PTT推薦

[蔚藍] 那樣的人竟然是風紀委員嗎

看板C_Chat標題[蔚藍] 那樣的人竟然是風紀委員嗎作者
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:20

https://x.com/gogogorx/status/1870952957757317301

https://i.imgur.com/TlZugpA.jpeg


我也是想幹怎麼可能


不過陽奈追來這裡難不成是在抓....


--
推 tonsin2976: 幹我要她
推 Hsuaaaanlala: 我要他幹
推 vance1024: 他要幹我
→ Lisanity: 要我幹她
推 SHCAFE: 要她幹我
推 dog29635841: 她要我幹

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.55.115 (臺灣)
PTT 網址

c2250165612/23 08:16抓姦

nahsnib12/23 08:16太苦了陽奈QQ

nineflower12/23 08:17抓狗

tudo043012/23 08:20這個翻譯有爛到 第三格亂翻一通

R2der12/23 08:28一定在夏萊捉了個爽

polarbearrrr12/23 08:31老師:我發誓真的只是遛狗而已

ayuhb12/23 08:32不然第三個應該要怎麼翻

BaXeS12/23 08:34遇到了一個衣服的胸前像這樣(比劃)的人?N87的直覺qq

anpinjou12/23 08:39我覺得意思差不多

nahsnib12/23 08:48呃,我也看不出來問題在哪,哏有傳達到啊?

Dheroblood12/23 08:56http://i.imgur.com/sXU6VH9.jpg 就算這個尊敬的中國

Dheroblood12/23 08:56老師翻譯有點直白 還可能接受ㄅ 和google翻的差不多

kevin7941612/23 08:56應該是第3格第2個對話框不太順?

Dheroblood12/23 08:57不過檔案還是看本子就好 不用等載入

kevin7941612/23 08:58他沒有把こうなってる給翻進去

anpinjou12/23 09:05還行吧 小空的話OK

kevin7941612/23 09:07或許可以改成「身上衣服胸部的地方...長成這樣的人

kevin7941612/23 09:08好像有戴著那個腕章」

GenShoku12/23 09:08還行吧 比之前的自嗨翻譯好多了

rabbithouse12/23 09:13是沒逐字翻 但意思有正確傳達到了吧

nahsnib12/23 09:16http://i.imgur.com/gRvC3Ko.jpg

nahsnib12/23 09:16你所謂的自嗨翻譯是有翻出來的,但意思根本沒差多少吧

kevin7941612/23 09:18原文用「こうなってる(像這樣子)」來搭配手部動作說明

k12s35h813g12/23 09:18D的意志永不熄滅

kevin7941612/23 09:19樓上的翻譯有翻到,而原PO的翻譯沒翻到,還是有差啦

satheni12/23 09:19我第一次看的時候想說誰把袖章戴在胸部,所以還是有差吧

tooyahaya12/23 09:28原po貼的版本,對於話說到一半

tooyahaya12/23 09:28可以解讀成「小空不好意思把後面說完或是不知道怎麼形

tooyahaya12/23 09:28容,所以用比的」

tooyahaya12/23 09:28因此即使沒有後面「像這樣的人」意思也能成立

tooyahaya12/23 09:28中文,很神奇吧

Dheroblood12/23 09:31不過翻譯還好ㄅ 都這麼溫柔了 忍耐一下R

anpinjou12/23 09:36我自己的話也會用自己的想法下去翻 頂多被笑文法不好

anpinjou12/23 09:36但有時候自己的習慣和解讀就是那樣 所以說比起翻譯

anpinjou12/23 09:36校稿和潤詞才是更累的活 之前翻訪談都很累就是這樣

anpinjou12/23 09:36現在方便的地方就是AI可以幫你省下一定的力氣

starsheep01312/23 09:38因為中文也是省略一堆字一樣能表達意思的語言

anpinjou12/23 09:39是 純論這篇 如果不看原文 中文讀起來感覺沒有問題

laio12/23 10:09我第一眼也以為小空說誰在胸前戴臂章,還在想是誰==

theshape8712/23 10:54可能阿狗偷跑來慶祝生日吧

orca191212/23 10:54笑死

Alexander112/23 13:02笑死

windweapon12/23 13:14不看原文…那還叫翻譯嗎…

anpinjou12/23 14:14不是啊 翻譯的人看原文 看翻譯的人不就是沒看原文嗎