[閒聊] 《刪掉這東西》這句英文讓日本繪師誤會了
《刪掉這東西》這句英文留言讓日本繪師誤會了 留中文的「酷」也容易引發問題?
2024年07月24日 發表 :鯛魚
當你在網路上分享自己的創作,突然有人用英文留了一句「Delete this」,你會有什麼反應呢?這句話單就字面上的解釋是「刪掉這東西」,好像留言者相當討厭這個作品。然而事實上這句話的涵義卻是完全相反,代表留言者相當喜歡這個作品啊!如此容易讓人誤會的留言,最近就引發日本繪師們的議論。許多人都直呼如果不了解英文網路文化,絕對會誤解留言者想要表達的意思啊!
「在網路上發表插畫,偶爾就會收到外國人留言說『Delete this』或是『Oh Fuck』之類的,乍看具有攻擊性的言論。然而翻譯成日文的話,其實就像是『啊啊啊啊啊——太尊了
!受不了了!』這種極致宅宅表現的國外版本罷了。所以收到這種留言,只要回對方『Have a nice day!』之類的就好了。這題考試會考喔。」
https://i.imgur.com/jF3VgCl.jpg
日本繪師「ReL」最近在X發文,聊起了某些在英文圈常用的表現方式,其實容易讓對英文一知半解的日本人誤會,進而做出徹底相反的解釋。
他舉出了「Delete this」為例子,這句話乍看之下是「刪掉這東西」,實際上……
完整的意思是「這東西太讚了,我快受不了了,快刪掉!」
https://i.imgur.com/V14mneA.jpg
這句話隨即引發日本網友們的熱烈議論,許多人都說要是自己也收到這種留言,肯定也會誤會啊!
許多人更陸續分享,其他容易誤會的外文留言……
「要是沒有人解釋,我肯定也不知道Delete this有這種意思……」
「所以Delete this的意思就像是波姆爺爺說的『對我來說刺激太強了』嗎……」
「之前在IG上傳的插畫就被留了『slay』這個留言。我還以為人家要殺我,不過網路慣用法卻好像是『這個真讚』的意思。當下我就覺得,對母語不是英語的人說出這種慣用語真的太猛了,這就是多數人的特權嗎。」
「英文『shit』是『該死的!』的意思,但是『the shit』卻變成『太讚了!』。這種情況就有點像是日文的『牙敗(yabai)』一樣,真有趣。(雖然都算是不好聽的話啦)」
「別忘了GOAT也不是山羊,而是Greatese Of All Time(史上最棒)的意思。」
還有像是「酷」這個字,在日文通常作為「糟糕」的意思來解釋。因此對日本繪師的作品留這個字,也可能被誤會啊……
「我記得中文也有『酷』這個類似的表現,真的太難了。」
「中文的『酷』(cool)真的很常見。」
(゜д゚)原本是要稱讚繪師卻被對方當成來黑的,有什麼比這更哀傷的呢……
來源
https://news.gamme.com.tw/1768638
--
酷い
牙拜爹斯捏
誰tm會知道
屌
法國我
就網路用語啊
真他媽有病括弧稱讚
我也盡量不會在繪師下面回中文,尤其是容易誤會的
。但老外就不太管了
*外語繪師
第一次知道delete this有這說法
sick也有類似的用法
刪掉
英文主流外語當然沒差 留中文還會被認為支那人 頭很痛
https://i.imgur.com/CiBrbGZ.png 不過我也是第一次知道
delete this可以這樣用==
謝謝茄子
15樓那還真的不是本文的意思==
delete this
好像很少看到這用法 it's the shit倒是滿常見的
比較常看到based
15樓那張用法比較像有關外星人、奇幻meme的時候 會有蜥
蜴人祖克伯表示:你知道的太多了
沒差 現在推特滿滿的殭屍留言 根本看不到有意義的
祖刻薄是真的叫你刪
然後最常見的這張貓的吧
只要有貓耍白爛 受傷都有這張
so insane 或 i hate this 常常也要反著看 通常是說你的圖
太讚讓我情緒上受不了
不過delete it我看到的大多是不爽的意思就是了
超級喜歡郭嚴文(X
i hate it 的翻版吧
什麼逆陰陽怪氣
やばいですね☆
delete this有看過 但通常不會只說這樣 所以除非整段話
全都看不懂 不然應該不太會誤解
兄弟刪了吧
我婆好像也會被誤認是好老的意思
這很好懂吧 跟你發一張怪圖 有人說給我刪掉 有可能是真
的討厭 也有可能是靠北這三小我的眼睛(稱讚意味
日文的貴様不是也是
沒聽過delete this的說法,類似no way這樣?
就是文化差異啊
但第一時間想到也是產生誤會的就「必娶」
貴様是反過來吧,尊意轉貶意,日文最像的就是やばい
I can't take it!
no way我看到的也有一半機率是否定的意思
有時要從表情符號看 後面放一堆大哭表情或吐舌飢渴臉的通常
就是讚美 不過也不是100% 反正不熟的人在那邊裝熟就擱置不
理就是了
我還以為是被trigger到要「刪掉」的意思
stop it 有時候也是這個意思
delete這個字給人的感覺就比stop嚴肅很多
這誰知道
中文就有給coser 留言老婆嚇到人的啊
對外國人用他們可能會聽不懂的用語 基本上是使用者的問題 誤
解也是正常的事
2010年代的美劇也常講「shut up」,結果是「太讚了,這麼
好的東西不可能是真的,快住口」這種感覺
結果真的刪掉就糗了
Delete this www改成這樣就懂了
反過來說,有留中文”可憐” 然後被日本人道謝的嗎?
現在也有Shut up and take my money的用法來讚嘆啊
日文的牙拜好像也是褒義貶義兼具
shut up那個已經能想像嬌羞語氣了
居然有這樣用法
英文口語跟網路slang就這樣啊
不懂查urban dictionary比oxford有用
我看過英語使用者反過來誤會クソ死ぬ是黑粉留言的…
日文只要牙拜就萬用了
shine
爆
[Vtub] 想請問看外國台不能打中文的原因嗨,我阿肥啦。 去年因為可可炎上事件讓我認識Vtuber這個好玩的直播。 偶而會邊工作邊開著台,聽他們唱歌或雜談。 有時候會看vsojo的,也會看holoen,看到有趣的點,或覺得好聽就會打個中文好聽 或笑死之類的,主要只是抒發自己的想法。爆
[閒聊] 關於日本腐圈潛規則現在應該可以發這個吧? 看到解釋日腐圈的板友被人批覺得有些疑惑, 那些東西根本不是台灣的規則,批判發文者根本批錯人了。 大家不妨去推特跟日本腐女爭不是比較快嗎? 還可以練習日文,爆
[閒聊] 遊戲實況主討厭的留言 觀眾自以為的貼心《遊戲實況主討厭的留言》破哏、暴雷、指指點點 觀眾自以為貼心其實只是添麻煩? 自1997年問世以來,就擁有大量死忠粉絲的遊戲《機戰傭兵》,在這個星期推出了系列最新 第6作。大家已經買來開始玩了嗎?還是想要先看看人家開實況,再決定要不要出手呢?最 近日本網友們看到實況主們紛紛開起《機戰傭兵VI 境界天火》實況的熱潮,就議論起了「爆
[蔚藍] 麻辣仙人出征韓國檔案繪師韓國繪師C/H,畫風魔性又有點可愛,這邊也看過不少人分享老師的作品 然後這次被出征起因是這張圖 然後反百合麻辣仙人就開始了66
[閒聊] 現在還有很多人以為pan piano是日本人嗎今天早上gura的直播 念SC時,pan piano出現在聊天室 鯊魚先用英文說了她很喜歡她的cover曲 中間空白了一段36
[閒聊] 日本繪師會排斥外國人留言嗎?大家好,我是卡斯帕爾Dynamite 最近看了一些日本同人誌,內心萌生諸多想法,想向日本繪師表達感謝以及傳達觀看作品的 感受,但大部分日本繪師好像怕跟外國人交流,不曉得該不該留言給繪師.....。 有洽友跟日本繪師交流的經驗嗎?好怕傳訊息後被封鎖,這樣我會超難過QAQ 謝謝洽友們!28
[閒聊] 《國中英文讀物不獸控制》日本獸控網友《國中英文讀物不獸控制》日本獸控網友看了超興奮 繪師吐槽是你們擅自想歪的 鯛魚2023.06.18 由日本NHK出版的一系列國中英文讀物,最近在網路上引爆了話題。然而並不是因為書中的 英文課程受到關注,而是書中採用的插畫出現了可愛的獸娘,讓獸控們興奮不已啊!許多日12
[閒聊] 以後Kobo台可以留言中文了嗎???自古以來 在Hololive 有不能留言中文的不成文規定 留言了就會被批判人家看不懂 造成最後幾乎直播只能留日文或英文 留中文的人少之又少9
Re: [閒聊] 日本繪師會排斥外國人留言嗎?說真的繪師百種人沒有什麼方法是保證一定ok的交流方式,但如果做好基本的相互尊重其實繪師不會對你有什麼偏見。 試著去從繪師的創作發想方面稱讚而不要冒險稱讚畫技,或是做太神啦之類的純吹捧動作,讓他知道你有好好的在欣賞他的畫,而不是說聲謝謝右鍵就走了。如果那名繪師每一次發圖你都有留言感想,那久了之後他就很有可能會記得你,中小手的話你更有很大的機會被他記住。 另外要知道一件事,在你發留言或訊息時,雖然對你來說你是在跟這名繪師一對一交流,但對繪師而言有可能是會收到數十甚至上百名粉絲傳給他的訊息,一對多的情況下他很難好好的一一回覆,所以有許多繪師乾脆就當冷酷無情的發圖機器人,更多的是對非委託信息裝死連已讀都沒有的。 雖然這麼說不好,但對於繪師來說,你僅僅是他眾多粉絲的其中一人,越大手的越不太可能積極頻繁的去和粉絲交流,單純是因為量太大了,但這種事肯定有例外,就是會有那種無論你傳什麼訊息對方都一定會回你的繪師。 而對粉絲訊息冷處理還有一個理由:自我保護。我聽過的一些例子是會私訊去騷擾繪師的,尤其是被知道是女性繪師之後,或是遇到那種死命想和繪師套近乎的,所以有些繪師會對私訊戒慎恐懼也是情有可原的(聽過最多的例子是傳下體圖性騷擾,畫18禁的應該很多人遇過,有時候連id 像女生的男性繪師也會遇到)。7
Re: [Vtub] 想請問看外國台不能打中文的原因我覺得這種事情還是看V本人的規定,比如說這個是IRyS的聊天室規定: 裡面就告訴你“You can chat in any language",如果是這樣的話你當然可以留中文,畢 竟V本人都這樣講了,本人意志還是>>>>中文警察。 如果V本人說不要留其他語言,那你就尊重他們吧,不過我訂閱的好像都沒這種規定就是了
67
[劍星] 尼爾DLC 那套系統還是有搬過來33
[孤獨] 去男友家過夜的虹夏28
[討論] 政府弄死質疑者來打擊政敵,算利益良善嗎51
[閒聊] 葬送的芙莉蓮 13854
[情報] 更生文化出版帳戶被列為詐騙警示戶21
[閒聊] 拿到了催眠APP的辣妹17
[閒聊] PTCGP 怎麼沒有起手換手牌?15
[MyGO] T1粉絲是不是正在經歷燈寶的痛楚?16
[討論] 靈幻是個好老闆嗎14
[PTCG]皮卡大人蒞臨,你各位讓路啊28
Re: [情報] 更生文化出版帳戶被列為詐騙警示戶13
[問題] 立意良善的報仇49
[閒聊] 宙斯為啥捨棄Faker去韓華?10
[討論] 記憶是有辦法遺傳ㄉ嗎11
Re: [閒聊] 宙斯為啥捨棄Faker去韓華?17
[閒聊] PTCGP 連勝有多難?66
[閒聊] 檔案不是沒人玩了嗎8
[閒聊] Khyle. 渡我被身子 健身房的劇烈運動8
Re: [MyGO] T1粉絲是不是正在經歷燈寶的痛楚?7
[閒聊] 辟邪除妖(巫術手遊) 王都篇雜談7
[Vtub] 11/19同接鬥蟲7
[Vtub] 貼貼飯田ぽち。4
[閒聊] 傑克回加拿大會不會發現變印加帝國了6
[24秋] 大魔的時間點可能有點微妙喔!X
[閒聊] 用同樣價格組了比PS5P性能更好的PC30
[閒聊] 新版獵人 進攻蟻王城池開始旁白大出5
[討論] 限時模式蓋掉常駐(NG)模式5
[閒聊] 很大的眼鏡女教師 Elizabeth7
Re: [閒聊] 宙斯為啥捨棄Faker去韓華?12
[討論] 哪種玩家最值得驕傲?