[Vtub] 伊隆馬、谷歌眼裡的VT
是不是都很會玩啊?
最近Google翻譯的日文變成性用語的機率484越來越高了啊
https://i.imgur.com/KU93lb0.jpeg
經典的男性限定
https://i.imgur.com/cBMVp2r.jpeg
殘酷陰O比賽
https://i.imgur.com/jFVajot.jpeg
今晚7點火鍋性愛趴
雖然知道翻譯肯定翻錯了但這害我現在好期待7點喔(X
--
※ PTT 留言評論
85
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟很悲觀的說,用語被洗過去是遲早的事 特別是那些新出現的用詞 我平常會看大量科普的東西,特別有感 台灣做這方面的翻譯人數真的相對少非常多 熱門的東西台灣還可能和對岸有辦法拼速度58
Re: [討論] 台灣跟共匪在軍事用語的差別不僅國軍的正式稱呼是戰車 早年專業的民間軍事雜誌也都寫戰車 有史為證 全球防衛雜誌各期目錄30
Re: [心得] AI翻譯日文生肉 VIVO和小米剛試了一下 拿張韓文菜單來試試 google lens的翻譯 vivo內建的翻譯功能 可以翻成繁體 這點不錯 但內容還是只能用猜的..29
[閒聊] AI翻譯484比機翻順?如題 之前的翻譯有分人工翻譯和機翻 人工翻譯就是手工翻譯,翻譯的好不好就看翻的人怎麼樣 比較花時間,成本也比較高 機翻就是直接丟給Google翻譯,Deepl之類的,因為不用特別找人翻,所以以後會越來越21
[閒聊] 要不要借一下奧批奧的翻譯長相 我是覺得沒人家好看 但這見人見智 但氣質 最重要的還有翻譯本身 口條的流利度 到底在幹嘛7
[問題] 可對應日文且提供日文健檢報告的醫院如題,因目前在日商工作 部長說他來到高雄後就沒健檢了 打了很多家醫院都說通常是公司自己翻譯陪同 但健康診斷的醫療名詞或用語什麼的 如果溝通上翻錯其實蠻恐怖5
Re: [閒聊] 美少女畫師岸田メル:哇!台灣魯肉飯!Google翻譯告訴我們其實滷肉飯是家庭用潤滑油做的www 最近Google翻譯越來越懂了(稱讚) 膽大黨日文翻譯成蛋蛋 不知道什麼狀況下完全平常的口氣語氣翻譯成社經4
[討論] AI現在的信任度高嗎?今天在Dcard看到一篇文章 日文翻譯 其實是香煙,但是被翻譯錯誤X
Re: [問題] 時報「愛經典」系列的翻譯還好啊 我覺得中國譯者比較優秀 若你能撇開意識問題以及部分用語差異 你會比較喜歡中國翻譯 尤其一些經典文學
爆
[推投] 鋼之鍊金術師/鋼鍊 最喜歡女角「1票」爆
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?爆
Re: [閒聊]三重受災戶今天撿的垃圾爆
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?81
[閒聊] 各位覺得寶可夢卡牌可以撐多久73
[閒聊] 兔田飛向宇宙!海外野兔集資送族長升空64
[閒聊] 歷史改編的作品需不需要特別約束?62
[討論] 楊貴妃是中國1000年來最漂亮的女人?61
[討論] 大宇的軒轅劍當初是怎麼沒落的?53
[閒聊] 煮過頭跟大富翁哪個最能破壞友情?45
[妮姬] 米蘭達是輸在哪?45
[獵人] 旋律是個交往的好對象嗎?45
[閒聊] 裙子裡垂下電線的女高中生40
Re: [鳴潮] 角色介紹 菲比37
[閒聊] 神劍闖江湖 新版九頭龍閃40
Re: [鳴潮] 無人在意的角落 落跑將軍扛下了一切36
[閒聊] 漫威爭鋒隱形女 女模:哇這是我的屁股吧32
[閒聊] 豐川祥子在紅什麼?34
[閒聊] 御坂美琴 (等身大)32
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?27
[閒聊] NS副廠設備是誰在買?31
Re: [閒聊] PC端營收 倒欠米哈遊35億營收31
[閒聊] 過年有推薦可以一起玩的遊戲嗎?29
[閒聊] 中華元素的日本歌曲有推薦的嗎?28
[母雞] 誰會當睦頭解謎人27
[情報] 若葉睦 官方明信片47
[討論]DBD伊藤潤二合作炎上steam評論持續下滑26
[討論] 其實祥子情商是不是超低啊?25
[龍珠] 悟空小時候的劇情比現在好看 是貴古嗎?25
[漫畫] 轉生成懶惰的惡辱貴族:標題就介紹完了