PTT推薦

[蔚藍] 台版小編果然是無敵的吧

看板C_Chat標題[蔚藍] 台版小編果然是無敵的吧作者
anpinjou
(大炎上、確定ですわ。)
時間推噓13 推:15 噓:2 →:7

文長注意!!

首先我知道板上已經有一篇了

但有些東西真的是不吐不快 值得我花大把時間來打這篇文章



我是說那個卡池公告的立繪美編設計啦

昨天我有發一篇水狐狸了 如果還記得的話
不知道也沒關係 我還會再貼一次

因為其他國際服也公告卡池情報了
看了後再(每)次覺得果然咱們的小編是國際服最強的

接下來會按照順序

首先是日服(推特)最原本提供的立繪
然後是在推特的立繪(英韓) 再貼FB(台灣)的
來看看這次宣傳立繪設計上的差異


首先從水狐狸開始吧

原圖
https://i.imgur.com/A2EX17j.jpg


英韓
https://i.imgur.com/UDeA6JQ.jpg
https://i.imgur.com/73N7VPI.jpg

左上:名字

正中:全版角色完整立繪

右上:該角色的一句話

有趣的地方來了!
‘‘照理說” 英韓的文案會是一模一樣的

畢竟是同一個平台只是翻譯而已

但這邊的文案卻出現了不同

英文:嘿嘿嘿,我來找你了,達令!
韓文:呼呼呼,若藻來找你了 達~令~♡

我不確定文案上的差異是因為國情不同所以解讀上也有不同,還是歐美狐和韓國狐有不同隻(X

讀起來上確實是有所不同的

如果是黑狐的話
上面的像是比較強硬的狐,下面的像是比較病嬌的狐(X



左中:百鬼夜行、停學中


右中:四張差分

正下:角色介紹和LOGO
(內容恕我沒翻譯)

OK 國際服和原版的差異我們看到了
國際服英韓之間有趣的差異我們也看到了


再回頭來看一次咱們台灣的水狐狸

https://i.imgur.com/x5WkMua.jpg


中(右)上:角色名字

台灣在這個地方有特別強調“泳裝”
英韓則沒有

然後字體上的設計....個人私心認為台灣的更有魅力


正中:放大! 集中! 特寫!

台版小編是真的懂!
要看 就看重點!

然後 更重要的是!!

日版水狐狸有戴面具
英版水狐狸有戴面具
韓版水狐狸有戴面具

BUT!

台灣的水狐狸是素顏!!

兩個字 大報社

台版完全懂我們想看什麼(咳


左中:三張差分

和其他國際服不同

咱們的水狐狸大膽的黑化了(公三小


右中:百鬼夜行、停學中、CV

之前有人提到過,台日會較注重把聲優當賣點,英韓則不會

左下:LOGO

正下方:O C E A N

OCEAN
海洋

簡單的文字加上一些文字藝術效果

整個質感都不一樣了

那是一種潮感

把這個角色和這張立繪的主題感點了出來


整體心得最後再寫


-----

水富婆

原圖
https://i.imgur.com/iqoLtC8.jpg


英韓
https://i.imgur.com/sJMZeco.jpg
https://i.imgur.com/CPQrN5D.jpg


左上:角色名字

正中:全版角色完整立繪

右上:該角色的一句話

沒錯 跟水狐狸一樣
這邊的文案竟然又不同了

那我們再來看一次

英文:在夏天的時候,就是要和朋友們一起去海邊玩!
韓文:果然夏天就是要一起去海邊玩!

問題來了
當EN強調要和朋友去海邊玩的時候,韓國的ノノミ竟然沒有提到朋友!?

參考水狐狸的兩種台詞後
我大膽假設!

EN的是阿拜多斯對策委員會的ノノミ,韓版的則是比較 THE 卑 的ノノミ!(公三小

左中上:阿拜多斯、二年級、對策委員會

右中:四張差分

正下:角色介紹和LOGO


好 再回來看咱們台灣的ノノミ

https://i.imgur.com/uU06rVI.jpg


你 這 不 是 很 懂 嗎 !

喔 不是 是一直都很懂 抱歉


中右上:同樣的放大字體強調角色的同時也再次強調這是一張“泳裝”的卡

正中:放大! 集中! 特寫!

如果亞瑟王不懂人心
ノノミ肯定善解人意

三個字 謝謝茄子


左中:三張差分 無特別明顯之差異

右中:阿拜多斯、對策委員會、CV

左下:LOGO

正下:V A C A T I O N

VACATION
假期

同樣的文字藝術效果以外

https://i.imgur.com/q7PaRG2.jpg


如同文案所寫的

這是一個難能可貴
能暫時忘掉煩惱
屬於她的“假期


唉 無敵的吧


---

直升機

原圖
https://i.imgur.com/iPuCV9q.jpg


英韓
https://i.imgur.com/i1xlgWD.jpg
https://i.imgur.com/FEj5Wee.jpg

右上:角色名字
(有意思 這裡和抽卡角色對換了左右

正中:全版角色完整立繪

左上:該角色的一句話

是的 一樣

英文:像是最後一天一樣的瘋玩
韓文:玩的時候就是要認真的玩


這個台詞蠻有趣的
我沒跑這個活動所以不知道小綾音是什麼狀況

不過EN的綾音看起來比較放縱
韓國的綾音則是一樣的正經,就是那種 嚴肅的時候嚴肅 玩的時候好好玩
很分得清楚態度與調整狀態的好孩子

其實我也不太確定我的翻譯和解讀是否正確就是了.....


左中上:阿拜多斯、一年級、對策委員會

右中:四張差分

正下:角色介紹和LOGO


再回來看台版的小綾音

https://i.imgur.com/CwLNpgb.jpg


中右上:一樣放大字體 並且強調這是“泳裝”的卡


正中:放大! 集中! 特寫!

最後我們來看看何謂 集中

如果仔細看的話可以發現
一樣的卡面,台版強調了對焦的效果

我今天幫這個人拍照 我不要拍整張照片
我就是要拍這個人! 所以把背景模糊掉了 鏡頭聚焦在這個人身上

看似簡單的巧思 卻又偷偷 “強調” 著

懂拍


然後我們可以看到
日服 英韓 台服
在整體背景選用上都是不一樣的

日服選用的是一種類似PO在IG上會去用的外框 也就是一種PO照片的設計

看那個斜度就知道了
然後搭配適當的背景 就是這張立繪的構圖



英韓則是很正

方正
這張圖就像是官方宣傳圖
一張可以拿來印成海報的立繪

這是一個整體
背景不會含糊到哪去
是三種版本裡看的最清楚的

從這張圖可以看到 什麼人 在什麼環境 拍下這張照片
沒有特別對焦 只有人事物的遠近距離

就是這種感覺


然後是台版

完全不管背景 貼近 對焦
今天我就是只主打這個人

同時運用了文字(泳裝)圖片(衣服)主題(正下)
來達到輔助補強的效果

這張照片裡 背景很糊
是不是在海邊?
窩不知道 說不定是在棚內拍或是P圖也說不定啊(X

但是上述幾個加強印象會讓你感覺
這就是在海邊的照片

台版小編 無敵的吧



嗯 其實我不懂設計
這篇就是在蝦寄巴亂吹(咳

https://i.imgur.com/grO170n.jpg


不過 確實有那個感覺對吧?


左下:LOGO

正下:S U M M E R

SUMMER
夏天

同樣的
在這張構圖裡

除了被放大強調的角色外
最為醒目的就是這個“主題”

-----


這三張阿拜多斯泳裝活立繪 我的心得是

https://i.imgur.com/3V5L5iL.jpg



啊 抱歉 點錯張


這個才對

https://i.imgur.com/eMncMuC.jpg


你們三位都是最棒的蔚藍檔案雜誌封面美少女!!

台版的構圖就是這種風格!

台版小編 無敵的吧


-----

姑且說一聲

這篇不是業配 窩不是工讀生

用了很多時間打了這篇文章
純粹是因為....嗯 那個詞會被桶

換用支語來說

純粹就是因為我在發癲
懂的就懂


這麼用心介紹了國際服接下來活動角的魅力

你問我抽不抽?

當然是不抽阿!!

FES就在眼前
誰不抽水大叔啊!

問我我也會叫你別抽!

以上

如果你全部看完了 我會很感謝的
至少花的時間沒白費

如果噓太長
那也能理解 紅的喜氣

--
https://i.imgur.com/7nRSQBF.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.70.47 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E._SCsqyRlOTLU

chocobell01/12 20:44台服的小編彩奈真的很棒

ice7682401/12 20:46了解,我去多刷一百次台版彩奈廢片

smart0eddie01/12 20:47讚啦

watermelon9201/12 20:49??

紅的喜氣 新年快樂

loltrg4297201/12 20:54

※ 編輯: anpinjou (42.76.70.47 臺灣), 01/12/2023 20:55:02

RamenOwl01/12 20:56不管怎樣先跟著吹 希望彩奈不要給我九藍一金

anpinjou:轉錄至看板 BlueArchive

01/12 20:58

spfy01/12 21:07其實台服下方那排字認真看有點沒意義 SUMMER OCEAN VACATION

spfy01/12 21:07但用特殊設計字體整個感覺就出來了 像那個時尚雜誌封面有沒

WiLLSTW01/12 21:08台版小編最強的是廢片

terry1236901/12 21:13說得好,抽是不可能抽的,等FES

denny843701/12 21:15不明覺厲,總之先跟著吹,拜託彩奈給多一點彩

kt3623kt01/12 21:19看到這遊戲,先噓

真假 板上幾十篇文章都沒看過你欸

lolicon01/12 21:23アロナ:十連的19片神名準備好了

※ 編輯: anpinjou (42.76.70.47 臺灣), 01/12/2023 21:28:55

DeeperOcean01/12 21:29用心歸用心,唯獨面具這點不拿下來才是好的,角色的

DeeperOcean01/12 21:29驚喜應該留給玩家自行品味

bladesinger01/12 21:35不要在這理髮店

jeff66601/12 21:38梓:別在這發顛.jpg

DivineSX01/12 21:55真香

roc07401/12 23:05這倒是真的,泳裝狐當初看到L2D的時候整個嚇到!「哇靠,

roc07401/12 23:05妳也太漂亮了吧!」

roc07401/12 23:06不過因為常駐所以……QQ

erimow01/12 23:32有認真經營社群的感覺

qq853675801/13 00:56確實有料 開發紅包了吧?

Restia90301/13 09:59這次沒有意外了,無敵的吧