[閒聊] 革命機的國語配音
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.112.183 (臺灣)
※ PTT 網址
推
就算關靜音我也看不下去 這什麼怪劇情
這邊的狗血灑的不錯內
※ 編輯: kissPenis (59.126.112.183 臺灣), 07/15/2021 19:25:56推
這段是我覺得全劇最燃的一段耶配上神ED插入
推
配得還OK 可能要遷就人物口型和台詞感覺才覺得怪 不看畫面
→
那股不協調感會少很多
推
問題是中配硬要那聲調聽了真的不舒服 那喬段真的應該熱血點
→
的說 另外AI的聲音更是... 還好我那時A台有日語版
推
這段經典 再來就是晴人失意
推
想帶風向酸被打臉 笑死
→
劇情都沒看過也想酸
推
LLF救小公主那段劇情那段也不錯
推
這段劇情是整部我覺得最好的片段
57
[請益] 鬼滅之刃有國語配音的嗎?請問鬼滅之刃有國語配音的嗎? 想帶小孩去看,但是目前在威秀、國賓、秀泰影城的時刻表都只有日文的, 國語配音會晚點上映,還是只能等DVD呢? 謝謝!! --37
[請問] 哪裡有臺灣配音的國語韓劇?請問,哪裡有臺灣配音的國語韓劇 不要中國配音,也不要香港配音,聽不習慣 下班後眼睛很累,不想看字幕了。。 (日劇 東南亞劇也可以) --22
[分享] 目前網飛上查到有國語配音的韓劇不要再說要國語配音幹嘛 爛死了 我有所考量 家裡老母跟字幕跟的不夠快 有國語配音很好 不影響觀影體驗 小學外甥女也可以看 目前知道的有 「屍戰朝鮮」20
[討論] 東成西就國語配音為何如此成功看過許多粵語電影 很多都是粵語比較有味道 貼地氣 但東成西就真的超特別 粵語反而不好笑15
[好雷] 鬼滅之刃無限列車國語配音版心得今天去看了第二次 陪外甥女去 現場就是一堆小蘿莉小正太 跟陪看的爸爸媽媽 很多爸爸媽媽我想就是完全沒看過 整場就是一直講話 問 然後小孩子笑點是滿奇怪的 講到豬頭人就笑 後面這麼有哭點的部分 不時傳出笑聲 而且我覺得小孩子應該不懂後段戰鬥 煉獄大哥 炭治郎講的那堆話6
[問卦] 灌籃高手要看國語還日語的八卦?通常看動畫片 都是看日語啦 但灌籃高手小時候看 都看國語配音的 現在電影上映了 晚上沒事想去看一下6
[請益] 香港電影配音問題不知道這個問題能不能在這個板問, 如果不能請和我說一聲,我會刪除。 這個問題困擾了我一陣子, 日期忘記是在哪一年, 當時不知看了哪台電影台的整人專家,4
Re: [問題] 以前的卡通頻道 迪士尼頻道有字幕嗎哎呀…這陣子呢,去各大網站找了一些傳說中的PRC中文配音 結果看到的版本,都不是小時候看到的所謂「北京腔」版 就比方說,以前在CN看到的「北京腔」大力水手 卜派就直接稱呼原文Popeye,傑森一家就叫Jatson一家 但PRC版配音基本上就沒發生過這情形,他們的大力水手就叫波比3
[問題] 遊戲王 怪獸之決鬥只有國語配音嗎遊戲王 怪獸之決鬥只有國語配音嗎 漫畫翻過好幾次 動畫部分 小時候看過 但好像沒有每集都看到- 雖然有些梗是粵語才會懂 兩種配音的版本我也都有看 但每次一提到有名的臺詞 我心中出現的第一句聲音仍然是國語配音 臺灣的鄉民這麽喜歡周星馳的電影
爆
Re: [新聞] 蹦蹦蹦!丁特因「大媽衝門」中斷直播爆
[閒聊] 笑不出來的開大車故事爆
[閒聊] 謝謝彩奈感謝檔71
Re: [新聞] 蹦蹦蹦!丁特因「大媽衝門」中斷直播94
[閒聊] 各位希望什麼老遊戲重製?91
[閒聊] 貼吧:黑悟空破解已完成89
[情報] 加拿大遊戲王玩家被日本卡牌店拒之門外74
[菜花] PA原創動畫 少女如草花綻放 新PV71
[閒聊] 「北拒曹操,東和孫權」是幹話嗎70
[閒聊] MyGO貼圖幫再進化 網站也能輕鬆找圖囉70
Re: [新聞] 蹦蹦蹦!丁特因「大媽衝門」中斷直播60
[討論] 你齁、你虹直播主都不會被鄰居投訴嗎60
Re: [Vtub] B站多了Kobo的官號55
[閒聊] 鳴潮的角色取名是不是滿奇怪的54
[情報] Girls Band Cry 11 預告公開50
[閒聊] 原神 4.8更新 (內鬼)54
[蔚藍] TV動畫 第11話 預告22
[閒聊] 人類社會想要殺掉死刑犯的想法是怎麼來爆
[鳴潮] 推特 1.1爽啊刺啊劇情圖51
[閒聊] Helldivers2崩盤了嗎?50
[閒聊] 格鬥天王最紅是96還是9733
[閒聊] 台灣是全世界最少歧視的地方嗎?45
Re: [Vtub] B站多了Kobo的官號29
[閒聊] 欣梅爾這角色很不立體吧43
[閒聊] UBI會怎麼做黑悟空?39
[閒聊] 為什麼美國實況主比較少被抗議太吵啊?40
[鳴潮] 慶祝全球下載突破3000萬 但朋友費要用抽40
[閒聊] 宮崎英高的美學為啥不會過期?爆
[Vtub] B站多了Kobo的官號37
[妮姬] 克拉烏出啥珍藏品才能逆轉評價