PTT推薦

[閒聊] 對岸對台配動畫的感覺如何?

看板C_Chat標題[閒聊] 對岸對台配動畫的感覺如何?作者
RoChing
(綠野賢宗)
時間推噓16 推:18 噓:2 →:21

最近在補一些卡通頻道會播的那種童年回憶動畫,
真的覺得當年熟悉的國語配音配得真是讓人舒適。

不過我突然想到,
偶而聽到一些對岸的中文配音動畫,我都覺得那口音怎麼聽怎麼不對勁,
(老實說就是會反感)
有點好奇,
反過來對岸的人聽台灣配音的動畫,會覺得聽起來很彆扭嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.164.63 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1618396510.A.99D

jeffreyshe04/14 18:35彎彎口音

a233443604/14 18:37看對岸論壇 閩南人覺得烏龍派出所台配聽起來很親切

FncRookie00104/14 18:37很早以前都引進台配 算是童年回憶的感覺

jeeplong04/14 18:37

dennisdecade04/14 18:39就過了二十年都還是同一群人配音的感覺 看新番台配

dennisdecade04/14 18:39會出戲成看海賊王

tinghsi04/14 18:40台配都是同一批人的聲音 非常親切

我們自己人也這樣覺得吧

※ 編輯: RoChing (223.136.164.63 臺灣), 04/14/2021 18:45:05

WindHarbor04/14 18:50b站不少各國配音比較的影片,他們對台配嫌棄得很

nh60211as04/14 18:51這裡像中國論壇嗎

WindHarbor04/14 18:52但有一些經典老卡通,他們當初也是聽台配,所以這種的

WindHarbor04/14 18:52就不會嫌,反而會說懷念童年

chigo52004/14 18:56樓上這不跟台灣一樣麼 不過以前配音真的強

clavi04/14 18:58反感跟懷念的人都有

iris48604/14 19:03他們愛看又愛嫌 口嫌體正直的很

tchaikov181204/14 19:04很娘

gowaa04/14 19:10不就互相嫌棄?

tommy047204/14 19:12支那口音才頭痛吧 永遠一個捲舌腔 台灣正常講話還被說

tommy047204/14 19:12台灣腔

a6052502504/14 19:23我們看起來像中國人嗎

OldYuanshen04/14 19:25其實我不會用外表分別中國人和台灣人

sunsptt04/14 19:47台灣講話不是台灣腔不然是什麼?

LA822104/14 20:05台灣講話台灣腔,非常合理啊

mike032704/14 20:15看是近年的動畫還是早期的, 早期的動畫倒是跟我們想法差

mike032704/14 20:15不多

futakinohi04/14 20:19我們看起來像中國人嗎?

n2000100604/14 20:57中國腔真的永遠聽不習慣==

ga200622198504/14 20:58海棉寶寶台配底下就有中國人在嘴啊,他們自己的才

ga200622198504/14 20:59難聽==

dreamxxx04/14 21:08小丸子一二季的台配就超強

WindHarbor04/14 23:17海綿寶寶超扯,明明台配超神超接近原版,結果支那人在

WindHarbor04/14 23:17那邊為反而反硬要黑台配

welkin010504/15 00:36以前台灣對對岸算文化輸出,不只台配動畫,還有偶像劇

welkin010504/15 00:36,那時候看這些的人現在會說懷念,甚至曾經模仿過台灣

welkin010504/15 00:36

welkin010504/15 00:37現在反過來當然貶台配

keruma04/15 00:43福建那邊的口音跟這邊很近吧

axakira04/15 01:04不是,西洽問的到對面韭菜的感想?那還不去向網警舉報翻

axakira04/15 01:04牆?話說韭菜會只為了看台配而翻牆嗎……

Vulpix04/15 02:05不會吧,因為都會直接過去播。然後如果喜歡的話就是YT或B

Vulpix04/15 02:05站見。

cloudin04/15 10:21去對岸問啊