,連小黃油也一堆女性作者14
[閒聊] 深入講解邪教洗腦原理的作品?16
[情報] 實教二年級12.5 輕井澤惠雷