PTT推薦

[閒聊] 各位支語警察會用異體字嗎?

看板C_Chat標題[閒聊] 各位支語警察會用異體字嗎?作者
AntiEntropy
(皇民化の詰襟少年)
時間推噓20 推:28 噓:8 →:86

https://i.imgur.com/fyQUFmy.jpg


經常看動畫討論都會有支語警察禁用支語,

特別是漫畫翻譯問題,像:鏈鋸人

不過身為一個學生一定要寫筆記的,

但是又不可能寫“殘體字”對吧?

所以我就借用日文字了!

目前用到這幾種:

邊->辺(へん)
變->変(へん)
點->点(てん)
轉->転(てん)
數->数(すう)
圖->図(と)
體->体(たい)

有想到再補充,或者推文幫我補充。

這樣筆記就好寫多了!分享給大家


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.195.10 (臺灣)
PTT 網址

BITMajo04/14 11:24工 → エ

P204/14 11:24変变不一樣啦

AntiEntropy04/14 11:25跟低劣的支語當然不一樣

bamama5604/14 11:25我脫離學生很久了 謝謝

tsukirit04/14 11:26殘體有些就抄漢字的吧

Haruna199804/14 11:27不會 繁體字好看多了

guolong04/14 11:27這觀感看起來一下子就昇華不少

afking04/14 11:27体看過,其它根本沒人用

MrSherlock04/14 11:28有的只是支語抓耙子,看到黑影就通報,不是警察(?

money501st04/14 11:291. 這歷史比老共殘體字悠久多了

money501st04/14 11:292. 還是不會

ejru65m404/14 11:29就原本就有在用只是被殘體借去參考 但警察不會管這些啦

aa09181100404/14 11:30想酸一下倒還行,但你這個內容就歪掉了

ejru65m404/14 11:30草書也借不少

aa09181100404/14 11:31有些對岸用語或是簡體字的根本問題是看不懂,或是已

aa09181100404/14 11:31經有正式的台灣版翻譯

aa09181100404/14 11:32你舉這種單個抄筆記方便的字,實際上打不太到人,概

aa09181100404/14 11:32念根本不同

的確有點轉太硬,不過支語警察也會抓殘體字吧

P204/14 11:32缶击 売壳

※ 編輯: AntiEntropy (27.242.195.10 臺灣), 04/14/2024 11:33:34

Hosimati04/14 11:34你以為只有中共要搞簡體字喔?民國初年就有在搞了,另

Hosimati04/14 11:34外還有簡寫字就是為了方便書寫

kantoloser04/14 11:34這樣一直切輸入法不會很麻煩ㄇ

我是說手寫筆記啦! 如果用手打注音比五十音快多了

Hosimati04/14 11:34講到支語就抓簡體字護航的大概沒搞懂

kantoloser04/14 11:35啊 跟被警察找麻煩比起來…懂ㄌ

※ 編輯: AntiEntropy (27.242.195.10 臺灣), 04/14/2024 11:35:57

Hosimati04/14 11:36https://i.imgur.com/K2OiQcr.jpg 你以為這民國幾年的

Hosimati04/14 11:36東西

AntiEntropy04/14 11:37現在就沒人在用,跟誰先的根本無關

Hosimati04/14 11:38我都不知道哪來的小粉紅思維,就像用中文都有中共專利

Hosimati04/14 11:38一樣,這些歷史比共匪久好嗎

webberfun04/14 11:38我會用体

Hosimati04/14 11:39手寫簡寫字一直都有好嗎?沒人在用?是你見識淺薄?

我不懂為什麼要找我吵耶? 現在用簡體字誰會在意你是用中華民國的還是中共的嗎? 而且很討厭你亂解讀, 我說現在根本沒有人用你說的簡體字, 都是用中共的好嗎

Orenjifurai04/14 11:39我都用姫不用姬

piyo060404/14 11:40看起來傷很重喔

e5a1t2004/14 11:41我最常用圖和變,図图変变,日語和支語寫法不同

Hosimati04/14 11:43簡體字表你不會以為是國民政府自己掰的吧?多的是從民

Hosimati04/14 11:43間常用的俗體字統整出來的

Hosimati04/14 11:43真的不要自曝其短餒

rainveil04/14 11:43現在記筆記不能用電腦嗎

※ 編輯: AntiEntropy (27.242.195.10 臺灣), 04/14/2024 11:45:03

P204/14 11:45日文的練 和鍊錬一樣 右邊是粘起來 但電腦用同一個字

AntiEntropy04/14 11:45這人一直腦補,我還要理他嗎= =

Hosimati04/14 11:46這人只是想戰吧,搞不好根本沒筆做筆記,以為簡寫字是

Hosimati04/14 11:46共匪專利,結果自曝其短

Hosimati04/14 11:48簡體字表,民國24年從民間常用的俗體字統整出324個,笑

Hosimati04/14 11:48死 你真心要找 你已經去查哪324個了

AntiEntropy04/14 11:48你可以不要找我吵架嗎?你誤會我還一直栽贓我

AntiEntropy04/14 11:48你講的那些我又不是不知道,我在跟你說殘體字,你一

AntiEntropy04/14 11:49直跟我扯民國初年

AntiEntropy04/14 11:49我們根本講的是不同的東西

Hosimati04/14 11:49好啦,說支語低劣 又說不可能用殘體字,一定巧合而已,

Hosimati04/14 11:49絕對沒有暗示別人在用共匪的低劣簡體字

我發誓我以後討論支語一定會為了Hosimati先聲明,中華民國也有簡化字的歷史,我現在討 論的是中共的殘體字,請不要誤會謝謝!

e5a1t2004/14 11:50不用管啦!反正簡體政策被否決了,根本沒實現過

Hosimati04/14 11:51跟你說了,中共那些簡體字一堆都是抄民國的,然後你跟

Hosimati04/14 11:51我扯那些沒人在用

Pep5iC0589304/14 11:52https://i.imgur.com/j6QkNen.jpg

Hosimati04/14 11:52被否決是沒錯,但是那些俗體字都是從民間常用的蒐集來

Hosimati04/14 11:52的,說沒人用是不是自曝見識短淺

※ 編輯: AntiEntropy (27.242.195.10 臺灣), 04/14/2024 11:52:28

Hosimati04/14 11:53圖都貼了,裡面隨便挑都有一堆人在用的

AntiEntropy04/14 11:53你要洗多久,我又沒說你錯,我單純請你別誤會我行不

AntiEntropy04/14 11:53

hjwing28004/14 11:54漢字不等於簡體字

AntiEntropy04/14 11:54你額外發一篇澄清,比你在這邊洗好多了

Hosimati04/14 11:54https://i.imgur.com/K2OiQcr.jpg

Hosimati04/14 11:54罷、發沒看過別人寫那樣?門簡體就是抄這的,壓、亞你

Hosimati04/14 11:54真沒看過?

Hosimati04/14 11:55我貼你說沒人在用阿,很有趣

Hosimati04/14 11:55明顯與現實不符,也可能我貼的跟你想帶的不符

Hosimati04/14 11:57說不要殘體字,又說我貼的東西扯民國初年是不同東西,

Hosimati04/14 11:57所以你到底是要殘體還是不要

wulouise04/14 12:02手寫我會,小時候國文老師都罵繁體字警察

BOARAY04/14 12:08這篇也是海釣場嗎

BOARAY04/14 12:10記得現在懶人寫得簡體跟對面訂的簡體好像完全不大一樣

Nielro972104/14 12:11還會欸,而且認真說很多人筆記用簡體字但其實是寫錯的

Nielro972104/14 12:11XDD所以也不算正確的簡體(?)

Nielro972104/14 12:11像是數,很多人寫出來的也不是正確的簡體XDDDD

saffron2704/14 12:13會 簡體有些也加減用 簡體異體繁體混用在一起

saffron2704/14 12:15太醜的字不用 很主觀的

Hosimati04/14 12:17因為這種簡化本來就是出自人性,後面不管民國版還是中

Hosimati04/14 12:17共版都是從民間版抄來的

Hosimati04/14 12:17既然是民間演化來的自然也有各式各樣

leo12516090904/14 12:21你搞錯了,支語警察不是討厭外國,是討厭中國

jack3403104/14 12:22鏈鋸人的例子是啥

AntiEntropy04/14 12:23鏈鋸人可以爬文啊!之前不是在吵真紀真還是瑪奇瑪,

AntiEntropy04/14 12:23或是之前好耶!

whitecan04/14 12:24手機自動輸入法的什麼現在會出現甚麼,我從來沒打過

peterisme1704/14 12:24不會

SangoGO04/14 12:27異體跟殘體不太同吧,說到是愛無心葉無草那種,廠廠

SangoGO04/14 12:28還有經典笑話,下面給你吃

SangoGO04/14 12:30還有一些就是翻譯名詞總之就是主觀的覺得不好,視頻軟件

SangoGO04/14 12:30菜單鼠標的

rainveil04/14 12:43字體問題跟真紀真還是瑪琪瑪有啥關係

AntiEntropy04/14 12:44只是想引支語警察過來而已…

AntiEntropy04/14 12:45而且板上很多漫畫、動畫翻譯都會看到簡體字啊

scott2904/14 13:03國>国

bobby475504/14 13:06補習的時候數都寫成(丰又) 補習班創造的俗字

LittleJade04/14 13:24不會,寫中文的時候就寫繁體,寫日文就用漢字

LittleJade04/14 13:24混用也很詭異

LittleJade04/14 13:25對岸常常把日文漢字轉成簡體,看到都中風

randolph8004/14 13:34支詞

leo25511204/14 13:45簡體跟殘體不一樣

Hosimati04/14 13:48一開始還假裝自己要討論筆記,所以就說你只是想釣嘛

Hosimati04/14 13:49所以你想引支語警察跟殘體字的用意是啥,想帶風向別人

Hosimati04/14 13:49用過殘體字卻當支語警察雙標?

Hosimati04/14 13:50結果被別人撕破,簡寫字跟殘體字不一樣,風向帶不成就

Hosimati04/14 13:50開始說別人離題

Hosimati04/14 13:51奇怪,要討論“筆記”的是你,所以給你簡體字表參考了

從頭到尾就是你來找我吵好嗎? 原本好好討論只是我轉得太硬, 表達不達不清楚, 結果一直帶風向說我想引戰, 一直在我這邊洗文, 我已經跟你說過不要再洗了! 我還以為你想通了, 結果又在我這邊又發一長串???

Hosimati04/14 13:51,也符合你內文說的不要殘體字,怎麼會跟你說的不一樣

tsai145304/14 13:54殘體真的醜根本沒必要用

tsai145304/14 13:54即使是日文用的字也比不上繁體字

ChaosKomi04/14 13:56引戰大失敗www

jasonx10504/14 13:58引戰大失敗

randolph8004/14 14:04什麼支語,是支詞

CLisOM04/14 14:07我還真的不寫,筆記有幾個體一律繁體,頂多潦草一點,以

CLisOM04/14 14:07前真的很花時間,現在備忘錄都用打字了繁簡速度更沒差

CLisOM04/14 14:08不只支語還錯字警察,文章可以馬上看到錯字

AgyoKan04/14 14:09想釣魚引戰還怕被嘴喔

a518035204/14 14:14好可憐ㄏㄏ

ym95130504/14 14:22照寫繁體有那麼難

AntiEntropy04/14 14:49靠腰我就不想引戰= =

AntiEntropy04/14 14:50到底從哪個部分覺得我想要吵

※ 編輯: AntiEntropy (27.242.195.10 臺灣), 04/14/2024 14:55:23

jimmyVanClef04/14 16:11整篇就想釣寫過簡體字的支語警察矛盾不是?現在就

jimmyVanClef04/14 16:11有人認真跟你說簡體字跟支語不是一回事阿ㄏㄏ

SangoGO04/14 17:22另外還有一個,再把叶(かなえ)改成葉給我試看看