PTT推薦

Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?作者
e446582284
(konomi5550)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:15

其實跟台灣差不多啦
也是差在有些難字不好報

引用一下日本小說
https://i.imgur.com/JJMXQHO.jpg


怕有人看不懂日文
我幫大家節錄重點

「あ、(私)一年桃組三十五番。 福沢祐巳です」

「なるほど、フクザワユミさん。 漢字でどう書くの?」
那你的名子漢字怎麼寫呢?

「福沢諭吉の福沢、しめすへんに右を書いて祐、それに巳年の巳です」

福澤諭吉(日本鈔票)的福澤

示(礻)字邊右邊加上右 的 「祐」

然後“巳年”的巳
(日本的天干地支,我沒記錯這個是蛇年)

日本人報自己名是麻煩了點
畢竟相比台灣弓長張、耳東陳
姓氏從幕府戰國時代就大量增生
多樣性比台灣多太多

※ 引述《khfcgmbk (三毛兒)》之銘言
: 在虛度女高中生日常中
: 一奏(正經)就有跟田中望(笨蛋)討論過自己名字的漢字
: 以台灣人來說
: 名字的報法大多用造詞或拆字
: 例如:明天的明、耳東陳
: 日本人的名字
: 有些字父母爽怎麼唸就怎麼唸
: 也有一音多字的狀況
: 如果能直接寫出來當然最簡單明瞭
: 在手邊沒有紙筆或是講電話的狀況下
: 日本人都是如何報自己名字的漢字?
: 以蔚藍檔案的十六夜野乃美來說
: https://i.imgur.com/4oqDXoo.jpg

: 名字ののみ就有兩個の
: 這樣他要怎麼報自己兩個の分別是哪兩個漢字?
: 還是日本人電話中記名字都只用平假名就好?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.74.113 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: e446582284 (39.10.74.113 臺灣), 08/23/2023 09:04:54

ainamk08/23 09:14十二地支 子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥 不是日本的東西…

Nightbringer08/23 09:27日本有在用地支代表生肖與紀年

ainamk08/23 09:30地支漢字的訓讀通常會是對應生肖的前幾個音節

ainamk08/23 09:32寫成巳但是讀法就是蛇這樣

hinanaitenco08/23 09:32明治維新以前日本的時辰日期都用天干地支啊

chister08/23 09:47我姓俗 俗頭的俗

ksng109208/23 10:01另外其實有的日本人也會在意"啊我的名字沒有漢字就是沒

ksng109208/23 10:01有漢字"

GAOTT08/23 10:09我覺得這不算多樣性 這算隨便亂取

vergilmir08/23 10:21不是這是歷史問題,你上至春秋以前也是這樣,姓跟氏本來

vergilmir08/23 10:22就是從地名住哪慢慢演變而來,日本只是最近才全面化你在

vergilmir08/23 10:23過個幾百年就會少一大堆稀有的姓氏了,

linzero08/23 10:29祐巳的祐,祐巳的巳

hinajian08/23 10:41純粹客觀來講是多樣性沒錯 差在有意為之或無意

raura08/23 10:43二樓,其實那是中國傳去的東西,台灣農民曆都有保留,那些

raura08/23 10:43生肖和紀年都是一樣的

raura08/23 10:44只是現今華人幾乎丟掉那些,只有算命、宮廟才會用到

liugs96308/23 11:18櫻島麻衣的櫻島,櫻島麻衣的麻衣

shihpoyen08/23 11:38猜燈謎也滿常用到的 因為我爸喜歡猜燈謎 所以從小就有

shihpoyen08/23 11:39 ^我

shihpoyen08/23 11:40記一些天干地支或五行八卦

shihpoyen08/23 11:40插偏了XD