[問題] 血河車這個翻譯,大家有無質疑過?
就魔獸三不死的攻城車。
相信大家在遊戲發售後,就叫的很順了。
原文Meat Wagon,直譯肉戰車。
上網查了一下發現血河車最早是早期一杯武俠小說名。是指一部載了武林秘笈「血河秘笈」的貨車。
翻譯當時應該是覺得很炫就直接套用了。
但是不論從翻譯角度或者這單位本身的長相,都與血河沒有太大關係。
卻很少人質疑在翻三小,反而覺得這東西就該叫血河車,反而不知道那本小說,實在值得玩味。
--
最期の瞬間を大事にするがいい。
お前の惨めな生命も虚無へと帰すが、
素晴らしい結末を与えてやろう。
4BBB (7)
--
血流成河啊
不要叫紫河車就好
打建築物實在很難血流成河,只會讓建築物著火吧…
那就翻肉戰車好了
這台丟的砲彈是屍體 也是血流成河啊
紫河車又是另外一個東西
重點是沒有提到"肉"吧 不管是從原文角度或丟屍體都有"肉"
的成分存在 血河車三個字都沒有提到捏
紫河車我記得是胎盤?
Evasion翻成無想轉生比較屌
想到紫河車
畢竟翻成肉戰車會有點瑟瑟的
就超譯啊 不然翻成迴避
這部爛翻譯太多了 什麼無想轉身
河車一般是胎盤
死邪爪啥的。真的是武俠小說粉
裡面一堆怪東西 你只玩味這個
記得長毛有提到他們當初翻譯的時候參考很多布袋戲的名字
在地化也還好吧
但海豹翻譯成封住真的笑死
以這單位的原理來看,翻成血河車也不會偏離原意太多啊,還
比直譯的肉戰車帶感多了
肉傀儡我覺得翻的不錯 雖然原意是憎恨
只知道紫河車
屍山血河阿 寫下聯聯想上聯的手法
肉傀儡是什麼日本官能小說出來的嗎?
比較薄那本英雄技能都翻三個字的比較中二
帥就完事了
檢討二十年前的翻譯實在是沒甚麼意義..
覺得血河車比肉戰車好
ちいかわ
應該也不會直翻肉車 不功不過照功能翻運屍車
乾脆翻靈車炮算了XD
星海跟魔獸說明書好像都朱學恆翻的,可能帥氣是他優
先考量,只是某些東西的原意就沒出來,可大可小
不太算質疑吧,現在類似的東西,反而想叫他血河車,
跟看到機器人說鋼彈一樣
肉戰車聽起來很遜
像Protoss的意義是首生者(Firstborn),但為了某種程
度上的文意順暢直接改編成神之子民,簡稱神民;到了
二代不知怎地選用網路上的簡稱變神族……
血肉車
運屍車
有質感 很炫呀
狂怒擊 一擊斬 碎裂擊 粉碎波
無想轉生就絕對是抄那個胸口七個疤的傢伙(ry
如果是歷史上真的存在過的東西我會覺得要照一般歷史翻譯
但這東西應該是純粹虛構的吧 不太離譜就好
原本魔獸三的光碟遺失了,我後來買了合輯版,不確定
說明書有沒有改過翻譯,但我發現Turalyon被翻成土拉
力安(現 圖拉揚),Durotan翻成土洛坦(現 杜洛坦)
,是覺得真的滿土的……
音譯念起來有到就好 沒辦法苛求
肉戰車聽起來好爛
沙凡娜疾風者 希瓦娜斯風行者
梅爾福力安 瑪法里恩
反正有事之翼扛 放手幹吧
音譯部分就算了 可能只是習慣後來的譯法
肉彈戰車
雖然沒提到肉但能連結到血流成河 感覺還不錯吧
無想轉生這東西就真的是帥就完事了XD
邪黑氣看起來有又邪又黑嗎
無想轉生真的跟迴避有關阿
有關你也不能直接抄阿 那又不是同一家的作品 要是把D2技能
翻譯抄過來那也就算了(ry
記得魔獸三中翻,還有個狀態翻火龍金魔體
魔化金身吧
石化聖者 魔化金身
就朱學恆當成武俠小說在翻的阿 黑死爪 退魔擊 無想轉
生 火龍金魔體 不過大部分還算可以接受 朱的原罪還是
把orc翻成半獸人
這不是神翻譯嗎
說真的小說翻譯這種東西一般人覺得酷合理就好了,大部
分根本不會再去看原作
然後希瓦娜絲舊譯不是疾風者喔 是莎凡娜溫吐杜娜 尊絕
不凡的全音譯姓名
魔獸當年的翻譯都跟現在認知差很多
更正一下 莎凡娜 溫杜娜 多打一個字
伐斯女爵
其實我記得她當英雄跟她變女妖後名字有不一樣,不過
現在無法開來看
*中文名字
督伊德
因為丟出去的屍體打到地面或什麼東西時會爆出一片飛
濺的血液,所以才選用血河車這種二創式的名字吧。
我會一直出戲,在想血淋淋的胎盤…
裝滿就是血流成河
哇喔,不死軍真是重口味啊 ←這樣
以前druid不是也翻成督伊德 後來好像德魯伊才比較泛用
沒有,翻的不錯啊,拿屍體投擲不就血流成河?
暗黑遊騎兵
督伊德是英語唸法 德魯伊是照日語ドルイド念法
肉推車?
投屍體的確就是血流成河啊,有甚麼問題?
海豹變成封住是怎樣XD
不然翻肉彈戰車
orc翻獸人或半獸人才奇怪
很有不死族的感覺
血河又不是那本小說創的詞
當年那個時代很難不這樣翻,廠商要考慮客群啊
無想轉生不是跟北斗神拳有關
是啊,拳四郎的鎖血技
阿你有沒有想過血河秘笈為什麼要用這兩個字?如果是血
流成河的縮寫,能不能用在這裡?你只查了一層,卻沒去
查第二層。可惜了。
seal同時有海豹跟封住兩個意思
原來是這樣 我只知道海豹
中二感十足 小時候覺得帥
我當初都叫它運屍車 因為根本沒拿來丟
他本質是攻城器阿 不出車打不進別人家
貼噗西嚕該聽過吧
看成紫河車
無想轉生
血河成還行吧
想到紫河車
因為很帥啊==
血河車這翻譯不錯吧
天人合一後來變成寧靜
反觀無我夢中這種全漢字吃飽撐著還要硬翻成忘我之境
那時玩一堆人都國高中 who car
翔風督伊德 猛爪督伊德 憤怒的韋爾金 齊柏林飛船
叫血肉戰車不就好了
血肉果汁機
還好不是肉便車
朱式翻譯當年就常被嫌了
紫血河車
無想轉生 老樹盤根 魔化金身
老樹盤根後來叫做糾纏鬚根,魔化金身好像叫做惡魔型態,
無想轉生忘記後來叫做什麼?
福利安大多人都忘了 典獄長我習慣叫米夫
還有戰帥..聽起來比酋長屌多了
無想轉生就..閃避吧?
記得還有火龍金魔體
我也是想到紫的。
伐斯女爵也比瓦許女士帥氣
以前的翻譯都蠻妙的,還有一個就是勃昂薩姆地以前叫邦
桑迪
魔拉克
紫河車
屍山血河+1
魔化金身
我記得梟獸以前好像翻成韋爾金
打過去會噴一灘血阿
看了推文這麼多 以前的翻譯雖然超譯 但有點中二 也很有趣
32
[閒聊] 法環一些日台翻譯不同的問題看起來氣氛有點僵 不如我們來討論翻譯好了 這邊我玩的是日文版 (任家還有SEGA之類的可能才會多語言) 所以我在最後收集白金獎杯時18
[實況] 赤心巡天 第50章 舊債四千年而姜這樣的小世界敞開,任人躲在其中,不介意讓人看到真世細節,姜真人的坦蕩自 信,尤其令卓清如動容。 ... 真源火界也在被血雷無休止地轟擊。 又如何不能......真個煉一煉?17
Re: [實況] 赤心巡天 第65章 我來也其實我很期待 甚大能寫出孟能超脫這種劇情 可惜 格局感覺還是不夠大(當然私以為對岸體制下不容許?) 說真的 就算把道德枷鎖套在孟身上 孟也不能算壞人??15
[實況] 赤心巡天 第52章 可以為書,寫我春秋!再看看身後不遠處擠成一堆的眾修士,索性擺擺手:“大家自己找地方坐,看來一時 半會結束不了。放心,這裡很安全。除非姜某不安全。” ... “吾罪二,尋得我宗掠奪根骨之祕法,不思毀去,反為其惑,而陰私預謀重玄遵之身 !”10
[實況] 赤心巡天 第53章 神話時代已如煙!陳樸平靜地看著他:“霍士及,哦,不對,你不是霍士及——我去了一趟勤苦書院, 與左丘吾聯手,把你的名字找回來了。我應該稱呼你,孟天海。五萬四千年前,血河派的 創派祖師、神話時代的孟天海,對嗎?” ... 戰死於遠古時代的陣道初祖、名列遠古八賢之中的風后,憑借一縷殘魂,在近古成就7
[法環] 屍山血河(吉伊卡哇)nico跟管子的色調稍微不同,不過內容是一樣的 nico Youtube 第一話 侵入者奇美拉 nico5
Re: [閒聊] 法環一些日台翻譯不同的問題照你這樣講 Limgrave 日文翻譯也是狗屁不通 リム グレイブ Rim - Grave? ストームヴィル城 風暴威爾 只翻一半? 因為ストーム本來就是Storm的外來語6
Re: [法環] 屍山血河(吉伊卡哇)追記 作者畫的卡片風格插圖 拉妮 瑪莉卡 拉達岡 部分截圖2
Re: [閒聊] 魔獸爭霸三 釋懷文我還保留者當年的正版序號,昨晚註冊時才發現Battlenet已經不能連了。 所以想體驗正規戰或三國就買吧 不然就...... 要釋懷的話 1299就當保證金,當作是拿來租一台血河戰車來騎,騎膩了就退租。- 第四話 知道了交界地的真相的吉伊卡哇與哈契瓦樂 (法環雷注意) 作者註記:地名標錯 不是蒙格溫王朝(モーグウィン王朝)而是王城羅德爾(王都ローデイル) --
爆
[蔚藍] 聖誕SP生放爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……96
[問題] 在宿舍怎麼玩黑白妹 急80
[閒聊] 史丹利是不是真的很恨統神?爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」83
[GBF] 合作活動 魔法老師65
[討論] 今年最好看的動畫要推哪部64
[閒聊] 傑利鼠木雕56
[生日] 今天是聲優「楠木燈」的25歲生日!49
[Vtub] LIVE是真的LIVE嗎?51
[蔚藍] 新角(睡衣)公開 好有感覺!!76
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不47
[沒倒] 鎖鏈戰記 出大事啦!!!!!!46
[問題] 吉良吉影自我介紹 真的嗎32
[鳴潮] 散華這免費新造型也太低級審美了吧= =42
[問題] 黑白妹 2 DLC FPS忽然降超低40
Re: [蔚藍] 新活動 秘密のミッドナイトパーティー~40
[閒聊] 碧藍航線 7年的變化37
[閒聊] 壞女人的魅力是什麼?35
[蔚藍] 聖誕之前! SP! 生放集錦(圖極多注意)32
[閒聊] 變成付喪神的鋼彈模型33
[情報] 魔都精兵的奴隸 二期 新CV公開31
[閒聊]D4跟POE2哪個值得入手?28
[閒聊] 史丹利敢跟統神打一場拳上嗎?28
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?30
[閒聊] 黑白妹作者:放心吧29
[閒聊] 「一步都沒有退」第一個想到誰?29
[情報] 親女兒閃刀姬又出異圖啦25
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想28
[情報] GBF11週年活動預告 十二神將演義